Pour une société bien-pensante nous devons supprimer le mot Noël / For a right-thinking society we must remove the word Christmas

Pour une société bien-pensante nous devons supprimer le mot Noël

Vive l’Union Européenne!

En 2021, la commission européenne qui déjà en son sein recommandait de ne plus faire usage du mot « Noël » parce que cela n’était pas assez  inclusif en rajoute une couche:  il ne faut plus utiliser les mots « Madame » et « Monsieur » car la culture du genre le plébiscite et toujours pour aller plus loin dans l’invraisemblable et sous couvert de luter contre la discrimination, il ne faut plus utiliser de prénom à consonnance chrétienne.

Où le bât blesse, c’est qu’à force de nier nos propres racines au nom du « vivre ensemble » nous allons nulle part hors mis cette destination qui est le mur sur lequel nous allons nous écraser.

La culture Française pour ne parler que de la France mais ce contexte se reflète dans toute la zone Euro est en train d’être sacrifiée au nom d’un idéal qui n’a plus de nom tellement tout bascule dans le grotesque et dans l’absurde. La culture Française se meurt avec  le consentement d’un troupeau de mouton qui a confié sa sécurité et son bien-être  à son pire ennemi qui n’est autre que le loup qui va le dévorer.

Bonnes fêtes tout de même et n’oubliez surtout pas de remplir les tiroirs caisses des commerçants qui comptent sur vous.

For a right-thinking society we must remove the word Christmas

Long live the European Union!

In 2021, the European Commission, which already recommended within its ranks to no longer use the word « Christmas » because it was not inclusive enough, added another layer: we should no longer use the words « Madame » and « Monsieur » because gender culture favors it and, always to go further into the improbable and under the guise of fighting against discrimination, we should no longer use Christian-sounding first names.

In 2021, the European Commission, which already recommended within its ranks to no longer use the word « Christmas » because it was not inclusive enough, added another layer: we should no longer use the words « Madame » and « Monsieur » because gender culture favors it and, always to go further into the improbable and under the guise of fighting against discrimination, we should no longer use Christian-sounding first names.

Where the problem lies is that by denying our own roots in the name of « living together » we are going nowhere except this destination which is the wall on which we are going to crash.

French culture, to speak only of France, but this context is reflected throughout the Eurozone, is being sacrificed in the name of an ideal that no longer has a name, so much so that everything becomes grotesque and absurd. French culture is dying with the consent of a flock of sheep that has entrusted its security and well-being to its worst enemy, which is none other than the wolf that will devour it.

Happy holidays all the same and don’t forget to fill the cash drawers of the merchants who are counting on you.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Vin Diesel « Riddick »

  • Film complet version française.

Vin Diesel
« Riddick »

Riddick ou Les Chroniques de Riddick est un film de science-fiction américano-canadien écrit et réalisé par David Twohy et sorti en 2013. Il s’agit de la suite chronologique de Pitch Black et des Chroniques de Riddick. Il est le 3e film de la franchise Les Chroniques de Riddick.

Synopsis:

Richard B. Riddick est laissé pour mort sur une planète inconnue. Gravement blessé, il doit faire face à deux types de créatures habitant la planète : une sorte de loup et une créature aquatique venimeuse, mais il réussit à trouver un refuge pour récupérer de ses blessures. Plus tôt, il était le leader des Necromonger et désirait se rendre sur sa planète natale Furya, mais il fut trahi par son second Vaako dont son homme de main le laissa pour mort sur cette mystérieuse planète qui n’est pas celle qu’il espèrait. Rétabli de ses blessures, Riddick doit s’adapter à son nouvel environnement avec pour seul compagnon une jeune créature canidé qu’il a adopté. Il désire se rendre sur une terre plus fertile, mais il doit pour cela traverser une mare peuplée de créatures aquatiques venimeuses. Après avoir passé beaucoup de temps pour se préparer (il s’est injecté le venin de ces créatures pour en être immunisé), il réussit à passer avec son compagnon canidé.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Des gosses pas comme les autres / Kids like no other

Des gosses pas comme les autres

Skate, snowboard, parapente et aile delta sont des sports qui me passionnent. Petite préférence peut-être pour l’aile Delta que je pratique aussi souvent qu’il m’est possible de le faire. J’ai une grande admiration pour les skateurs. Il m’est arrivé d’avoir traversé la planète pour assister à un championnat.

  • Merci àBMG Ariola Media GmbH

Kids like no other

Skateboarding, snowboarding, paragliding and delta winging are sports that fascinate me. A slight preference perhaps for the Delta wing which I practice as often as I can. I have great admiration for skateboarders. I happened to have crossed the planet to attend a championship.

  • Many thanks to BMG Ariola Media GmbH

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Après la victoire de Trump, les médias mainstream complètement discrédités! / After Trump’s victory, the mainstream media completely discredited!

