Plus loin que le firmament / Beyond the firmament / Dincolo de firmament

Au delà du firmament 

« Laissez lire et laissez danser, ces deux amusements ne feront jamais de mal au monde. »

Voltaire

Nous naissons tous avec ce trésor magnifique et inestimable fait de pureté, de spontanéité, d’amour inconditionnel, d’altruisme et d’innocence. Ce trésor est « Le Trésor de l’Enfance ».

Nous le perdons tôt ou tard selon l’environnement dans lequel nous avons grandi durant notre enfance et seules quelques rares personnes savent conserver ce cœur pur tout au long de leur vie. Ces personnes, décrites comme faibles ou inadaptées aux yeux de notre société sont souvent mises à l’écart. Pourtant, si nous prenions le temps d’ouvrir les yeux, nous verrions une réalité toute autre. Prenons le temps de questionner notre passé et d’envisager notre avenir avec clairvoyance et altruisme; peut-être cela nous sortirait-il de la vallée des larmes dans laquelle nous évoluons tous depuis la nuit des temps.

Un enfant détient en lui les clefs, le pouvoir et l’immensité de l’univers. Il n’en a pas conscience. En tant qu’adultes, il est de notre responsabilité de préserver cette étincelle de lumière, de l’exploiter et de guider l’enfant. Il est de notre responsabilité de transmettre aux générations futures que la conscience ne s’acquiert qu’au moment de la révélation. Les temps à venir nous plongeront dans des ténèbres sans précédent. Préparons-nous !

« Un enfant perd son innocence à partir du moment où il est corrompu pour la première fois par le monde des adultes. »

  • Je remercie  Virgin Records, dont l’audace et le goût du risque lui valent d’ailleurs sa réussite aujourd’hui.

Beyond the firmament

« Let them read, and let them dance; these two amusements will never do any harm to the world. »

Voltaire

We are all born with this magnificent and priceless treasure of purity, spontaneity, unconditional love, selflessness, and innocence. This treasure is called « The Treasure of Childhood. »

We lose this treasure sooner or later, depending on the environment in which we grew up during our childhood, and only a few rare people know how to maintain this pure heart throughout their lives. These people, described as weak or unsuitable in the eyes of our society, are often pushed aside. However, if we took the time to open our eyes, we would see a completely different reality. Let us take the time to question our past and consider our future with foresight and altruism; perhaps this would take us out of the valley of tears in which we have all been evolving since the dawn of time.

A child holds within them the keys, the power, and the immensity of the universe. They are unaware of it. As adults, it is our responsibility to preserve this spark of light, to harness it, and to guide the child. It is our responsibility to convey to future generations that awareness is only acquired at the moment of revelation. The times ahead will plunge us into unprecedented darkness. Let us prepare!

“A child loses his innocence the moment he is corrupted by the adult world.”

  • I thank Virgin Records, whose audacity and taste for risk have earned it its success today.

Dincolo de firmament

„Lăsați-i să citească și să danseze; aceste două distracții nu vor face niciodată niciun rău lumii.”

Voltaire

Cu toții ne naștem cu această comoară magnifică și neprețuită de puritate, spontaneitate, iubire necondiționată, altruism și inocență. Această comoară se numește „Comoara Copilăriei”.

Pierdem această comoară mai devreme sau mai târziu, în funcție de mediul în care am crescut în copilărie, și doar câțiva oameni rari știu să-și mențină această inimă pură de-a lungul vieții. Acești oameni, descriși ca fiind slabi sau nepotriviți în ochii societății noastre, sunt adesea dați la o parte. Totuși, dacă ne-am face timp să deschidem ochii, am vedea o realitate complet diferită. Să ne facem timp să ne punem la îndoială trecutul și să ne gândim la viitor cu previziune și altruism; poate că acest lucru ne-ar scoate din valea lacrimilor în care cu toții evoluăm din zorii timpurilor.

Un copil ține în mâini puterea și imensitatea universului. Nu este conștient de acest lucru. Ca adulți iluminați, este responsabilitatea noastră să păstrăm această comoară, să o valorificăm și să îndrumăm copilul. Este responsabilitatea noastră să transmitem generațiilor viitoare că conștientizarea se dobândește doar în momentul revelației. Vremurile care urmează ne vor cufunda într-un întuneric fără egal până acum. Să ne pregătim!

„Un copil își pierde inocența în momentul în care este corupt pentru prima dată de lumea adulților.”

  • Le mulțumesc casei de discuri Virgin Records, a cărei îndrăzneală și gust pentru risc i-au adus succesul de astăzi.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Victor, ce jeune autiste va vous émerveiller / Victor, this young autistic will amaze you / Victor, acest tânăr autist te va uimi.

Victor, ce jeune autiste va vous émerveiller

Préparez-vous à être émerveillé par les œuvres extraordinaires de Viktor. Son autisme ne limite pas son talent pour créer des chefs-d’œuvre époustouflants. Admirez sa capacité à transformer le néant en chef-d’œuvre. Incroyable!

Victor, this young autistic will amaze you

Prepare to be amazed by Viktor’s extraordinary artwork. His autism does not limit his talent for creating stunning masterpieces. Witness his ability to transform nothing into a masterpiece. Truly incredible!

Victor, acest tânăr autist te va uimi.

Pregătește-te să fii uimit de lucrările extraordinare ale lui Viktor. Autismul său nu-i limitează talentul de a crea capodopere uluitoare. Minunează-te de abilitatea sa de a transforma nimic într-o capodoperă. Incredibil!

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Mieux vaut être seul que mal accompagné / Better to be alone than in bad company / Mai bine să fii singur decât în companie rea

Mieux vaut être seul que mal accompagné

« Dans un monde ou la médecine entretien la maladie pour faire des profits, dans un monde ou la technologie nous asservit au lieu de nous servir, dans un monde ou le mensonge rassure et la vérité dérange, dans un monde dans lequel faire le bien est suspect et le mal acclamé, dans un monde ou il faut supplier et se mettre à genoux pour dire « je t’aime », dans ce monde de paillettes et de lumières froides y a-t-il une place pour moi? »

Vidéo:

Laisser partir ceux qui ne vous accordent aucun temps.

Ceux pour lesquels vous n’êtes pas une priorité. Laisser partir ceux qui vous prennent pour une option, ceux qui vous veulent selon leurs conditions.

Laisser partir ceux qui ne vous voient pas pour qui vous êtes vraiment, ceux qui n’ont pas conscience de votre valeur. Laisser les partir afin que ceux qui sont vrais puissent entrer sereinement dans votre vie.

Vous ne pouvez pas faire de place à l’authenticité si vous êtes entouré de personnes fausses  pourvues d’intérêt.

Vous êtes précieux et méritez le meilleur.

Ne vous contentez jamais de moins.

Joëlle Laurencin

  • Merci à Columbia Records / Sony Music

Better to be alone than in bad company

« In a world where medicine maintains disease to make profits, in a world where technology enslaves us instead of serving us, in a world where lies reassure and the truth disturbs, in a world in which doing good is suspect and acclaimed evil, in a world where you have to beg and kneel down to say « I love you », in this world of glitter and cold lights is there a place for me? »

Video:

Let leave those who don’t give you any time.

Those who don’t see you as a priority. Let go of those who treat you as an option, those who want you on their terms.

Let leave those who do not see you for who you really are, those who are not aware of your value. Let them go so that those who are real can enter your life with peace of mind.

You can’t make room for authenticity if you’re surrounded by fake people with self-interest.

You are precious and deserve the best.

Never settle for less.

Joëlle Laurencin

  • Many thanks to Columbia Records / Sony Music

Mai bine să fii singur decât în companie rea

« Dans un monde ou la médecine entretien la maladie pour faire des profits, dans un monde ou la technologie nous asservit au lieu de nous servir, dans un monde ou le mensonge rassure et la vérité dérange, dans un monde dans lequel faire le bien est suspect et le mal acclamé, dans un monde ou il faut supplier et se mettre à genoux pour dire « je t’aime », dans ce monde de paillettes et de lumières froides y a-t-il une place pour moi? »

Video:

Lasă-i baltă pe cei care nu-ți dau timp.

Cei care nu te văd ca pe o prioritate. Renunță la cei care te tratează ca pe o opțiune, la cei care te vor în termenii lor.

Lasă-i să plece pe cei care nu te văd așa cum ești cu adevărat, pe cei care nu sunt conștienți de valoarea ta. Lasă-i să plece, astfel încât cei care sunt reali să poată intra în viața ta cu liniște sufletească.

Nu poți face loc autenticității dacă ești înconjurat de oameni falși, cu interes personal.

Ești prețios și meriți ce e mai bun.

Nu te mulțumi niciodată cu mai puțin.

Joëlle Laurencin

  • Multe mulțumiri companiei Columbia Records / Sony Music

Pete Yorn « Lose you »

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Addiction « In Shadow » / Addiction « In Shadow » / Dependență „In shadow”

Addiction
« In Shadow » (Vidéo)

Plus la technologie progresse, moins l’humanité est connectée à la vie.

Sur un banc d’Amsterdam, trois personnages immobiles fixent leur téléphone. L’artiste a appelé cette sculpture simplement « Addiction ».

Une image qui reflète une réalité que tout le monde a sous les yeux : nous sommes connectés, mais de plus en plus éloignés. Perdus dans des écrans lumineux, nous ignorons ceux qui sont assis à côté de nous.

Est-ce seulement de l’art ? Ou peut-être un miroir qui nous invite à réfléchir sur notre rapport à la technologie et à la vie réelle ? À vous de voir, car il est parfois nécessaire de s’arrêter et de regarder autour de soi… vraiment.

Addiction
« In Shadow » (Video)

The more technology advances, the less connected humanity is to life.

On a bench in Amsterdam, three motionless figures stare at their phones. The artist simply called this sculpture « Addiction. »

An image that reflects a reality everyone is seeing: we are connected, but increasingly distant. Lost in bright screens, we ignore those sitting next to us.

Is it just art? Or perhaps a mirror that invites us to reflect on our relationship with technology and real life? It’s up to you, because sometimes it’s necessary to stop and look around… really.

Dependență
„In shadow” (video)

Cu cât tehnologia avansează mai mult, cu atât omenirea este mai puțin conectată la viață.

Pe o bancă din Amsterdam, trei siluete nemișcate își privesc telefoanele. Artistul a numit pur și simplu această sculptură „Dependență”.

O imagine care reflectă o realitate pe care o vede toată lumea: suntem conectați, dar din ce în ce mai distanți. Pierduți în ecrane luminoase, îi ignorăm pe cei care stau lângă noi.

Este doar artă? Sau poate o oglindă care ne invită să reflectăm asupra relației noastre cu tehnologia și viața reală? Depinde de tine, pentru că uneori este necesar să ne oprim și să privim în jur… pe bune.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Se libérer se ses chaînes n’est qu’une question de volonté / Freeing yourself from your chains is only a matter of willpower / A te elibera de propriile lanțuri este doar o chestiune de voință.

Se libérer se ses chaînes
n’est qu’une question de volonté

On peut offrir la connaissance aux gens, mais on ne peut pas les obliger à réfléchir.
Certains préfèrent rester aveugles et ignorants, parce que la vérité exige un changement, donc une remise en cause de leurs croyances. L’acceptation de la vérité nécessite souvent du courage et une volonté d’affronter l’inconnu, ce que tout le monde n’est pas prêt à faire.
Ainsi, même avec l’accès à l’information, la véritable compréhension reste un choix personnel.

Freeing yourself from these chains
is only a matter of willpower

You can offer people knowledge, but you can’t force them to think. Some people prefer to remain blind and ignorant because the truth demands change, and therefore a rethinking of their beliefs. Accepting the truth often requires courage and a willingness to face the unknown, something not everyone is ready to do. Thus, even with access to information, true understanding remains a personal choice.

A te elibera de propriile lanțuri este doar o chestiune de voință

Le poți oferi oamenilor cunoștințe, dar nu îi poți forța să gândească. Unii preferă să rămână orbi și ignoranți, pentru că adevărul cere o schimbare, deci o chestionare a convingerilor lor. Acceptarea adevărului necesită adesea curaj și dorința de a face față necunoscutului, lucru pe care nu toată lumea este pregătită să facă. Deci, chiar și cu acces la informații, înțelegerea adevărată rămâne o alegere personală.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Tout n’est qu’illusion ou apparence / Everything is just illusion or appearance / Totul este doar iluzie sau aparență

Tout n’est qu’illusion ou apparence

« Si tu peux voir ce qui n’existe pas, conçois dès lors que tu peux ne pas voir ce qui existe. »

  • « Il ne faut pas se fier aux apparences. Beaucoup de gens n’ont pas l’air aussi bêtes qu’ils ne le sont réellement. »

Oscar Wilde

Bon week-end à tous.

Everything is just illusion or appearance

“If you can see what does not exist, then conceive that you cannot see what does exist.”

  • « Do not be fooled by appearances. A lot of people don’t look as dumb as they really are. »

Oscar Wilde

Have a nice weekend everyone.

 

Totul este doar iluzie sau aparență

„Dacă poți vedea ceea ce nu există, atunci concepe-te că nu poți vedea ceea ce există.”

  • « Nu vă lăsați păcăliți de aparențe. Mulți oameni nu par atât de proști cum sunt cu adevărat. »

Oscar Wilde

Bun weekend tuturor.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Ne laissez pas votre confort devenir votre prison / “Don’t let your comfort become your prison” / „Nu lăsa confortul să devină închisoarea ta.”

« Ne laissez pas votre confort devenir votre prison. »

Tel est pris qui croyait prendre!

Une souris plongée dans un bocal rempli de riz croit mener une vie idéale : elle a tout ce qu’il lui faut, sans effort…Alors, elle reste là, profitant de l’abondance… jusqu’au jour où le riz vient à manquer. C’est là qu’elle réalise qu’elle est piégée, incapable de s’échapper.

L’histoire est identique chez les humains:

Menacés par les épées de Damoclès suspendues  au-dessus de leur tête en permanence mais piégés par un confort illusoire, ils se disent, faussement rassurés, persuadés que rien ne changera : « De toute façon, qu’est-ce qu’on peut y faire? »

Le problème inlassablement répété réside dans le fait que chaque génération confondue se posant la même question, rien n’est mis en œuvre pour changer justement.

Tic tac…

  • Merci à EMI America.

“Don’t let your comfort become your prison.”

Caught in his own trap!

A mouse plunged into a jar filled with rice believes it’s leading an ideal life: it has everything it needs, effortlessly…
So it stays there, enjoying the abundance… until the day the rice runs out. That’s when it realizes it’s trapped, unable to escape.

The story is the same in humans:

Threatened by the swords of Damocles permanently hanging over their heads but trapped by an illusory comfort, they say to themselves, falsely reassured, thinking that nothing will change: « Anyway, what can we do about it? »

The problem, which is constantly repeated, is that each generation asks the same question, but nothing is done to change it.

Tick ​​tock…

  • Many thanks to EMI America.

„Nu lăsa confortul să devină închisoarea ta.”

Prins în propria-i capcană!

Un șoarece cufundat într-un borcan plin cu orez crede că duce o viață ideală: are tot ce-i trebuie, fără efort… Așa că rămâne acolo, bucurându-se de abundență… până în ziua în care orezul se termină. Atunci își dă seama că este prins în capcană, incapabil să scape.

Povestea este aceeași și la oameni:

Amenințați de săbiile lui Damocle care le atârnă neîncetat deasupra capetelor, dar prizonieri ai unui confort iluzoriu, își spun, fals liniștiți, convinși că nimic nu se va schimba: „Ei bine, ce putem face oricum?”

Problema, care se repetă constant, este că fiecare generație pune aceeași întrebare și nu se face nimic pentru a schimba situația…

Tic-tac…

  • Multe mulțumiri EMI America.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

L’école, cet apprentissage au consumérisme / School, this apprenticeship in consumerism / Școala, această ucenicie în consumerism

L’école, cet apprentissage au consumérisme

  • Une bonne note à l’école prouve-t-elle ton intelligence?

Ne confondez pas l’intelligence et l’instruction. Quelqu’un de parfaitement instruit peut s’avérer être un parfait crétin dans la vie et ce ne sont malheureusement pas les exemples qui manquent.

J’écris ce message en hommage à ces gosses que l’on oblige à se faire bourrer le crâne au forceps jour après jour, à ces gosses que le système martyrise en leur inculquant bon gré mal gré des valeurs qui s’accordent avec un système fondé sur le consumérisme tout en pourrissant inexorablement de l’intérieur. Regardez simplement l’évolution de l’état de notre civilisation au cours de ces 50 dernières années.

