Parce que l’amour / Pentru că dragostea / Because love

Parce que l’amour

Ce qui fait rire les un(s) fait pleurer les autres. Aide-toi et le ciel t’aidera.

Dans l’éclat de ton être, que la lumière intérieure brille éternellement. Nourris l’amour en toi, cette flamme sacrée qui guide chaque pas sur le chemin de la vie. Ne laisse jamais la lumière en toi s’éteindre, car elle est le reflet de l’amour divin qui réside dans chaque âme. Que ton cœur soit le phare illuminant les ténèbres, répandant la bienveillance et la compassion. Ainsi, dans chaque instant, tu seras le porteur de la lumière, tissant des liens d’amour qui transcendent l’éphémère.

  • Merci au label Columbia / Sony Music

Pentru că dragostea

Ceea ce face pe cineva să râdă îi face pe alții să plângă. Ajută-te și cerul te va ajuta.

În strălucirea ființei tale, lumina interioară să strălucească veșnic. Hrănește iubirea din tine, această flacără sacră care ghidează fiecare pas pe calea vieții. Nu lăsa niciodată să se stingă lumina din tine, pentru că este o reflectare a iubirii divine care locuiește în fiecare suflet. Fie ca inima ta să fie farul care luminează întunericul, răspândind bunătate și compasiune. Astfel, în fiecare moment, vei fi purtător de lumină, țesând legături de iubire care transcend efemerul.

  • Mulțumim Columbia Records / Sony Music

Because love

What makes one laugh makes others cry. Help yourself and heaven will help you.

In the radiance of your being, may the inner light shine eternally. Nourish the love in you, this sacred flame that guides each step on the path of life. Never let the light within you go out, for it is a reflection of the divine love that resides in every soul. May your heart be the beacon illuminating the darkness, spreading kindness and compassion. Thus, in each moment, you will be the bearer of light, weaving bonds of love that transcend the ephemeral.

  • Many thanks to Columbia Records / Sony Music

Stéphane Guibert (VK)

Loading

La génération qui va sauver la planète? / Generația care va salva planeta? / The generation that will save the planet? (Reminder)

La génération qui va sauver la planète?

« L’habit ne fait pas le moine. »

Sur mon fil d’actualité VK je suis tombé sur cette image dont la légende ironise en sous-entendant qu’avec la jeunesse d’aujourd’hui, le point de non retour est atteint.

Pour commencer, je ne suis pas d’accord avec ce préjugé. De par mes occupations professionnelles et extra-professionnelles je suis énormément entouré par des enfants et adolescents âgés de 13-18 ans. Ces jeunes sont très ouverts et remettent  souvent en question ce que les médias et ce que l’école leur enseigne. La plupart d’entre eux se posent les bonnes questions et réfléchissent aux moyens de ne pas répéter les erreurs inlassablement commises de génération en génération. Ensuite, l’auteur de la photo semble oublier un détail qui a son importance: Eh oui, ne sommes-nous pas l’héritage de cette jeunesse? Ne serait-ce pas à nous, nos parents et grands-parents de se questionner sur le challenge forcé que nous imposons à ces jeunes qui ne demandent finalement pas mieux que de vivre?

J’ai foi en la jeunesse d’aujourd’hui bien plus qu’envers le troupeau de moutons dégénérés que sont devenus leurs parents!

  • Dédié à Mehdi.

Generația care va salva planeta?

„Nu vă lăsați păcăliți de aparențe”.

Pe fluxul meu de știri VK am dat peste această imagine a cărei legenda implică în mod ironic că, cu tineretul de astăzi, s-a atins punctul fără întoarcere.

Pentru început, nu sunt de acord cu această prejudecată. Datorita ocupatiilor mele profesionale si extraprofesionale, sunt inconjurat de copii si adolescenti cu varste intre 13-18 ani. Acești tineri sunt foarte deschiși și adesea pun la îndoială ce le învață mass-media și ce le învață școala. Cei mai mulți dintre ei își pun întrebările potrivite și se gândesc la modalități de a evita repetarea greșelilor făcute neobosit din generație în generație. Apoi, autorul fotografiei pare să uite un detaliu care este important, noi suntem moștenirea acestui tineret. N-ar fi de la noi, părinții și bunicii noștri, să punem la îndoială provocarea forțată pe care o impunem acestor tineri care până la urmă nu cer nimic mai bun decât să trăiască?

Am încredere în tinerețea de azi mult mai mult decât în ​​turma de oi degenerate în care au devenit părinții lor!

  • Dedicat lui Mehdi.

The generation that will save the planet?

« Do not be fooled by appearances. »

On my VK news feed I came across this image whose caption ironically implies that with today’s youth, the point of no return has been reached.

To begin with, I do not agree with this prejudice. Due to my professional and extra-professional occupations, I am surrounded by children and adolescents aged 13-18. These young people are very open and often question what the media and what school teaches them. Most of them ask themselves the right questions and think about ways to avoid repeating the mistakes tirelessly made from generation to generation. Then, the author of the photo seems to forget a detail which is important, we are the heritage of this youth. Wouldn’t it be up to us, our parents and grandparents, to question the forced challenge that we impose on these young people who ultimately ask for nothing better than to live?

I have faith in today’s youth much more than in the herd of degenerate sheep that their parents have become!

  • Dedicated to Mehdi.

Stéphane Guibert VK

Loading

Partie d’échecs / Joc de sah / Chess game

***** Partie d’échecs *****

D. Shved (1345) vs
Gr. Yunker (1311)
« Chess Fight Night »

D’après la légende, l’inventeur présumé des échecs indiens serait un brahmane nommé Sissa. Il aurait inventé le chaturanga pour distraire son prince de l’ennui, tout en lui démontrant la faiblesse du roi sans entourage. Souhaitant le remercier, le monarque propose au sage de choisir lui-même sa récompense. Sissa demande juste un peu de blé. Il invite le souverain à placer un grain de blé sur la première case d’un échiquier, puis deux sur la deuxième case, quatre grains sur la troisième, huit sur la quatrième, et ainsi de suite jusqu’à la soixante-quatrième case en doublant à chaque fois le nombre de grains. Cette demande semble bien modeste au souverain fort surpris et amusé par l’exercice. Mais le roi n’a jamais pu récompenser Sissa : tout compte fait, il aurait fallu lui offrir non pas un sac, mais 18 446 744 073 709 551 615 grains… soit la toute les moissons de la Terre pendant environ cinq mille ans !

***** Joc de sah *****

D. Shved (1345) vs
Gr. Yunker (1311)
« Chess Fight Night »

Potrivit legendei, presupusul inventator al șahului indian este un brahman pe nume Sissa. Se spune că a inventat chaturanga pentru a-i distrage atenția prințului de la plictiseala, arătându-i în același timp slăbiciunea regelui fără anturaj. Dorind să-i facă pe plac, monarhul îi sugerează ca înțeleptul să-și aleagă singur recompensa. Sissa cere doar grâu. El îl invită pe suveran să pună un bob de grâu pe primul pătrat al unei table de șah, apoi două pe cel de-al doilea pătrat, patru boabe pe al treilea, opt pe al patrulea și așa mai departe până la careul 64 prin dublarea numărului. de cereale de fiecare dată. Această cerere i s-a părut foarte modestă suveranului, care a fost foarte surprins și amuzat de exercițiu. Dar regele nu a fost niciodată în stare să o răsplătească pe Sissa: toate lucrurile luate în considerare, ar fi trebuit să i se ofere nu o pungă, ci 18.446.744.073.709.551.615 de boabe… sau întreaga recoltă a Pământului timp de aproximativ cinci mii de ani!

***** Chess game *****

D. Shved (1345) vs
Gr. Yunker (1311)
« Chess Fight Night »

According to legend, the presumed inventor of Indian chess is a Brahmin named Sissa. He is said to have invented the chaturanga to distract his prince from boredom, while showing him the weakness of the king without an entourage. Wishing to thank him, the monarch suggests that the wise man choose his reward himself. Sissa just asks for some wheat. He invites the sovereign to place a grain of wheat on the first square of a chessboard, then two on the second square, four grains on the third, eight on the fourth, and so on until the sixty-fourth square in doubling the number of grains each time. This request seemed very modest to the sovereign, who was very surprised and amused by the exercise. But the king was never able to reward Sissa: all things considered, he should have been offered not a sack, but 18,446,744,073,709,551,615 grains… or all the Earth’s harvest for about five thousand years !

Stéphane Guibert VK

Loading

Journée internationale sans téléphone portable / Ziua internațională fără telefoane mobile / International day without Cell Phone

Journée internationale sans téléphone portable

Le 7 avril 2024 est la journée mondiale de la santé. Les téléphones mobiles font partie des pires ennemis de notre santé!

Envoyons un signal fort en les éteignant pendant une journée. Non seulement c’est sain, mais cela atteint le double objectif: celui d’atteindre la conscience collective et en même temps cela causerait des dommages économiques au système.

Partageons ce message et exécutons-le sur toute la planète!

Partagez au maximum!

Le 7 avril 2024, j’éteins mon téléphone portable, j’allume ma santé et celle des autres.

  • Merci à Virgin Records.

Ziua internațională fără telefoane mobile

7 aprilie 2024 este Ziua Mondială a Sănătății. Telefoanele mobile sunt unul dintre cei mai mari dușmani ai sănătății noastre!

Să trimitem un semnal puternic, oprindu-le pentru o zi. Acest lucru nu numai că este sănătos, dar atinge dublu obiectiv: acela de a ajunge la conștiința colectivă și, în același timp, ar provoca daune economice sistemului.

Să împărtășim acest mesaj și să-l executăm pe întreaga planetă!

Distribuie cât mai mult posibil!

Pe 7 aprilie 2024 opresc telefonul mobil, aprind sănătatea mea și a celorlalți.

  • Mulțumiri Virgin Records.

International day without Cell Phone

April 7, 2024 is World Health Day. Mobile phones are one of the worst enemies of our health!

Let’s send a strong signal by turning them off for a day. Not only is this healthy, but it achieves the double objective: that of reaching the collective conscience and at the same time it would cause economic damage to the system.

Let’s share this message and execute it across the planet!

Share as much as possible!

On April 7, 2024, I turn off my cell phone, I turn on my health and that of others.

  • Many thanks to Virgin Records.

Stéphane Guibert VK

Loading

Lune de miel / Luna de miere / Honeymoon

***** Lune de miel *****

Si les abeilles devaient disparaître, notre civilisation s’éteindrait en deux ans!

L’être humain ira jusqu’à monétiser sa propre extinction!

Dans certaines régions de Chine comme c’est le cas dans la province du Sichuan, les abeilles ont totalement disparu depuis bien longtemps. Au début des années 80 l’utilisation des pesticides non contrôlée a anéanti toutes les abeilles de la région tuant de cause à effet toutes les plantes à pollen qui subvenaient aux besoins de la population.

La production fruitière c’est alors effondrée laissant les fermiers assister impuissants à la destruction de leur gagne-pain. (Vidéo)

***** Luna de miere *****

Dacă albinele ar dispărea, civilizația noastră s-ar stinge în doi ani!

Ființele umane vor merge atât de departe încât să-și monetizeze propria dispariție!

În anumite regiuni ale Chinei, precum provincia Sichuan, albinele au dispărut complet de multă vreme. La începutul anilor 1980, utilizarea necontrolată a pesticidelor a distrus toate albinele din regiune, ucigând toate plantele de polen care asigurau nevoile populației, fermierii neputincioși și-au văzut mijloacele de existență distruse.

Producția de fructe s-a prăbușit apoi, lăsând fermierii neputincioși să urmărească distrugerea mijloacelor de trai. (Video)

***** Honeymoon *****

If the bees were to disappear, our civilization  would die out in two years.

Human beings will go so far as to monetize their own extinction!

In certain regions of China, such as the Sichuan province, bees have completely disappeared for a long time. At the beginning of the 1980s, the uncontrolled use of pesticides wiped out all the bees in the region, killing all the pollen plants that provided for the needs of the population.

Fruit production then collapsed, leaving farmers helpless to watch the destruction of their livelihood. (Video)

Stéphane Guibert VK

Loading

Le Karma / Karma / Karma

***** Le Karma***** 

Image:

  • « Tu ne comprendras jamais la peine que tu fais à quelqu’un jusqu’à ce que quelqu’un te fasse la même chose. C’est pour ça que je suis là. »

Le Karma

« S’il n’y a pas de véritable justice en ce bas monde, il en est une qui frappera sans demi mesure lorsque le moment sera venu. »

L’effet boumerang, le Karma, tous les gestes qu’ils soient altruistes ou malfaisants laissent une trace indélébile dans l’univers. Tôt ou tard, quel que soit la volonté qui ait inspiré un acte, la réponse de la justice universelle revient amplifiée à celui qui l’a initié.

***** Karma *****

Imagine:

  • „Nu vei înțelege niciodată durerea pe care o cauți cuiva până când cineva nu-ți face același lucru. De aceea sunt aici.”

Karma

„Dacă nu există dreptate adevărată în această lume, există una care va lovi fără jumătate de măsură când va fi momentul potrivit.”

Efectul bumerang, Karma, toate gesturile indiferent dacă sunt altruiste sau malefice lasă o amprentă de neșters asupra universului. Mai devreme sau mai târziu, indiferent de voința care a inspirat un act, răspunsul justiției universale revine amplificat celui care l-a inițiat.

***** Karma *****

Image:

  • “You will never understand the pain you inflict on someone until someone does the same thing to you. That’s why I’m here.”

Karma

“If there is no true justice in this world, there is one that will strike without half-measure when the time is right.”

The boomerang effect, Karma, all gestures whether altruistic or evil leave an indelible mark in the universe. Sooner or later, whatever the will that inspired an act, the response of universal justice returns amplified to the one who initiated it.