Après la victoire de Trump, les médias mainstream complètement discrédités!

Après la victoire écrasante du Président Donald Trump, les médias Mainstream complètement discrédités retombent de leur piédestal et déchantent. C’est la panique à bord et les rats quittent le navire. La vérité, c’est que l’influence médiatique de l’establishment ne cesse de diminuer. Les médias alternatifs et les réseaux sociaux informent et se battent pour rétablir la vérité.

Plus qu’un simple rejet des élites médiatiques, la victoire de Donald Trump est une invitation à reconstruire un paysage informationnel plus riche, plus juste et plus diversifié.

L’ère de la pensée unique est bel et bien terminé, reste à savoir ce que nous en ferons.

Vidéo en français sous-titrée en anglais.

After Trump’s victory, the mainstream media completely discredited!

After the landslide victory of President Donald Trump, the completely discredited Mainstream Media is falling from its pedestal and becoming disillusioned. There is panic on board and the rats are jumping ship. The truth is that the media influence of the establishment is constantly diminishing. Alternative media and social networks are informing and fighting to reestablish the truth.

More than just a rejection of media elites, Donald Trump’s victory is an invitation to rebuild a richer, fairer and more diverse information landscape.

The era of single-track thinking is well and truly over; the question remains what we will do with it.

Video in French with English subtitles.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Le meilleur de soi / The best of yourself

Le meilleur de soi

« Ne rien avoir, c’est souvent tout donner. »

Message personnel:

Le plus beau reste à venir et le temps que cela devra prendre pour y parvenir doit se déguster, se savourer, se partager. Paradoxalement, la distance nous rapproche et saches que le désir est l’ingrédient magique. Sans le désir il n’y a pas de plaisir. L’attente intensifie le bonheur. La plus belle chose qui me soit arrivée dans la vie, c’est ta venue et si parfois je me mets un peu en colère, traduits-le par l’amour que j’ai pour toi.

A toi Houssine, mon cher Fils, je t’aime

P.S: Un film sympa que tu n’as peut-être pas encore vu avec dans le rôle principal mon ami Keanu Reeves, tu sais, l’acteur qui a joué dans le film Matrix et que je vois régulièrement lorsqu’ il vient sur Lausanne.

The best of yourself

“To have nothing is often to give everything.”

Personal message:

The best is yet to come and the time it will take to get there must be savored, enjoyed, shared. Paradoxically, distance brings us closer and know that desire is the magic ingredient. Without desire there is no pleasure. Waiting intensifies happiness. The most beautiful thing that has happened to me in life is your arrival and if sometimes I get a little angry, translate it into the love I have for you.

To you Houssine, my dear Son, I love you

P.S.: A nice film that you may not have seen yet with my friend Keanu Reeves in the lead role, you know, the actor who played in the film Matrix and who I see regularly when he comes to Lausanne.

Johnny Mnemonic (Version française)

Johnny Mnemonic (Version originale)

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Tous les bienfaits sont dans la nature, pas besoin de Big Pharma pour aller bien / All the benefits are in nature, no need for Big Pharma to be well

Tous les bienfaits sont dans la nature, pas besoin de Big Pharma pour aller bien

Décoction d’aiguilles de pin pour améliorer la vue.

Une promenade dans une forêt de conifères est extrêmement bénéfique pour le système respiratoire. Chacun de nous le sait depuis l’enfance.

Outre leur bel arôme, les aiguilles de pin possèdent de nombreuses propriétés bénéfiques, notamment pour notre vue. Les aiguilles de pin et d’épicéa contiennent des vitamines B1, B2, B3, B6, H, E, K, P, PP, du fer, du carotène, du cobalt, du manganèse, du cuivre et de l’huile essentielle.

Et maintenant une recette de décoction d’aiguilles de pin pour améliorer la vue:

5 cuillères à soupe. à partir d’aiguilles hachées de n’importe quelle aiguille de pin, versez 2 tasses d’eau bouillante et laissez reposer toute la nuit. Le lendemain filtrer et boire 1 cuillère à soupe. 4 fois par jour après les repas.

Cette décoction améliore beaucoup de problématiques sur la santé.

Vidéo:

En 1971, ce collégien paraît bien seul à s’indigner contre la pollution. dans les années 2000, ils sont des milliers dans les rues. Le tout est de savoir ce que la jeunesse actuelle est prête à faire dans le concret pou l’environnement  car manifester c’est bien, agir c’est mieux.

All the benefits are in nature, no need for Big Pharma to feel well

Pine needle decoction to improve eyesight.

A walk in a coniferous forest is extremely beneficial for the respiratory system. Each of us knows this since childhood.

