Faillite du crédit Suisse (Rappel)
« Une année avant sa faillite, j’en parlais déjà et on me riait au nez! »
Bankrun, préparez-vous, c’est pour bientôt!
Gardez de l’argent liquide sur vous ou mieux encore, achetez-vous des pièces en or ou/et en argent.
Sachez également que si votre banque devient insolvable, elle peut se servir sur vos comptes.
- Une ruée bancaire, panique bancaire ou course aux guichets est un phénomène, souvent auto-réalisateur, dans lequel un grand nombre de clients d’une banque craignent qu’elle ne devienne insolvable et en retirent leurs dépôts le plus vite possible.
![]()
Credit Suisse Bankruptcy (Reminder)
“A year before his bankruptcy, I was already talking about it and people laughed in my face!”
Bankrun, get ready, it’s coming soon!
Keep cash on you or better yet, buy yourself some gold and/or silver coins.
Also keep in mind that if your bank becomes insolvent, it can draw on your accounts.
- A bank run, bank panic or race to the counters is a phenomenon, often self-fulfilling, in which a large number of customers of a bank fear that it will become insolvent and withdraw their deposits as quickly as possible.
-

Credit Suisse Faliment (Memento)
„Cu un an înainte de faliment, deja vorbeam despre asta și oamenii mi-au râs în față!”
Bankrun, pregătește-te, vine în curând!

Păstrați banii departe de bănci sau, mai bine, cumpărați monede de aur și/sau argint.
De asemenea, rețineți că, în cazul în care banca dvs. devine insolvabilă, poate recurge din conturile dvs.
- O fugă bancară, panică bancară sau cursă la ghișeu este un fenomen, adesea auto-împlinit, în care un număr mare de clienți ai unei bănci se tem că aceasta va deveni insolvabilă și își va retrage depozitele cât mai repede posibil.

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)
![]()

