» Disco Duck » est une chanson satirique de nouveauté disco interprétée par Rick Dees et His Cast of Idiots . À l’époque, Dees était un disc-jockey de Memphis. Il est devenu un hit numéro un du Billboard Hot 100 pendant une semaine en octobre 1976 (et classé n ° 97 sur les 100 chansons les plus populaires de l’année selon le magazine Billboard). Il a également fait le top 20 du palmarès Billboard Hot Soul Singles, culminant au numéro 15. La chanson a remporté un People’s Choice Award en 1977 pour la nouvelle chanson préférée.
Écrit par Dees, « Disco Duck » a été inspiré par une chanson de danse de nouveauté des années 1960 appelée « The Duck », enregistrée par Jackie Lee (Earl Lee Nelson) en 1965. Selon Dees, il a fallu un jour pour écrire la chanson, mais trois mois pour convaincre qui que ce soit de l’exécuter. Combinant des styles disco orchestraux avec une voix à la Donald Duck comme point principal de l’intrigue, l’histoire de « Disco Duck » est centrée sur un homme lors d’une soirée dansante qui est submergé par l’envie de se lever et de « se baisser » dans un canard. Lorsque la musique s’arrête, il s’assoit, mais lorsqu’il décide de se lever et de danser à nouveau, il constate que tout le monde dans la pièce l’imite.
Une idée fausse à propos de « Disco Duck » est que la voix du canard a été fournie par Clarence Nash, la voix originale de Donald Duck dans de nombreux dessins animés de Walt Disney, mais à plusieurs reprises, la société Disney a soutenu que Nash n’avait jamais contribué au disque. La voix du canard a été interprétée par Ken Pruitt, une connaissance de Dees, comme indiqué sur l’étiquette de la version RSO. Pour la tournée en direct, les voix de canard ont été gérées par Michael Chesney, une autre connaissance de Dees.
« Disco Duck » a fait une apparition dans le film Saturday Night Fever , dans une scène de club de danse dans laquelle un groupe de personnes âgées apprenait à danser à la disco. Il a également été présenté dans une scène supprimée ajoutée à la version classée PG. Dans l’état actuel des choses, Dees aurait pu gagner encore plus d’argent grâce à la chanson. Selon Dees, son manager de l’époque a pris la décision extrêmement imprudente de refuser l’utilisation de la chanson sur l’album de la bande originale du film par crainte qu’elle ne concurrence les ventes du propre disque de Dees. La bande originale de Saturday Night Fever s’est actuellement vendue à 40 millions d’exemplaires dans le monde et est la deuxième bande originale la plus vendue de tous les temps.
Merci à RSO Records.
Cultură și cinema: Disco Duck
„Disco Duck” este un cântec disco satiric nou interpretat de Rick Dees și His Cast of Idiots. La acea vreme, Dees era un disc jockey din Memphis. A devenit un hit numărul unu în Billboard Hot 100 timp de o săptămână în octombrie 1976 (și s-a clasat pe locul 97 în cele mai populare 100 de cântece ale anului ale revistei Billboard). De asemenea, a ajuns în top 20 în topul Billboard Hot Soul Singles, ajungând pe locul 15. Cântecul a câștigat un People’s Choice Award în 1977 pentru Favorite New Song.
Scrisă de Dees, „Disco Duck” a fost inspirată de un cântec de dans nou din anii 1960 numit „The Duck”, înregistrat de Jackie Lee (Earl Lee Nelson) în 1965. Potrivit lui Dees, a fost nevoie de o zi pentru a scrie piesa, dar trei luni. pentru a convinge pe oricine să o execute. Combinând stilurile disco orchestrale cu vocea în stil Donald Duck ca punct principal al complotului, povestea „Disco Duck” se concentrează pe un bărbat la o petrecere de dans care este copleșit de dorința de a se ridica și de a se „apleca” într-o rață. Când muzica se oprește, se așează, dar când se hotărăște să se ridice și să danseze din nou, îi găsește pe toți cei din cameră imitându-l.
