L’union fait la force
La chute du Bourdon asiatique
Le prédateur intimidateur est vaincu lorsque les petits unissent leurs forces. Divisés, ils n’y parviennent pas. (Vidéo)
Si seulement l’humanité asservie suivait cet exemple…
Petite anecdote:
Je suis amoureux et en admiration face à nos amies les abeilles à qui nous devons grâce leur travail de polinisatrices, plus de 70% des fruits et légumes que nous consommons quotidiennement.
Je me souviens avoir sauvé une butineuse de la noyade. La croyant morte, je l’ai toutefois délicatement déposée sur une feuille de papier absorbant. Au bout d’une heure environ, j’ai vu cette petite créature bouger. Ayant finalement retrouvé toutes ses forces, je l’ai délicatement prise dans la paume de ma main et l’ai libérée. Alors qu’elle prenait son envol, l’abeille fit un vol stationnaire au niveau de ma tête et me fixait dans les yeux comme pour me dire merci. J’ai vraiment eu la sensation d’un regard échangé. Puis elle s’est envolée.
Prenons soin de ces alliés, car si elles venaient à disparaitre, nous devrions polliniser nous-mêmes les fleurs (ce qui est déjà le cas dans certaines régions de Chine, voir la vidéo) et cela décuplerait le prix de n’importe quel fruit ou légume, sans parler de la disparition de ce précieux et délicieux miel qui est le plus puissant des antibiotiques et agents cicatrisants.
Unity is strength
The fall of the Asian bumblebee
The predator-bully is defeated when little people join forces. Divided they can’t do it. (Video)
If only enslaved humanity would follow this example…
Little anecdote:
I am in love and admiration with our friends the bees to whom we owe, thanks to their work as pollinators, more than 70% of the fruits and vegetables we consume daily.
I remember saving a forager from drowning. Believing it was dead, I gently placed it on a sheet of kitchen paper. After about an hour, I saw this little creature moving. Having regained all its strength, I carefully took it in the palm of my hand and set it free. As it took flight, the bee hovered at my head and stared into my eyes as if thanking me. I truly felt a glance exchanged. Then it flew away.
Let’s take care of these allies because if they were to disappear, we would be forced to pollinate the flowers ourselves (which is already the case in certain regions of China, see the video) and this would increase tenfold the price of any fruit or vegetable, not to mention the disappearance of this precious and delicious honey which is the most powerful of antibiotics and healing agents.
Uniune a făcut forța
Căderea bondarului asiatic
Prădătorul agresor este învins când puii își unesc forțele. Divizați, ei eșuează. (Video)
Dacă omenirea înrobită ar urma acest exemplu…
Mică anecdotă:
Sunt îndrăgostit și admirător de prietenele noastre, albinele, cărora le datorăm, datorită muncii lor de polenizatori, peste 70% din fructele și legumele pe care le consumăm zilnic.
Îmi amintesc cum am salvat o albină de la înec. Crezând că e moartă, am așezat-o ușor pe o foaie de prosop de hârtie. După aproximativ o oră, am văzut această mică creatură mișcându-se. După ce și-a recăpătat în sfârșit toate puterile, am luat-o ușor în palma mâinii și am eliberat-o. În timp ce și-a luat zborul, albina a plutit lângă capul meu și s-a uitat în ochii mei, ca și cum ar fi vrut să-mi mulțumească. Chiar am simțit că comunicam. Apoi ea a zburat.
Să avem grijă de acești aliați, pentru că dacă ar dispărea, am fi nevoiți să polenizăm singuri florile (ceea ce este deja cazul în anumite regiuni din China, vezi videoclipul) și acest lucru ar crește de zece ori prețul oricărui fruct sau legumă, ca să nu mai vorbim de dispariția acestei mieri prețioase și delicioase, care este cel mai puternic dintre antibiotice și agenți vindecători.
Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker