Science & Vie : Expériences cymatiques / Știință și viață: experimente cimatice / Science and Life: Cymatic Experiments (Reminder)

Science & Vie : Expériences cymatiques

La cymatique (du grec ancien : κῦμα, romanisée : kyma, lit. ’vague’) est un sous-ensemble de phénomènes vibratoires modaux. Le terme a été inventé par Hans Jenny (1904-1972), un disciple suisse de l’école philosophique connue sous le nom d’anthroposophie. En règle générale, la surface d’une plaque, d’un diaphragme ou d’une membrane vibre et les régions de déplacement maximum et minimum sont rendues visibles dans une fine couche de particules, de pâte ou de liquide. Différents motifs émergent dans le milieu excitateur en fonction de la géométrie de la plaque et de la fréquence d’entraînement.

L’appareil utilisé peut être simple, comme le bol à bec chinois, dans lequel les poignées en cuivre sont frottées et font vibrer les éléments inférieurs en cuivre. D’autres exemples incluent la plaque Chladni et le soi-disant cymascope.

Nigel Stanford, la maîtrise des éléments par la musique

Au rythme de sa musique envoûtante, Nigel Standford joue avec les éléments : le sable dessine de superbes rosaces, l’eau se tortille dans tous les sens, le feu danse de mille flammes et l’électricité nous éblouit.

Un véritable spectacle où se mêlent musique, science et ingéniosité. On se croirait presque chez le célèbre inventeur Nikola Tesla.

    

Știință și viață: experimente cimatice

Cimatica (din greaca veche: κῦμα, romanizat: kyma, lit. „undă”) este un subset de fenomene vibraționale modale. Termenul a fost inventat de Hans Jenny (1904-1972), un discipol elvețian al școlii filozofice cunoscută sub numele de antroposofie. De obicei, suprafața unei plăci, diafragme sau membrane vibrează, iar regiunile de deplasare maximă și minimă sunt făcute vizibile într-un strat subțire de particule, pastă sau lichid. În mediul interesant apar diferite modele, în funcție de geometria plăcii și de frecvența de antrenare.

Dispozitivul folosit poate fi simplu, precum bolul chinezesc cu cioc, în care mânerele din cupru sunt frecate și elementele inferioare din cupru vibrează. Alte exemple includ placa Chladni și așa-numitul cymascope.

Nigel Stanford, stăpânind elementele prin muzică

În ritmul muzicii sale obsedante, Nigel Standford se joacă cu elementele: nisipul atrage rozete frumoase, apa se învârte în toate direcțiile, focul dansează cu o mie de flăcări și electricitatea ne uimește. Un adevărat spectacol care combină muzica, știința și ingeniozitatea.

Se simte aproape ca celebrul inventator Nikola Tesla.

    

Science and Life: Cymatic Experiments

Cymatics (from Ancient Greek: κῦμαromanized: kymalit. ‘wave’) is a subset of modal vibrational phenomena. The term was coined by Hans Jenny (1904-1972), a Swiss follower of the philosophical school known as anthroposophy. Typically the surface of a plate, diaphragm, or membrane is vibrated, and regions of maximum and minimum displacement are made visible in a thin coating of particles, paste, or liquid. Different patterns emerge in the excitatory medium depending on the geometry of the plate and the driving frequency.

The apparatus employed can be simple, such as the Chinese spouting bowl, in which copper handles are rubbed and cause the copper bottom elements to vibrate. Other examples include the Chladni Plate and the so-called cymascope.

Nigel Stanford, mastering the elements through music

To the rhythm of his haunting music, Nigel Standford plays with the elements: the sand draws superb rosettes, the water wriggles in all directions, the fire dances with a thousand flames and the electricity dazzles us.

A real show where music, science and ingenuity mingle. It almost feels like the famous inventor Nikola Tesla.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK) / Instagram

Loading

Douleurs fantômes / Durerile fantomă / Phantom pains

Douleurs fantômes

Près de 90 % des personnes amputées d’un bras ou d’une jambe ont la sensation que ce membre perdu est toujours là. Pour certains, cette sensation, non seulement désagréable, est aussi très douloureuse. Une douleur de type neurologique qui fait depuis plusieurs années l’objet de nombreux questionnements et travaux de recherche. Heureusement, pour soulager les patients, des solutions existent.

« Normalement, chaque partie du corps est reliée au cerveau par un réseau nerveux à deux sens : un sens aller qui envoie des messages sensoriels vers le cerveau et un sens retour qui envoie des messages moteurs et qui permet notamment les mouvements.

Dans le cerveau, on trouve le cortex et une zone plus superficielle, la circonvolution de Rolando. Elle reçoit des signaux tactiles en provenance de la surface de la peau et des autres organes des sens. C’est ce qui permet au cerveau de créer une représentation mentale de l’organisme, autrement dit d’avoir conscience de « l’existence » de chacune des parties.

Dans le cas d’un bras amputé, la zone correspondante au niveau du cortex ne disparaît pas. Lorsque le patient pense à son bras absent, la projection du bras au niveau du cerveau est encore active. C’est probablement l’origine des douleurs fantômes. La zone du cortex attend désespérément des messages qui ne viendront plus, le membre absent ne peut plus envoyer de message au cortex. C’est anormal et cette confusion provoque un signal de douleur pour avertir les autres parties du cerveau. Dès que le cerveau ne reçoit plus de messages sensitifs d’une partie du corps, cela peut se produire. Il peut s’agir d’un bras, d’une jambe mais aussi d’un sein après une mastectomie. »

Durerile fantomă

Aproape 90% dintre persoanele cu amputate de braț sau picior simt că membrul pierdut este încă acolo. Pentru unii, această senzație, nu doar neplăcută, este și foarte dureroasă. O durere neurologică care a făcut de câțiva ani subiectul multor întrebări și lucrări de cercetare. Din fericire, pentru a ușura pacienții, există soluții.

„În mod normal, fiecare parte a corpului este conectată la creier printr-o rețea nervoasă bidirecțională: o direcție spre exterior care trimite mesaje senzoriale către creier și o direcție de întoarcere care trimite mesaje motorii și care permite în special mișcarea.

În creier, găsim cortexul și o zonă mai superficială, circumvoluția lui Rolando. Primește semnale tactile de la suprafața pielii și de la alte organe de simț. Acesta este ceea ce permite creierului să creeze o reprezentare mentală a organismului, cu alte cuvinte să fie conștient de „existența” fiecărei părți.

În cazul unui braț amputat, zona corespunzătoare din cortex nu dispare. Când pacientul se gândește la brațul său absent, proiecția brațului la nivelul creierului este încă activă. Aceasta este probabil originea durerilor fantomă. Zona cortexului așteaptă cu disperare mesaje care nu vor mai veni, membrul absent nu mai poate trimite un mesaj cortexului. Acest lucru este anormal și această confuzie provoacă un semnal de durere care avertizează alte părți ale creierului. De îndată ce creierul nu mai primește mesaje senzoriale de la o parte a corpului, acest lucru se poate întâmpla. Poate fi un brat, un picior dar si un san dupa o mastectomie. »

Phantom pains

Nearly 90% of people with arm or leg amputees feel that the lost limb is still there. For some, this sensation, not only unpleasant, is also very painful. A neurological pain that has been the subject of many questions and research work for several years. Fortunately, to relieve patients, solutions exist.

“Normally, each part of the body is connected to the brain by a two-way nervous network: an outward direction which sends sensory messages to the brain and a return direction which sends motor messages and which in particular allows movement.

In the brain, we find the cortex and a more superficial area, Rolando’s convolution. It receives tactile signals from the surface of the skin and other sense organs. This is what allows the brain to create a mental representation of the organism, in other words to be aware of the « existence » of each of the parts.

In the case of an amputated arm, the corresponding area in the cortex does not disappear. When the patient thinks of his absent arm, the projection of the arm at the level of the brain is still active. This is probably the origin of the phantom pains. The cortex area is desperately waiting for messages that will no longer come, the absent member can no longer send a message to the cortex. This is abnormal and this confusion causes a pain signal to warn other parts of the brain. As soon as the brain no longer receives sensory messages from a part of the body, this can happen. It can be an arm, a leg but also a breast after a mastectomy. »

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Science et vie: Ironie / Știință și viață: ironie / Science and Life: Irony

Science et vie: Ironie

Ce qui me surprend chez l’homme occidental:

C’est qu’il perd la santé pour gagner de l’argent, il perd ensuite son argent pour récupérer la santé. A force de penser au futur, il ne vit donc ni le présent ni le futur. Il vit comme s’il ne devait jamais mourir, et il meurt comme s’il n’avait vécu.