O concepție greșită despre „Disco Duck” este că vocea raței a fost oferită de Clarence Nash, vocea originală a lui Donald Duck în multe desene animate Walt Disney, dar de mai multe ori Compania Disney a susținut că Nash nu a contribuit niciodată la înregistrare. Vocea raței a fost interpretată de Ken Pruitt, un cunoscut al lui Dees, așa cum este listat pe eticheta versiunii RSO. Pentru turneul live, vocea duck s-a ocupat de Michael Chesney, un alt cunoscut lui Dees.
„Disco Duck” și-a făcut apariția în filmul Saturday Night Fever, într-o scenă de club de dans în care un grup de bătrâni învățau să danseze la discotecă. A fost, de asemenea, prezentat într-o scenă ștearsă adăugată la versiunea evaluată PG. Așa cum stau lucrurile, Dees ar fi putut câștiga și mai mulți bani din cântec. Potrivit lui Dees, managerul său de la acea vreme a luat decizia extrem de nesăbuită de a refuza folosirea cântecului de pe albumul cu coloana sonoră a filmului de teamă că va concura cu vânzările propriului disc al lui Dees. Coloana sonoră Saturday Night Fever a vândut în prezent 40 de milioane de copii în întreaga lume și este a doua cea mai vândută coloană sonoră din toate timpurile.
Mulțumiri RSO Records.
Culture and Cinema: Disco Duck
« Disco Duck » is a satirical disco novelty song performed by Rick Dees and His Cast of Idiots. At the time, Dees was a Memphis disc jockey. It became a number-one hit on the Billboard Hot 100 for one week in October 1976 (and ranked #97 out of the 100 most popular songs of the year according to Billboard magazine). It also made the top 20 on the Billboard Hot Soul Singles chart, peaking at number 15. The song earned a 1977 People’s Choice Award for Favorite New Song.
Written by Dees, « Disco Duck » was inspired by a 1960s novelty dance song called « The Duck », recorded by Jackie Lee (Earl Lee Nelson) in 1965. According to Dees, it took one day to write the song, but three months to convince anyone to perform it. Combining orchestral disco styles with a Donald Duck-esque voice as the main plot point, the story within « Disco Duck » centers on a man at a dance party who is overcome by the urge to get up and « get down » in a duck-like manner. When the music stops, he sits down, but when he decides to get up and dance again, he finds that everyone in the room is now doing his dance.
A misconception about « Disco Duck » is that the voice of the duck was provided by Clarence Nash, the original voice of Donald Duck in many Walt Disney cartoons, but on several occasions the Disney Company maintained that Nash never contributed to the record. The voice of the duck was performed by Ken Pruitt, an acquaintance of Dees, as stated on the label of the RSO release. For the live tour, the duck vocals were handled by Michael Chesney, another acquaintance of Dees.
« Disco Duck » made an appearance in the film Saturday Night Fever, in a dance club scene in which a group of senior citizens were learning to dance disco-style. It was also featured in a deleted scene added to the PG-rated version. As it stands, Dees could have made an even more substantial amount of money from the song. According to Dees, his manager at the time made the extremely unwise decision to deny use of the song on the film’s soundtrack album because of fears that it would compete with sales of Dees’s own record. The Saturday Night Fever soundtrack has now currently sold 40 million copies worldwide, and is the second best-selling soundtrack of all time.
Corruption, déni et ignorance, une seule image pour tout dire
Je suis là, sur cette planète, de corps mais pas d’esprit car j’ai l’impression de vivre dans un asyle psychiatrique à ciel ouvert. Cependant, j’assumerai mon rôle sur cette terre jusqu’à ce que la grande faux me rappelle.
Merci à Moby & Instinct Records.
Corupție, negare și ignoranță, o singură imagine pentru a spune totul
Sunt aici, în lumea, asta cu corpul meu, dar nu cu mintea, pentru că simt că trăiesc într-un azil mintal în aer liber. Cu toate acestea, îmi voi asuma rolul pe acest pământ până când marea coasă mă va chema înapoi.
Mulțumiri Moby & Instinct Records.
Corruption, denial and ignorance, one image says it all
I am here, on this planet, in body but not in spirit because i have the feeling of living in an open-air psychiatric asylum. However, i will assume my role on this earth until the great scythe calls me back.
La journée aussi mais tu es tellement occupé que tu ne t’aperçois de rien !
Oxyde d’aluminium,
Baryum,
Strontium,
Sulfate de cuivre,
Iodure de potassium,
Faites de doux rêves !
Merci à Polydor Records.
Merci à Independance Records.
Chemtrails: Veți lua din nou o doză?
Ne pulverizează noaptea în timp ce dormi !
Și ziua, dar ești atât de ocupat încât nu observi nimic !
Oxid de aluminiu,
Bariu,
Stronţiu,
Sulfat de cupru,
Iodură de potasiu,
Vise plăcute !
Mulțumiri Polydor Records.
Mulțumiri Independance Records.
Chemtrails: Will you take a dose again?
They spray us at night while you sleep !
The day too, but you’re so busy that you don’t notice anything !
Aluminum oxide,
Barium,
Strontium,
Copper sulfate,
potassium iodide,
Sweet dreams !
Many thanks to Polydor Records.
Many thanks to Independance Records.
Par un bel après-midi automnale dans le ciel Allemand.
Într-o după-amiază frumoasă de toamnă pe cerul german.
On a beautiful autumn afternoon in the German sky.
Avez-vous déjà été témoin de cet étrange phénomène de toiles d’araignées tombant du ciel ?
Le phénomène de toiles d’araignées qui descendent du ciel ; il s’agit en fait de polymères, perturbateurs endocriniens issus de l’interaction entre deux métaux, l’aluminium et le mercure.
Une expérience très intéressante vous démontre comment interagissent ces deux métaux hautement toxiques pour l’environnement et la santé humaine et vous comprendrez alors comment peuvent se concrétiser ces pluie de fausses toiles d’araignées qui se produisent un peu partout à travers le monde.
Ați asistat vreodată la acest fenomen ciudat de pânze de păianjen căzând din cer?
Fenomenul pânzelor de păianjen coborând din cer; sunt de fapt polimeri, perturbatori endocrini rezultați din interacțiunea dintre două metale, aluminiu și mercur.
O experiență foarte interesantă îți arată cum interacționează aceste două metale extrem de toxice pentru mediu și sănătatea umană și vei înțelege apoi cum se pot materializa aceste ploi de pânze de păianjen false care apar peste tot în lume.
Have you ever witnessed this strange phenomenon of cobwebs falling from the sky?
The phenomenon of cobwebs descending from the sky; they are in fact polymers, endocrine disruptors resulting from the interaction between two metals, aluminum and mercury.
A very interesting experience shows you how these two highly toxic metals interact for the environment and human health and you will then understand how these rains of false cobwebs that occur all over the world can materialize.
Je vais maintenant te raconter une anecdote qui m’est arrivée aujourd’hui.
J’étais dans le bus qui descendait en ville et à un arrêt un jeune enfant, sa mère et un bébé sont montés.
L’enfant qui était assis à l’avant du véhicule avait la même vue que celle du conducteur et logiquement, un enfant a tendance à regarder ce qui se passe à l’extérieur.
Contrairement à la logique, l’enfant regardait en arrière et après quelques secondes j’ai réalisé que c’était moi qu’il regardait. À ce moment-là, je me suis demandé si j’avais un gros bouton sur le nez.
Peu de temps avant de descendre, nous descendions au même arrêt, nous nous sommes retrouvés devant la porte du véhicule en attente d’arriver.
L’enfant a continué à me regarder sans détourner les yeux. Je lui ai souri et il m’a souri en retour, cela a dû durer 2 ou 3 minutes. Je lui ai demandé son nom, il m’a répondu : « Ignesse. » Je me suis présenté à mon tour. J’ai passé ma main sur son visage et j’ai senti l’enfant vibrer.
Aujourd’hui le temps était merdique à Genève et ce gamin a été le rayon de soleil de ma journée.
Ce que j’ai retenu de cette rencontre aussi soudaine qu’inattendue, c’est que la tristesse d’un temps gris, froid et venteux peut être balayée par la beauté et la magie d’un rayon de soleil comme ce fut le cas avec cet enfant. Pour cela, il suffit de regarder avec les yeux de son cœur.
Je te dis cela parce qu’un enfant a une âme pure, ce qui fait sa puissance et sa beauté. Si nous gardions tous notre enfant intérieur, ce monde serait un paradis.
Tu viens d’avoir 18 ans, ne grandis pas trop vite, ton âme d’enfant te sauvera la vie plus d’une fois. Tu étais un bel enfant, un bel adolescent et la majorité fera de toi un grand homme. Tu as un grand destin qui t’attend et quoi qu’il en soit, tu sur la bonne voie.
L’amitié et l’amour ne se commandent pas comme à un anniversaire ou comme on commande un cadeau de Noël, ils se construisent avec des joies et des peines, avec des espoirs et des déceptions, avec des rires et des larmes et c’est ce que nous traversons vous et moi en ce moment.
Je t’aime et je resterai ton ami pour la vie et au-delà.
Acum am să vă spun o anecdotă care mi s-a întâmplat astăzi.
Eram în autobuzul coborând în oraș și la o oprire s-au îmbarcat un copil mic, mama lui și un bebeluș.
Copilul care stătea în fața vehiculului avea aceeași vedere cu cea a șoferului și logic, un copil tinde să privească ce se întâmplă afară.
Contrar logicii, copilul privea inapoi si dupa cateva secunde mi-am dat seama ca pe mine ma privea. În acel moment, mă întrebam dacă am un cos mare pe nas.
Cu puțin timp înainte de a coborî, am coborât la aceeași oprire, am stat în fața ușii vehiculului așteptând să sosească.
Copilul a continuat să mă privească fără să se uite în altă parte. I-am zâmbit și el mi-a zâmbit înapoi, trebuie să fi durat 2 sau 3 minute. L-am întrebat numele lui, mi-a răspuns: „Igness”. m-am prezentat. Mi-am trecut mâna peste fața lui și am simțit copilul vibrând.
Astăzi vremea a fost nasolă la Geneva și acest copil a fost soarele zilei mele.
Ceea ce am învățat din această întâlnire bruscă și neașteptată este că tristețea vremii cenușii, rece și vântoasă poate fi măturată de frumusețea și magia unei raze de soare, așa cum a fost cazul acestui copil. Pentru asta, trebuie doar să știi să privești cu ochii inimii.
Vă spun asta pentru că un copil are un suflet curat, care este puterea și frumusețea lui. Dacă toți ne-am păstra copilul interior, această lume ar fi un paradis.
Tocmai ai împlinit 18 ani, nu crește prea repede, sufletul tău copilăresc îți va salva viața de mai multe ori. Ai fost un copil frumos, un adolescent frumos, iar maturitatea te va face un om grozav. Ai un mare destin. Oricum, ești pe drumul cel bun.
Prietenia și dragostea nu se comandă ca la o zi de naștere sau cum se comandă un cadou de Crăciun, ele sunt construite cu bucurii și tristeți, cu speranțe și dezamăgiri, cu râsete și lacrimi și așa mai departe. Este ceea ce trecem prin tine și prin mine chiar acum.
Te iubesc și îți voi rămâne prietenul pe viață și nu numai.
Now I’m going to tell you about an anecdote that happened to me today.
