Nu există o oglindă mai bună decât un prieten adevărat.
There is no better mirror than a true friend.
Dans notre belle société, plus tu donnes, plus on se méfie de toi et plus tu es un salaud, plus tu es respecté !
*****
În frumoasa noastră societate, cu cât dai mai mult, cu atât mai mulți oameni sunt suspicioși față de tine și cu cât ești mai ticălos, cu atât ești mai respectat !
*****
In our beautiful society, the more you give, the more people are suspicious of you and the more you are a bastard, the more you are respected !
*****
Une expérience de vie dont je viens de faire les frais et que je me suis juré de plus répéter quitte à être seul !
O experiență de viață pentru care tocmai am plătit prețul și pe care am jurat să nu o repet, chiar dacă înseamnă să fiu singur !
A life experience which i have just paid the price for and which i swore to myself to repeat even if it means being alone!
Plus je connais l’homme et mieux j’aime mon chien !
Cu cât îl cunosc mai mult pe bărbat, cu atât îmi iubesc mai bine câinele !
The more i know the man, the better i love my dog !
« Un Ami, c’est un soleil dans ta nuit, c’est le repaire quand tu te perds dans le brouillard, c’est celui qui ne te jugera jamais et qui ne te trahira jamais. »
„Un prieten este un soare în noaptea ta, este vizuina când te pierzi în ceață, este cel care nu te va judeca niciodată și care nu te va trăda niciodată”.
« A Friend is a sun in your night, it is the lair when you get lost in the fog, it is the one who will never judge you and who will never betray you. »
Une expérience relativement douloureuse vient de me démontrer le contraire :
O experiență relativ dureroasă tocmai mi-a arătat contrariul :
A relatively painful experience has just shown me the opposite :
En amitié comme en amour, il y en a toujours un qui aime moins que l’autre et l’autre est celui qui paye systématiquement l’addition de la désillusion. Aimer quelqu’un sans rien lui demander, quel beau geste mais quelle utopie en même temps. Aimer sans condition et sans contrepartie est incontestablement hasardeux et celui ou celle que se risque sur ce terrain glissant doit savoir qu’il y laissera de toutes façons des plumes.
A qui de droit !
În prietenie ca în dragoste, există întotdeauna unul care iubește mai puțin decât celălalt, iar celălalt este cel care plătește în mod sistematic factura pentru dezamăgire. Să iubești pe cineva fără să-i ceri nimic, ce gest frumos dar ce utopie în același timp. A iubi necondiționat și fără considerație este fără îndoială riscant și cei care se riscă pe acest teren alunecos trebuie să știe că oricum vor lăsa niște pene acolo.
Pentru cei care se simt preocupați !
In friendship as in love, there is always one who loves less than the other and the other is the one who systematically pays the bill for disillusionment. To love someone without asking anything in return, what a beautiful gesture but what a utopia at the same time. To love unconditionally and without consideration is undoubtedly risky and those who risk themselves on this slippery ground must know that they will leave some feathers there anyway.
For those who feel concerned !
La beauté de l’âme se reflète dans l’intelligence du coeur.
(ndlr.)
Frumusețea sufletului se reflectă în inteligența inimii.
(nota editorului.)
The beauty of the soul is reflected in the intelligence of the heart.
(editor’s note.)
Stéphane Guibert / Finalscape / VK / MondiAspora