Video above, associated Facebook account>>>>>

Stéphane Guibert

Loading

« Paranoïa » / « Paranoia » / « Paranoia »

« Paranoïa »

La peur engendre le déni, le déni engendre l’ignorance et l’ignorance la bêtise ultime.

La servitude volontaire par la peur:

« Tout ce que les dirigeants ont à faire, c’est de dire au peuple qu’ils ont quelque chose à craindre. Pointez du doigt la source de leur peur, et vous pourrez obtenir des humains qu’ils fassent tout ce que vous désirez. Vous pouvez les rendre obéissants. »
Goering, Le Journal de Nuremberg, Gustave Gilbert, 1947.

❗Eteins la télé❗

« Paranoia »

Frica creează negarea, negarea creează ignoranță și ignoranța duce la prostia finală.

Industria sclavilor fricii:

„Tot ce trebuie să facă liderii este să spună oamenilor că au de ce să se teamă. Subliniați sursa fricii lor și îi puteți determina pe oameni să facă tot ce doriți. Poți să-i faci ascultători.”
Goering, Jurnalul de la Nürnberg, Gustave Gilbert, 1947.

Oprește televizorul

« Paranoia »

Fear breeds denial, denial to ignorance and ignorance to ultimate stupidity.

Voluntary servitude through fear:

“All leaders have to do is tell the people they have something to fear. Point out the source of their fear, and you can get humans to do whatever you want. You can make them obedient. »
Goering, The Nuremberg Diary, Gustave Gilbert, 1947.

❗Turn off your TV❗

Stéphane Guibert (VK)

Loading

La relève de la jeunesse / Următoarea generație de tineri / The next generation of young people

La relève de la jeunesse

Ce monde n’est pas totalement perdu. Voici enfin un gosse qui sait s’amuser sans son téléphone portable. (Vidéo)

Următoarea generație de tineri

Această lume nu este total pierdută. În sfârșit, iată un copil care știe să se distreze fără telefonul mobil. (Video)

The next generation of young people

This world is not totally lost. Finally here is a kid who knows how to have fun without his cell phone. (Video)

Stéphane Guibert (VK)

Loading

La joie est en tout / Bucuria este în toate / Joy is in everything

photo: Sateesh Dingankar

***** La joie est en tout *****

Confucius disait:

  • « La joie est en tout, il faut simplement savoir l’extraire. »

Confucius (21 septembre 551 av. J.-C. – 11 mai 479 av. J.-C.) est le personnage historique ayant le plus marqué la civilisation chinoise. Considéré comme le premier « éducateur » de la Chine, son enseignement a donné naissance au confucianisme, une doctrine politique et sociale qui a été érigée en « religion d’État » dès la dynastie Han et qui ne fut officiellement bannie qu’au début du xxe siècle. Né à Zou (陬) près de Qufu (曲阜) dans l’actuelle province du Shandong, il est généralement appelé Kǒngzǐ (孔子) ou Kǒng Fūzǐ (孔夫子) par les Chinois, ce qui signifie « Maître Kong » et qui a été latinisé en « Confucius » par les Jésuites.

Merci à Hansa Records.

 

***** Bucuria este în toate *****

Confucius a spus:

  • „Bucuria este în orice, trebuie doar să știi cum să o extragi.”

Confucius (21 septembrie 551 î.Hr. – 11 mai 479 î.Hr.) este figura istorică care a avut cel mai mare impact asupra civilizației chineze. Considerat primul „educator” din China, învățătura sa a dat naștere confucianismului, o doctrină politică și socială care a fost stabilită ca o „religie de stat” încă din dinastia Han și nu a fost interzisă oficial până la începutul secolului al XX-lea. Născut în Zou (陬) lângă Qufu (曲阜) în actuala provincia Shandong, el este de obicei numit Kǒngzǐ (孔子) sau Kǒng Fūzǐ (孔夫子) de către chinezi, adică „Maestru Kong” și a fost latinizat în „Confucius” iezuiții.

Multe mulțumiri lui Hansa Records.

***** Joy is in everything *****

Confucius said:

  • “Joy is in everything, you just have to know how to extract it.”

Confucius (September 21, 551 BC – May 11, 479 BC) is the historical figure who has had the greatest impact on Chinese civilization. Considered the first “educator” of China, his teaching gave birth to Confucianism, a political and social doctrine that was established as a “state religion” as early as the Han dynasty and was not officially banned until the beginning of the Twentieth century. Born in Zou (陬) near Qufu (曲阜) in present-day Shandong Province, he is usually called Kǒngzǐ (孔子) or Kǒng Fūzǐ (孔夫子) by the Chinese, meaning “Master Kong” and was Latinized into “Confucius” by the Jesuits.

Many thanks to Hansa Records.

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu

Loading