I was on the bus going down to town and at one stop a young child, his mother and a baby got on.
The child who was seated in the front of the vehicle had the same view as that of the driver and logically, a child tends to watch what is happening outside.
Contrary to logic, the child was looking back and after a few seconds i realized that it was me he was looking at.
At that moment i wondered if i had a big pimple on my nose.
Shortly before getting off we were getting off at the same stop, we found ourselves in front of the vehicle door waiting to arrive.
The child continued to look at me without looking away.
I smiled to him and he smiled back, it must have lasted 2 or 3 minutes. I asked him his name, he replied: Ignesse. I introduced myself. I ran my hand over his face and i felt the child vibrate.
Today the weather was shitty in Geneva and this kid was the sunshine of my day.
What i learned from this sudden and unexpected meeting is that the sadness of gray, cold and windy weather can be swept away by the beauty and the magic of a ray of sunshine as was the case with this child. For that, you just have to know how to look with the eyes of your heart.
I tell you this because a child has a pure soul, which makes him his power and his beauty.
If we all kept our inner child, this world would be a paradise.
You just turned 18, don’t grow up too fast, Your childish soul will save your life more than once.
You were a beautiful child, a beautiful teenager and coming of age will make you a great man. You have a great destiny. Anyway, you are on the right path.
Friendship and love are not ordered like a birthday or Christmas present, they are built with joys and sorrows, with hopes and disappointments, with laughter and tears and that’s what we’re going through you and me right now.
I love you and will remain your friend for life and beyond.
« Mysterious Times » est une chanson du groupe de production allemand Sash ! avec la chanteuse britannique Tina Cousins. Il est sorti le 1er août 1998 en tant que deuxième single de leur deuxième album, Life Goes On (1998). La chanson a culminé au numéro deux au Royaume-Uni, donnant Sash! leur quatrième single numéro deux. Aux États-Unis, il a culminé à la 11e place du palmarès Billboard Hot Dance Club Play.
Jon O’Brien d’AllMusic a déclaré que « Mysterious Times » est « sans doute son meilleur single », le décrivant comme une « tentative subtile de house progressive ». Un critique de Daily Record a commenté : « Le gourou de la danse Sash ! est sous une forme décevante ici alors qu’il porte son expertise de production à un niveau insipide de fade. Le journal a également complimenté la « voix mélodramatique » de Tina Cousins.
Cultură și cinema: „Mysterious Times”
Sash
„Mysterious Times” este o melodie a trupei germane de producție Sash! cu cântăreața britanică Tina Cousins. A fost lansat pe 1 august 1998 ca al doilea single de pe cel de-al doilea album al lor, Life Goes On (1998). Cântecul a atins apogeul pe locul doi în Marea Britanie, dând Sash! al patrulea lor single numărul doi. În Statele Unite, a ajuns pe locul 11 în topul Billboard Hot Dance Club Play.
Jon O’Brien de la AllMusic a spus că „Mysterious Times” este „probabil cel mai bun single al său”, descriind-o ca o „încercare subtilă de house progresivă”. Un recenzent de la Daily Record a comentat: „Guruul dansului, Sash!, este într-o formă dezamăgitoare aici, deoarece își duce experiența în producție la un nivel de blândețe. Ziarul a complimentat și „vocea melodramatică” a Tina Cousins.
Culture & cinema: « Mysterious Times »
Sash
« Mysterious Times » is a song by German production group Sash! featuring British singer Tina Cousins. It was released on 1 August 1998 as the second single from their second album, Life Goes On (1998). The song peaked at number two in the United Kingdom, giving Sash! their fourth number-two single. In the United States, it peaked at number 11 at the Billboard Hot Dance Club Play chart.
Jon O’Brien from AllMusic stated that « Mysterious Times » is « arguably his best single », describing it as a « subtle attempt at progressive house. » A reviewer from Daily Record commented, « Dance guru Sash! is in disappointing form here as he takes his production expertise to a previously undiscovered level of bland. The newspaper also complimented Cousins’ « melodramatic vocals » on the track.