In addition to their beautiful aroma, pine needles have many beneficial properties, especially for our eyesight. Pine and spruce needles contain vitamins B1, B2, B3, B6, H, E, K, P, PP, iron, carotene, cobalt, manganese, copper and essential oil.

And now a recipe for a pine needle decoction to improve eyesight:

5 tbsp. from chopped needles of any pine needle, pour 2 cups of boiling water and leave overnight. The next day strain and drink 1 tbsp. 4 times a day after meals.

This decoction improves many health issues.

Video:

In 1971, this schoolboy seems quite alone in his outrage against pollution. In the 2000s, there are thousands of them in the streets. The question is what today’s youth are ready to do in concrete terms for the environment because demonstrating is good, acting is better.

Crédit vidéo : Radio Télévision Suisse

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

L’optimisme et l’alcool / Optimism and alcohol

L’optimisme et l’alcool

A consommer avec modération.

Image:

« L’alcool tue… Mais combien sont nés grâce à lui!!! »

Sketch de l’inoubliable et regretté humoriste Suisse François Silvant : «La naturalisation» (Vidéo)

Optimism and alcohol

To be consumed in moderation.

Image:

« Alcohol kills… But how many were born thanks to it!!! »

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Lorsqu’ en 2011, Hollywood scénarisait le covid / When in 2011 Hollywood scripted covid

  • Film complet, version française et version originale.
  • Full movie, French version and original version.

Lorsqu’ en 2011 Hollywood scénarisait le covid

« Contagion »

Synopsis:

La rapide progression d’un virus mortel tue les personnes contaminées en quelques jours. Les premières minutes du film illustrent les modes de transmission de ce virus à partir d’une poignée de personnages, puis sa propagation.

De gros plans sur des poignées de portes, des verres échangés, des boutons d’ascenseurs ou des cartes de crédit, suggèrent les supports de cette transmission. Ces moments du film racontent les aspects aléatoires de l’émergence de la maladie, l’importance des interactions sociales et le rôle prédominant des lieux très denses. L’épidémie cesse d’être locale pour devenir pandémie, par la mobilité des personnes, passant par l’usage de métro, de bateau, d’avion, etc. Au même moment, un complotiste Alan Krudwiede (Jude Law) commence une campagne de désinformation à partir de la vidéo d’un homme s’effondrant dans le métro Hongkongais.

Le docteur Erin Mears (Kate Winslet) explique l’importance du taux de reproduction de base de la maladie et introduit de fait la notion de modèles compartimentaux en épidémiologie. Alors que l’épidémie se propage à grande vitesse, la communauté médicale mondiale tente, dans une course effrénée contre la montre, de trouver un remède et de contrôler la panique qui se répand encore plus vite que le virus : les gens se battent pour survivre dans une société qui se désagrège. Finalement, après plusieurs millions de victimes, un vaccin est trouvé et distribué à la population. Épilogue : Beth Emhoff (Gwyneth Paltrow), la première victime du virus, l’avait contracté lors d’un voyage à Hong Kong, par l’intermédiaire d’un cuisinier ayant manipulé un cochon, lui-même contaminé par une chauve-souris : c’était le patient zéro.

When in 2011 Hollywood scripted covid

« Contagion »

Synopsis:

The rapid progression of a deadly virus kills infected people within days. The first minutes of the film illustrate the modes of transmission of this virus from a handful of characters, then its spread.

Close-ups of door handles, exchanged glasses, elevator buttons or credit cards suggest the supports of this transmission. These moments in the film recount the random aspects of the emergence of the disease, the importance of social interactions and the predominant role of very dense places. The epidemic ceases to be local and becomes a pandemic, through the mobility of people, through the use of the metro, boat, plane, etc. At the same time, a conspirator Alan Krudwiede (Jude Law) begins a disinformation campaign based on the video of a man collapsing in the Hong Kong subway.

Dr. Erin Mears (Kate Winslet) explains the importance of the basic reproduction rate of disease and effectively introduces the notion of compartmental models in epidemiology. As the epidemic spreads at high speed, the global medical community is racing against time to find a cure and control the panic that is spreading even faster than the virus: people are fighting to survive in a society that is disintegrating. Finally, after several million victims, a vaccine is found and distributed to the population. Epilogue: Beth Emhoff (Gwyneth Paltrow), the first victim of the virus, contracted it during a trip to Hong Kong, through a cook who handled a pig, which was itself contaminated by a bat : this was patient zero.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Poignée de main virile / Manly handshake!

Poignée de main virile!

« L’aigle contre le coq »

Image:

  • Première image radiographique de la main de Macron après sa poignée de main avec le président Donald Trump. (Video)

Manly handshake!

« The Eagle Against the Rooster »

Photo:

  • First X-ray image of Macron’s hand after his handshake with President Donald Trump. (Video)

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading