Voici le plus bel endroit naturel dans toute l’Europe / This is the most beautiful natural place in all of Europe / Acesta este cel mai frumos loc natural din toată Europa

Spread the love

Voici le plus bel endroit naturel dans toute l’Europe

Ce village interdit tout simplement les voitures.

Cet été, pourquoi ne pas venir nous rendre visite en Suisse?

Ici, pas de klaxon, pas de moteur. Uniquement le chant des oiseaux, le bruissement du vent et le grondement des cascades.

Bienvenue à Lauterbrunnen, un joyau caché au cœur des alpes suisses. Souvent considéré comme l’un des plus beaux endroits d’Europe. La vallée est étroite, encaissée entre des falaises abruptes de 400 mètre de haut d’où jaillissent pas moins de 72 cascades. Parmi elles, la Staubbachfall, qui tombe en voile de près de 300 mètres, comme suspendue dans l’air.

Le village avec ses chalets en bois, ses balcons fleuris et ses prairies verdoyantes semblent tout droit sorti d’un conte de fées. Et ce n’est pas une illusion. L’auteur Brunant a réellement inspiré « G.R.R TOLKIEN » pour créer « Fondcombe, » la mythique vallée elphique du seigneur des anneaux.

Ici, on se déplace à pied, à vélo ou en train à crémaillère. Aucun bruit ne trouble la sérénité des lieux.

Lauterbrunnen, c’est une parenthèse enchantée, un sanctuaire de nature brute et le temps y semble suspendu loin du tumulte  du monde moderne.

This is the most beautiful natural place in all of Europe

This village simply prohibits cars.

This summer, why don’t you come visit us in Switzerland?

Here, there are no horns, no engines. Only the song of birds, the rustling of the wind, and the roar of waterfalls.

Welcome to Lauterbrunnen, a hidden gem in the heart of the Swiss Alps. Often considered one of the most beautiful places in Europe. The valley is narrow, nestled between sheer 400-meter cliffs from which no fewer than 72 waterfalls gush. Among them is the Staubbachfall, which cascades down from nearly 300 meters, as if suspended in mid-air.

The village, with its wooden chalets, flower-bedecked balconies, and lush green meadows, looks like it’s straight out of a fairy tale. And it’s no illusion. The author Brunant actually inspired G.R.R. Tolkien to create Rivendell, the mythical Elphic valley from The Lord of the Rings.

Here, people travel on foot, by bike, or by cogwheel train. No noise disturbs the serenity of the place.

Lauterbrunnen is an enchanted interlude, a sanctuary of raw nature where time seems to stand still, far from the tumult of the modern world.

Acesta este cel mai frumos loc natural din toată Europa

Acest sat pur și simplu interzice mașinile.

Vara aceasta, de ce să nu vii să ne vizitezi în Elveția?

Aici, fără claxon, fără motor. Doar cântatul păsărilor, foșnetul vântului și vuietul cascadelor.

Bine ați venit la Lauterbrunnen, o bijuterie ascunsă în inima Alpilor elvețieni. Adesea considerat unul dintre cele mai frumoase locuri din Europa. Valea este îngustă, cuibărit între stânci abrupte de 400 de metri înălțime din care izvorăsc nu mai puțin de 72 de cascade. Printre acestea se numără și cascada Staubbach, care cade ca un văl de la aproape 300 de metri, parcă suspendată în aer.

Satul cu cabanele din lemn, balcoanele pline de flori și pajiștile verzi pare să fi ieșit direct dintr-un basm. Și aceasta nu este o iluzie. Autorul Brunant l-a inspirat de fapt pe „G.R.R. Tolkien” pentru a crea „Rivendell”, mitica vale elfică din « Lord of the rings. »

Aici te poți deplasa pe jos, cu bicicleta sau cu trenul. Niciun zgomot nu perturbă liniștea locului.

Lauterbrunnen este un interludiu fermecat, un sanctuar al naturii crude în care timpul pare să stea pe loc, departe de tumultul lumii moderne.

Gemini the twins stars (extrait) Film d’Alain Tanner (Suisse – 1968)

.
.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Laisser un commentaire