Dans ce billet que je consacre à des artistes visionnaires, je vous propose une balade hors du temps, une immersion dans l’amour, l’imaginaire et la magie.
Un grand merci à tous les artistes sans lesquels la vie sur terre serait fade, sans odeurs ni couleurs.
Glaucio Cristelo « Someone like you »
Oliver shanti and friends « Journey to shamballa »
Sky Mubs « Rain of light »
We are all connected « We are all connected »
Moby « Innocent »
Muzica, acest limbaj universal
În această postare pe care o dedic artiștilor vizionari, vă ofer o plimbare atemporală, o imersiune în dragoste, imaginație și magie.
Un mare mulțumire tuturor artiștilor fără de care viața pe pământ ar fi fadă, fără mirosuri sau culori.
Glaucio Cristelo « Someone like you »
Oliver shanti and friends « Journey to shamballa »
Sky Mubs « Rain of light »
We are all connected « We are all connected »
Moby « Innocent »
Music, this universal language
In this post that I devote to visionary artists, I offer you a timeless stroll, an immersion in love, imagination and magic.
A big thank you to all the artists without whom life on earth would be bland, without smells or colors.
Glaucio Cristelo « Someone like you »
Oliver shanti and friends « Journey to shamballa »
Pendant ce temps, le Sri Lanka a fermé tous les réseaux sociaux.
Le gouvernement local a déclaré l’état d’urgence et imposé un couvre-feu en raison des manifestations de masse dues à la crise économique et au manque de carburant.
« Le Sri Lanka a imposé un blocage national des réseaux sociaux, en restreignant l’accès à des plateformes telles que Twitter, Facebook, WhatsApp, YouTube et Instagram », a indiqué NetBlocks, un site basé à Londres qui surveille les blocages sur internet à travers le monde.
Între timp în Sri Lanka
Între timp, Sri Lanka a închis toate rețelele sociale.
Guvernul local a declarat stare de urgență din cauza protestelor în masă din cauza crizei economice și a lipsei de combustibil.
„Sri Lanka a impus o blocare a rețelelor sociale la nivel național, restricționând accesul la platforme precum Twitter, Facebook, WhatsApp, YouTube și Instagram”, a declarat NetBlocks, un site din Londra care monitorizează blocajele Internet din toată lumea.
Meanwhile in Sri Lanka
Meanwhile, Sri Lanka has shut down all social media.
The local government has declared a state of emergency and imposed a curfew due to mass protests due to the economic crisis and lack of fuel.
« Sri Lanka has imposed a nationwide social media block, restricting access to platforms such as Twitter, Facebook, WhatsApp, YouTube and Instagram, » said NetBlocks, a London-based site that monitors internet blocks in worldwide.
Culture & Cinéma : un petit coup de chapeau à la Suisse avec 8 ans de recul
C’était en 2014, la Suisse jouait son Va-tout à l’Eurosong avec ce groupe un tantinet déjanté Sebalter dont le titre “Hunter of stars” (Chasseur d’étoiles) mettait en jeu les couleurs de la Suisse.
Cultură și cinema : omagiu Elveției după 8 ani de Euro Song
Era în 2014, Elveția juca All-In-One la Eurosong cu această trupă ușor nebună Sebalter al cărei titlu „Hunter of stars” prezenta culorile Elveției.
Sezonul 2014 a fost câștigat în cele din urmă de Austria, Conchita Wurst cântând „Rise like a phoenix”.
Culture & Cinema : a little tip of the hat to Switzerland after 8 years of hindsight
It was in 2014, Switzerland was playing its All-In-One at Eurosong with this slightly crazy band Sebalter whose title « Hunter of stars » featured the colors of Switzerland.
The 2014 season was finally won by Austria, with Conchita Wurst singing « Rise like a phoenix » with.