Știință și viață: ironie

Ce mă surprinde la omul occidental:

Este că își pierde sănătatea pentru a câștiga bani, apoi își pierde banii pentru a-și recupera sănătatea. Gândindu-se la viitor, el nu trăiește deci nici prezentul, nici viitorul. Trăiește ca și cum n-ar fi de gând să moară și moare de parcă nu ar fi trăit niciodată.

Science and Life: Irony

What surprises me about the Western man:

It’s that he loses his health to gain money, then loses his money to regain his health. Thinking about the future, he therefore lives neither the present nor the future. He lives as if he is not going to die and dies as if he never lived.

Stéphane Guibert Rares Mihai Florescu

Loading

Lorsque je serai enfant / când voi fi copil / When I’ll be child

Lorsque je serai enfant

« Regrets »

L’amour d’un enfant se trouve dans son âme. L’amour du cœur n’est qu’un trait d’union entre l’âme et le corps charnel . L’amour ne dépend que de ceux qui veulent garder leur âme d’enfant pour exulter.

  • Merci à Virgin Records.

când voi fi copil

« Regrete »

Dragostea unui copil se găsește în sufletul lui. Dragostea inimii este doar o cratimă între suflet și trupul trupesc. Dragostea depinde doar de cei care vor să păstreze sufletul copilului lor să pentru a exulta.

  • Mulțumiri Virgin Records.

When I’ll be child

« Regrets »

A child’s love is found in his soul. The love of the heart is only a hyphen between the soul and the carnal body. Love only depends on those who want to keep their child’s soul to exult.

  • Many thanks to Virgin Records.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

La Phoenix de la nature / Phoenix-ul naturii / Nature’s phoenix

  • Vidéo en français, sous-titrée en anglais.
  • Video în franceză, subtitrat în engleză.
  • Video in French, subtitled in English.

La Phoenix de la nature

Le lys de feu

Le lys de feu passe le plus clair de son existence sous terre sous forme de graine en attendant la fin d’un feu de forêt pour naître. Une fois le désastre éteint, elle fleurit et attire les oiseaux qui se nourrissent de son nectar. Cela permet, en quelques jours, à la végétation de reprendre ses droits.

La nature est bien faite et rien n’est laissé au hasard. (Vidéo)

Flower’s love:

Le très beau thème instrumental du compositeur Joël Fajerman. Ce sont les fleurs qui inspirèrent ce musicien dont la musique intemporelle résonnera toujours dans les cœurs des amoureux de la nature. (Vidéo).

Phoenix-ul naturii

Floarea focului

Crinul de foc își petrece cea mai mare parte a existenței în subteran ca sămânță așteptând să se nască sfârșitul unui incendiu de pădure. Odată ce dezastrul se termină, înflorește și atrage păsările care se hrănesc cu nectarul său. Acest lucru permite, în câteva zile, vegetației să-și recapete drepturile.

Natura este bine făcută și nimic nu este lăsat la voia întâmplării.(Video)

Flower’s love:

Foarte frumoasa tema instrumentala a compozitorului Joël Fajerman. Florile l-au inspirat pe acest muzician a cărui muzică atemporală va rezona întotdeauna în inimile iubitorilor de natură. (Video).

Nature’s phoenix

The fire lily

The fire lily spends most of its existence underground as a seed waiting for the end of a forest fire to be born. Once the disaster is over, it blooms and attracts birds that feed on its nectar. This allows, in a few days, the vegetation to regain its rights.

Flower’s love:

The very beautiful instrumental theme of the composer Joël Fajerman. Flowers inspired this musician whose timeless music will always resonate in the hearts of nature lovers. (Video).

  • Joël Fajerman « Flower’s love (1982) édité sous le label – Philips –
  • Musique de l’intro finale : Xymox « A day » (1985) édité sous le label – 4 AD –

  • Joël Fajerman „Flower’s love (1982) publicat sub eticheta – Philips –
  • Muzica intro-ului final: Xymox « A day » (1985) publicat sub eticheta – 4 AD –

  • Joël Fajerman « Flower’s love (1982) published under the label – Philips –
  • Music of the final intro: Xymox « A day » (1985) published under the label – 4 AD –

Stéphane Guibert Rares Mihai Florescu

Loading

Entre l’amitié, l’amour et la haine, nous sommes sur le fil du rasoir / Între prietenie, dragoste și ură, suntem pe muchia briciului / Between friendship, love and hate, we are on the razor’s edge

Entre l’amitié, l’amour et la haine, nous sommes sur le fil du rasoir

A l’attention d’un ami Roumain

Image:

  • La différence entre la distance et l’éloignement c’est que l’une se mesure en kilomètres et l’autre en silence.

Lorsque l’amour fait mal

Le pire dans une relation amicale ou amoureuse, c’est l’indifférence.

Certaines personnes de mon entourage pourront et doivent se sentir visées dans ce texte. Celle ou celui qui n’est pas en mesure de répondre à un « je te souhaite une bonne journée » ou à un « Je t’aime » n’a rien à faire parmi mes amis.

Un petit bonjour, un petit bonne nuit, un petit je pense à toi n’a jamais tué personne que ce soit dans la vie réelle ou sur les réseaux sociaux; pourtant, il semblerait que pour certaines d’entre elles, une simple réponse, une toute petite attention devienne plus éprouvant que d’avaler la mer et ses poissons.

Dans une relation, quelle qu’elle soit, il y en a obligatoirement un qui aime plus que l’autre.

Si tu te donnes corps et âme pour l’être aimé, si pour lui tu es capable de déplacer des océans et des montagnes et qu’en retour, tu te retrouves avec quelques grains de sable et un peu d’eau sale sur un trottoir, c’est que tu t’es trompé.

Dans ce cas, fuis cette personne, fuis-là le plus rapidement et le plus loin qu’il te soit possible de le faire sans ne jamais te retourner. Fais en sorte que ton avenir soit devant et non derrière toi parce qu’il t’appartient. Ne sois pas le prisonnier de tes sentiments, ne sois pas l’esclave des autres et restes ton propre maître.

Respires la vie à pleins poumons. Elle est belle mais elle est courte. Ne gaspilles pas ton temps inutilement.

Vidéo:

Merci aux disques Polydor.

Stéphane Guibert

Între prietenie, dragoste și ură, suntem pe muchia briciului

In atentia unui prieten roman

Imagine:

  • Diferența dintre distanță și îndepărtare este că unul se măsoară în kilometri, iar celălalt în tăcere.

Când dragostea doare

Cea mai rea parte a unei prietenii sau a unei relații romantice este indiferența.

Unii oameni din jurul meu pot și ar trebui să se simtă vizați în acest text. Oricine nu poate răspunde la un „îți doresc o zi bună” sau la un „te iubesc” nu are loc printre prietenii mei.

Un pic de salutare, un pic de seara buna, un mic gand nu a ucis niciodata pe nimeni, nici in viata reala si nici pe retelele de socializare; totuși, se pare că pentru unii dintre ei, un răspuns sau puțină atenție devine mai dificil decât să înghiți marea și peștele ei.

În orice relație, este obligat să existe unul care iubește mai mult decât celălalt.

Dacă îți dai trupul și sufletul persoanei iubite, dacă pentru ei ești capabil să miști oceanele și munții și când te întorci vei ajunge cu câteva boabe de nisip și puțină apă murdară pe un trotuar, c este pentru că ai fost gresit.

În acest caz, fugiți de acea persoană, fugiți cât mai repede și cât mai departe posibil, fără să vă uitați vreodată înapoi. asigura-te ca viitorul tau este in fata si nu in spatele tau pentru ca este al tau. Nu fi prizonierul sentimentelor tale, nu fi sclavul altora și rămâne propriul tău stăpân.

Respiră profund viața, da viața este frumoasă, dar nu este eternă. Nu vă pierdeți timpul inutil.

Video:

Multe mulțumiri Polydor.

Stéphane Guibert

Between friendship, love and hate, we are on the razor’s edge

For the attention of a Romanian friend

Picture:

  • The difference between distance and remoteness is that one is measured in kilometers and the other in silence.

When love hurts

The worst part of a friendship or a romantic relationship is indifference.

Some people around me may and should feel targeted in this text. The one who is not able to answer to a simple « I wish you a good day » or an « I love you » has no place among my friends.

A little hello, a little goodnight, a little i’m thinking of you has never killed anyone, whether in real life or on social networks; however, it seems that for some of them, a simple answer, a little attention becomes more trying than swallowing the sea and its fish.

In any relationship, there is bound to be one who loves more than the other.

If you give yourself body and soul to your loved one, if for him you are able to move oceans and mountains and in return you end up with a few grains of sand and a little dirty water on a sidewalk is that you made a mistake.

In this case, run away from that person, run away as quickly and as far as possible without ever looking back. make sure that your future is in front and not behind you because it is yours. Do not be the prisoner of your feelings, do not be the slave of others and remain your own master.

Breathe life to the fullest. She is beautiful but she is short. Don’t waste your time unnecessarily.

Stéphane Guibert

Video:

Many thanks to Polydor.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Science et vie: Envolez-vous! / Științe și viață: zbor! / Science and life: Fly away!

Science et vie: Envolez-vous!

Souvent, dans mes rêves, je m’envole. Quel sentiment de bien être et de liberté!

  • Merci à RCA Victor.

Științe și viață: zbor!

Adesea, în visele mele, zbor departe. Ce sentiment de libertate!

  • Multumesc RCA Victor.

Science and life: Fly away!

Often, in my dreams, I fly away. What a feeling of well-being and freedom!

  • Many thanks to RCA Victor.

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu

Loading

L’enfant du bois / Copilul lemnului / The child of the wood

  • Vidéo en Français, sous-titrée en Anglais.
  • Video în franceză, subtitrat în engleză.
  • Video in French, subtitled in English.

L’enfant du bois

À seulement 15 ans, Martin est un petit prodige du bois. Passionné par l’artisanat, il honore les techniques ancestrales avec une maturité déconcertante. Nous l’avons rencontré dans l’atelier qu’il a lui-même aménagé !

Voir également la chaîne Youtube de l’atelier Missor >>>

Copilul lemnului

La doar 15 ani, Martin este un mic minune al lemnului. Pasionat de măiestrie, el onorează tehnicile ancestrale cu o maturitate deconcertantă. L-am cunoscut în atelierul pe care l-a amenajat singur!

Vezi și canalul de Youtube Missor workshop >>>

The child of the wood

At only 15 years old, Martin is a little wood prodigy. Passionate about craftsmanship, he honors ancestral techniques with disconcerting maturity. We met him in the workshop he fitted out himself!

See also the Missor workshop Youtube channel >>>

Stéphane Guibert pour Martin Kegl

Loading

Le temps est une illusion / Timpul este o iluzie / Time is an illusion

Le temps est une illusion

Image:

  • Le temps n’est pas linéaire, il est simultané. Tout, y compris le passé et le futur se passe en ce moment. Les vies antérieures sont en fait des vies parallèles. Le temps est une construction 3D créée par l’homme. Dans les dimensions supérieures, le temps n’existe pas parce que nous vivons tout se qui se passe simultanément dans le maintenant en tant que UN.

Merci au label Harvest Records.

Timpul este o iluzie

Imagine:

  • Timpul nu este liniar, este simultan. Totul, inclusiv trecutul și viitorul se întâmplă chiar acum. Viețile anterioare sunt de fapt vieți paralele. Timpul este o construcție 3D creată de om. În dimensiunile superioare, timpul nu există pentru că experimentăm totul care se întâmplă simultan în prezent ca UNUL.

Mulțumim Harvest Records.

Time is an illusion

Picture:

  • Time is not linear, it is simultaneous. Everything including the past and the future is happening right now. Past lives are actually parallel lives. Time is a man-made 3D construct. In the higher dimensions, time does not exist because we experience everything happening simultaneously in the now as ONE.

Many thanks to Harvest Records.

Pink Floyd: « Time »

Pink Floyd: « Time » (Instrumental)

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu

Loading