A jamais / Pentru totdeauna / Forever

Spread the love

A jamais

C’est dans la clairvoyance d’un matin d’automne que j’ai laissé aller mon cœur, c’est dans la clairvoyance d’un beau jour ensoleillé que je me suis dit qu’aimer en valait la peine. Si tu es là pour moi  alors laisse moi te donner ce que j’ai de plus beau.

Mon amour

A toi Rares et à toutes celles et eux que j’aime.

Pentru totdeauna

În clarviziunea unei dimineți de toamnă mi-am dat drumul inimii, în clarviziunea unei zile frumoase însorite mi-am spus că a iubi merită. Dacă ești aici pentru mine, atunci lasă-mă să-ți ofer tot ce e mai bun din mine.

Dragostea pe care o am pentru tine.

Pentru tine Rares și pentru toți oamenii pe care îi iubesc.

Forever

It was in the clear-sightedness of an autumn morning that I let my heart go, it was in the clear-sightedness of a beautiful sunny day that I told myself that loving was worth it. If you are there for me then let me give you the most beautiful thing I have.

My love

To you Rares and to all those I love.

Stéphane Guibert Facebook / Stéphane Guibert VK

Loading

Laisser un commentaire