Genève: Lorsque l’ironie est au rendez-vous / Geneva: When irony is a date

Spread the love

Fête du bonhomme hiver dans le quartier des Grottes.

Genève:
Lorsque l’ironie est au rendez-vous

Tradition oblige

Après l’interdiction des bougies sur les gâteaux d’anniversaires, la ville de Genève fête la fin de l’hiver avec de grands feux de joie. 

Comme chaque année, plusieurs quartiers de la ville saluent la fin de l’hiver en brûlant une poupée à l’effigie du Bonhomme Hiver, une façon symbolique d’accueillir le printemps. D’autres fêtes printanières, comme celle de la Première Feuille, célèbrent aussi le retour des beaux jours.

Geneva:
When irony is a date

Tradition dictates

After banning candles on birthday cakes, the city of Geneva celebrates the end of winter with large bonfires.

As every year, several neighborhoods in the city celebrate the end of winter by burning an effigy of Father Winter, a symbolic way of welcoming spring. Other spring festivals, such as the First Leaf Festival, also celebrate the return of warmer weather.

Stéphane Guibert (Facebook) Sur (VK) / CrowdBunkerX

Loading

Laisser un commentaire