Enfant, j’étais scolarisé dans l’instruction publique. Il n’y avait pas un jour où je me levais le matin sans avoir l’estomac noué car je voyais clairement que j’évoluais dans un monde fait d’illusions et de mensonges. Les utopistes étaient marginalisés, les conformistes bien en place dans leurs chaussures. Je détestais la compétition et me mettais sciemment en retard par solidarité pour les moins rapides, les moins chanceux.

Les bases s’acquièrent à l’école: savoir lire, écrire et compter certes mais la mission du système s’arrête là. En rajouter est superflu car l’individu ne se programme pas et son autonomie cérébrale dépendra de sa capacité à la développer; une sorte de sélection naturelle.

Il y a l’intelligence de l’esprit et l’intelligence du cœur; l’une et l’autre doivent être fusionnelles pour être en phase avec soi-même et sa propre vérité. L’école est une illusion.

School, this apprenticeship in consumerism

  • Does a good grade in school prove that you are intelligent?

Don’t confuse intelligence with education. A perfectly educated person can turn out to be a complete idiot in real life, and there are plenty of examples of this.

I am writing this message in tribute to these kids who are forced to have their heads stuffed with forceps day after day, to these kids whom the system tortures by instilling in them, willingly or unwillingly, values ​​that agree with a system based on consumerism while inexorably rotting from the inside. Just look at the evolution of the state of our civilization over the last 50 years.

As a child, I attended public school. There wasn’t a day I got up in the morning without a knot in my stomach because I could clearly see that I was living in a world of illusions and lies. Utopians were marginalized, conformists were firmly entrenched in their shoes. I hated competition and deliberately made myself late out of solidarity with the slower, the less fortunate.

The basics are learned in school: knowing how to read, write, and count, of course, but the system’s mission ends there. Adding elements is superfluous, because individuals cannot be programmed, and their cerebral autonomy will depend on their ability to develop it; a kind of natural selection.

Intelligence is acquired through life experiences, there is intelligence of the mind and intelligence of the heart; both must be fused to be in phase with oneself and one’s own truth. School is an illusion.

Școala, această ucenicie în consumerism

  • O notă bună la școală dovedește că ești inteligent?

Nu confunda inteligența cu educația. O persoană perfect educată se poate dovedi a fi o idioată completă în viața reală, iar exemplele în acest sens sunt numeroase.

Scriu acest mesaj în semn de omagiu adus acestor copii care sunt forțați să aibă capetele umplute cu forceps zi de zi, acestor copii pe care sistemul îi torturează insuflându-le, vrând sau nevrând, valori care sunt în acord cu un sistem bazat pe consumerism, în timp ce putrezește inexorabil din interior. Uitați-vă doar la evoluția stării civilizației noastre în ultimii 50 de ani.

În copilărie, am mers la școala publică. Nu trecea o zi în care să nu mă trezesc fără un nod în stomac, pentru că vedeam clar că trăim într-o lume a iluziilor și minciunilor. Utopiștii erau marginalizați, conformiștii înrădăcinați în pozițiile lor. Uram competiția; întârziam în mod deliberat din solidaritate cu cei mai lenți, cu cei mai puțin norocoși.

Elementele de bază se învață la școală: a ști să citești, să scrii și să numeri, desigur, dar misiunea sistemului se oprește aici. Adăugarea de elemente este superfluă, deoarece indivizii nu pot fi programați, iar autonomia lor cerebrală va depinde de capacitatea lor de a o dezvolta; un fel de selecție naturală.

Inteligența se dobândește prin experiențele de viață, există inteligență a minții și inteligență a inimii; ambele trebuie contopite pentru a fi în fază cu sine și cu propriul adevăr. Școala este o iluzie.

Loading

L’innocence de l’enfant / The innocence of the child / Inocența copilului

L’innocence de l’enfant

« Ce qui fait que le mal existe est du au fait que l’adulte le voit partout, y compris dans le bien. »

« L’enfant perd son innocence dès l’instant ou il est corrompu pour la première fois par l’adulte. »

G.S

The innocence of the child

« What makes evil exists is due to the fact that adults sees it everywhere, including in good. »

« The child loses his innocence the moment he is corrupted by the adult for the first time. »

G.S

Inocența copilului

„Ceea ce face ca răul să existe se datorează faptului că adulții îl văd peste tot, inclusiv în bine.”

„Copilul își pierde inocența în momentul în care este corupt pentru prima dată de un adult.”

G.S

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading