« La mort du loup » by Vangelis O’Papathanassiou

« La mort du loup » by
Vangelis O’Papathanassiou

J’ai eu la chance d’être présenté à Vangelis lors d’un concert qu’il donnait à Athènes en Grèce. Nous étions depuis devenus des amis très proches. Ce que nous avions de commun Vangelis et moi, c’est de composer la musique sans ne jamais l’écrire.

  • Merci à RCA Records.
  • Merci aux disques Polydor.
  • Merci à Astria Records.

« La mort du loup » by
Vangelis O’Papathanassiou

I was lucky enough to be introduced to Vangelis during a concert he gave in Athens, Greece. We had since become very close friends. What Vangelis and I had in common was composing music without ever writing it.

  • Many thanks to RCA Records.
  • Many thanks to Polydor
  • Many thanks to Astria Records.

« La mort du loup » by
Vangelis O’Papathanassiou

Am avut norocul să fiu prezentat lui Vangelis în timpul unui concert pe care l-a susținut la Atena, Grecia. De atunci devenim prieteni foarte apropiați. Ceea ce eu și Vangelis aveam în comun era să compunem muzică fără să o scriem vreodată.

  • Multe mulțumiri RCA Records.
  • Multumesc mult lui Polydor
  • Mulțumiri Astria Records.

  • Le chant des mouettes m’inspire l’évasion, la liberté. Souvent, je me surprend flânant au bord du lac à observer et écouter ces magnifiques oiseaux qui me donnent irrésistiblement envie de prendre le large.
  • The song of seagulls inspires escape and freedom in me. Often, I find myself strolling along the edge of the lake to observe and listen to these magnificent birds that make me irresistibly want to take to the open sea.
  • Cântecul pescărușilor inspiră evadare și libertate. De multe ori mă trezesc plimbându-mă pe malul lacului, urmărind și ascultând aceste păsări magnifice, care mă fac să îmi doresc irezistibil să mă predau oceanului.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

« Suis-moi jusqu’au vertige » / « Follow me to vertigo » / „Urmează-mă până la vertij”

« Suis-moi jusqu’au vertige »

François Feldman

François Feldman est d’origine russe par son père, tailleur, et belge par sa mère, infirmière scolaire au CES Romain-Rolland de Clichy-sous-Bois en Seine-Saint-Denis où vivait sa famille, Il a deux frères aînés.

Il grandit en banlieue parisienne et passe son adolescence, à Clichy-sous-Bois, au son de la musique soul, Marvin Gaye, Stevie Wonder et James Brown notamment. Sa première guitare lui est offerte par son père à quatorze ans.

Découvrez-le ou redécouvrez-le dans cet article avec cinq titres:

  • Suis-moi.
  • Petit Frank.
  • Le mal de toi. (Sous-titré en Anglais)
  • Joue pas!
  • Les valses de Vienne

Merci à Universal Group & Mercury Records.

« Follow me to vertigo »

François Feldman

François Feldman is of Russian descent by his father and Belgian by his mother. He attended the Romain-Rolland CES in Clichy-sous-Bois in Seine-Saint-Denis, where his family lived. He has two older brothers.

He grew up in the suburbs of Paris and spent his adolescence in Clichy-sous-Bois, to the sound of soul music, Marvin Gaye, Stevie Wonder and James Brown in particular. His first guitar was given to him by his father when he was fourteen.

Discover it or rediscover him in this article with five titles:

  • Suis-moi.
  • Petit Frank.
  • Le mal de toi. (Sous-titré en Anglais)
  • Joue pas!
  • Les valses de Vienne

Many thanks to Universal Group & Mercury Records.

„Urmează-mă până la vertij”

François Feldman

François Feldman este de origine rusă de către tatăl său și belgian de către mama sa. A participat la CES Romain-Rolland din Clichy-sous-Bois din Seine-Saint-Denis, unde locuia familia sa. Are doi frați mai mari.

A crescut în suburbiile Parisului și și-a petrecut adolescența în Clichy-sous-Bois, pe sunetul muzicii soul, în special pe Marvin Gaye, Stevie Wonder și James Brown. Prima sa chitară i-a fost dăruită de tatăl său când avea paisprezece ani.

Descoperă-l sau redescoperă-l în acest articol cu ​​5 melodii:

  • Suis-moi.
  • Petit Frank.
  • Le mal de toi. (Sous-titré en Anglais)
  • Joue pas!
  • Les valses de Vienne

Mulțumiri Universal Group și Mercury Records.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

La chanteuse Véronique Sanson nous chante la solitude / Singer Véronique Sanson sings to us about solitude / Cântăreața Véronique Sanson ne cântă despre singurătate

La chanteuse Véronique Sanson nous chante la solitude

« Mi-maître, mi-esclave »

La solitude, ce mal qui frappe sans crier gare, ce mal qui frappe sans distinction d’âge et qui peut conduire jusqu’à commettre l’irréparable. Ce sentiment n’est pas une honte et peut toucher n’importe qui à n’importe quel stade de la vie.

C’est à l’approche et durant les fêtes de fin d’année que le nombre de suicides est le plus élevé surtout chez les seniors. Une apparence joviale peut cacher une grande tristesse et une immense détresse.

Voici des exemples de phrases susceptibles d’alerter des gens qui côtoient des personnes fragiles :

Messages directs:

  • Je veux en finir.
  • C’est trop dur, je n’en peux plus.
  • La vie n’en vaut plus la peine.
  • Je ne m’en sortirai jamais.
  • Je voudrais m’endormir pour toujours.
  • Où vont tous ces gens ?

Messages indirects:

  • Vous seriez mieux sans moi.
  • Ma vie est inutile.
  • J’ai fait mon testament.
  • Je vais faire un long voyage.
  • Je vais mettre mes affaires en ordre.

A l’instar de ces messages il existe toute une série de comportements qui peuvent laisser transparaitre une souffrance psychique importante.

Chez les enfants et les ados par exemple, un désinvestissement scolaire, une perte soudaine d’appétit, un refuge imaginaire peuvent être des signes avant-coureur.

C’est en moyenne 37 enfants âgés entre 5 et 10 ans qui se donnent la mort chaque année en France.

Les personnes actives sont les plus touchées. La société dans laquelle nous vivons ne laisse pas de place aux faibles et pour garder la tête hors de l’eau, il est impossible de survivre sans se surpasser en permanence; ce qui mène à des conditions de »Burn-out », le fameux syndrome de l’épuisement professionnel et qui dit « Burn-out » dit vie privée chaotique.

La solitude est un masque invisible qui peut habiller petits et grands et pour réhabiliter un monde qui part dans tous les sens, une oreille attentive et une main tendue peuvent déjà être une porte ouverte sur une vie meilleure.

La chanteuse Véronique Sanson nous décrit la solitude dans ce très beau titre : « Mi Maître mi Esclave »

Singer Véronique Sanson sings to us about solitude

« Half master, half slave »

Loneliness, that pain that strikes without warning, that pain that strikes regardless of age and that can lead to irreparable harm. This feeling is not shameful and can affect anyone at any stage of life.

The number of suicides is highest around and during the holiday season, especially among seniors. A cheerful appearance can hide great sadness and immense distress.

Here are some examples of phrases that might alert people who are in contact with vulnerable people:

Direct messages:

  • I want to end it.
  • It’s too hard, I can’t take it anymore.
  • Life is no longer worth it.
  • I’ll never get out of this.
  • I want to fall asleep forever.
  • Where are all these people going?

Indirect messages:

  • You’d be better off without me.
  • My life is useless.
  • I made my will.
  • I’m going on a long journey.
  • I’m going to put my affairs in order.

Like these messages, there is a whole series of behaviors that can reveal significant psychological suffering.

In children and adolescents, for example, a disengagement from school, a sudden loss of appetite, an imaginary refuge can be warning signs.

On average, 37 children aged between 5 and 10 years old commit suicide each year in France.

Workers are the most affected. Our society leaves no room for the weakest, and to survive, it’s impossible to reach the top without constantly pushing oneself; this leads to « burnout, » the infamous professional exhaustion syndrome, synonymous with a chaotic personal life.

Loneliness is an invisible mask that can cover young and old alike, and to rehabilitate a world that is going in all directions, a listening ear and an outstretched hand can already be an open door to a better life.

Singer Véronique Sanson describes solitude in this beautiful song: « Half Master, Half Slave »

Cântăreața Véronique Sanson ne cântă despre singurătate

„Jumătate stăpân, jumătate sclav”

Singurătatea, acea durere care lovește fără avertisment, acea durere care lovește indiferent de vârstă și care poate duce la un rău ireparabil. Acest sentiment nu este rușinos și poate afecta pe oricine în orice etapă a vieții.

Numărul de sinucideri este cel mai mare în preajma și în timpul sărbătorilor, în special în rândul vârstnicilor. O apariție veselă poate ascunde o mare tristețe și o imensă suferință.

Iată câteva exemple de fraze care ar putea alerta persoanele care sunt în contact cu persoane vulnerabile:

Mesaje directe:

  • Vreau să-l pun capăt.
  • E prea greu, nu mai suport.
  • Viața nu mai merită.
  • Nu voi scăpa niciodată din asta.
  • Vreau să adorm pentru totdeauna.
  • Unde se duc toți acești oameni?

Mesaje indirecte:

  • Ți-ar fi mai bine fără mine.
  • Viața mea este inutilă.
  • Mi-am făcut testamentul.
  • Plec într-o călătorie lungă.
  • O să-mi pun treburile în ordine.

La fel ca aceste mesaje, există o serie întreagă de comportamente care pot dezvălui suferințe psihologice semnificative.

La copii și adolescenți, de exemplu, o retragere de la școală, o pierdere bruscă a poftei de mâncare, un refugiu imaginar pot fi semne de avertizare.

În medie, 37 de copii cu vârsta cuprinsă între 5 și 10 ani se sinucid în fiecare an în Franța.

Lucrătorii sunt cei mai afectați. Societatea noastră nu lasă loc celor mai slabi și, pentru a supraviețui, este imposibil să fii în vârf fără să te împingi constant; aceasta duce la „burnout”, infamul sindrom de epuizare profesională, sinonim cu o viață personală haotică.

Singurătatea este o mască invizibilă care poate acoperi deopotrivă tineri și bătrâni, iar pentru a reabilita o lume care merge în toate direcțiile, o ureche care ascultă și o mână întinsă pot fi deja o ușă deschisă către o viață mai bună.

Cântăreața Véronique Sanson descrie singurătatea în această melodie frumoasă: „Half Master, Half Slave”

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Voyage intemporel de l’Ecosse à l’Irlande / Timeless journey from Scotland to Ireland / Călătorie atemporală din Scoția în Irlanda

Voyage intemporel de l’Ecosse à l’Irlande

L’Écosse, nombreuses sont mes vies antérieures qui me rappellent
à ce doux enchantement.

Plongez dans la lumière et la beauté d’une terre qui vous appelle par sa magie et de ses vœux.

Si après ma mort je devais renaître dans ce monde, c’est en Écosse que je souhaite atterrir.

Pleine de poésie et de magie, cette région du monde privilégiée, l’Écosse représente pour moi un Paradis sur terre et j’en rêve depuis que je suis enfant.

     

Timeless journey from Scotland to Ireland

Scotland, Many are my past lives that remind me of this sweet enchantment.

Immerse yourself in the light and beauty of a land that calls to you with its magic and wishes.

If after my death I were to be reborn in this world, it is in Scotland that I wish to land.

Full of poetry and magic, this privileged region of the world, Scotland represents for me a paradise on earth and I have dreamed of it since I was a child.

     

Călătorie atemporală din Scoția în Irlanda

Scoția, multe sunt viețile mele din trecut care îmi amintesc
de această încântare dulce.

Cufundă-te în lumina și frumusețea unui pământ care te cheamă cu magia și dorințele sale.

Dacă după moartea mea aș renaște în această lume, în Scoția îmi doresc să aterizez.

Plină de poezie și magie, această regiune privilegiată a lumii, Scoția este pentru mine un paradis pe pământ și l-am visat încă din copilărie.

Vidéo : ©John Duncan

  • Merci à John Duncan pour ces magnifiques images et merci au groupe Sky Mubs « Rain of light » pour la musique qui les accompagne.
  • Mulțumesc lui John Duncan pentru aceste imagini minunate și mulțumesc trupei Sky Mubs „Rain of light” pentru muzica însoțitoare.
  • Thanks to John Duncan for these wonderful images and thanks to the group Sky Mubs « Rain of light » for the accompanying music.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Il était une fois… / Once upon a time… / A fost odată ca niciodată…

Il était une fois…

Le feu, l’eau et la confiance.

Ils sont entrés ensemble dans une forêt et le feu dit:
« Si je me perds, cherchez la fumée parce que là où il y a la fumée il y a le feu. »

L’eau dit:
« Si je me perds, cherchez l’humidité. S’il y a de l’humidité il y a de l’eau. »

Puis la confiance dit:
« Si je me perds, ne me cherchez pas, parce qu’une foie perdue, vous ne me retrouverez plus jamais. »

  • Vidéo: Bande originale du film – Thelma & Louise – « Thunderbird » de Hans Zimmer.

Once upon a time…

Fire, water and trust.

They entered a forest together and the fire said:
« If I get lost, look for the smoke because where there is smoke there is fire. »

Water says:
« If I get lost, look for moisture. Where there is moisture, there is water. »

Then trust says:
« If I get lost, don’t look for me, because once I’m lost, you’ll never find me again. »

  • Video: Original Motion Picture Soundtrack – Thelma & Louise – « Thunderbird » by Hans Zimmer.

A fost odată ca niciodată…

Foc, apă și încredere.

Au intrat împreună într-o pădure și focul a spus:
„Dacă mă pierd, caută fumul pentru că acolo unde este fum este foc”.

Apa spune:
« Dacă mă pierd, vei căuta umezeală. Acolo unde este umezeală, este apă. »

Atunci încrederea spune:
„Dacă mă pierd, nu mă căuta, pentru că odată ce mă pierd, nu voi mai fi găsit niciodată.”

  • Video: Coloana sonoră originală a filmului – Thelma & Louise – „Thunderbird” de Hans Zimmer.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

François De Roubaix « Les amis »

François De Roubaix

« Les amis »

François de Roubaix, né le 3 à Neuilly-sur-Seine et mort à Tenerife le , était un compositeur français. En une dizaine d’années de carrière, il crée un style musical aux sonorités nouvelles. Aujourd’hui, nombre de compositeurs utilisent des échantillons de ses musiques, notamment celle de Dernier domicile connu.

François De Roubaix

« Les amis »

François de Roubaix, born on April 3, 1939 in Neuilly-sur-Seine and died in Tenerife on November 21, 1975, is a French composer. In his ten-year career, he has created a musical style with new sounds. Today, many composers use samples of his music, especially that of Last Known Home.

François De Roubaix

« Les amis »

François de Roubaix, născut la 3 aprilie 1939 în Neuilly-sur-Seine și decedat la Tenerife la 21 noiembrie 1975, este un compozitor francez. În zece ani de carieră, a creat un stil muzical cu sunete noi. Astăzi, mulți compozitori folosesc mostre din muzica sa, în special cea a Last Known Home.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Un « Psyché Rock » qui remonte le temps / A “Psyche Rock” who goes back in time / O „Pyche Rock” care se întoarce în timp

Un « Psyché Rock »
qui remonte le temps

Que vous connaissiez l’artiste ou non, toutes générations confondues, ce titre « Psyché Rock » vous est certainement familier. 

Les origines de la musique dite « Electro »

Psyché Rock est un morceau de Pierre Henry et Michel Colombier sorti en 1967 qui figure sur la suite de danses Messe pour le temps présent. C’est sans nul doute le titre le plus connu de cette œuvre. Le morceau se compose de cloches, de flûtes, cuivres et ensemble rock (guitare, basse, batterie) et de musique électronique.

A “Psyche Rock”
who goes back in time

Whether you know the artist or not, regardless of generation, this title « Psyché Rock » is certainly familiar to you.

The origins of so-called “Electro” music

Psyché Rock is a piece by Pierre Henry and Michel Colombier released in 1967 which appears on the Messe pour le temps present dance suite. This is undoubtedly the best-known title of this work. The piece consists of bells, flutes, brass and rock ensemble (guitar, bass, drums) and electronic music.

O „Pyche Rock”
care se întoarce în timp

Indiferent dacă îl cunoașteți pe artist sau nu, indiferent de generație, acest titlu „Psyché Rock” vă este cu siguranță familiar.

Originile așa-numitei muzici „electro”.

Psyché Rock este o piesă de Pierre Henry și Michel Colombier lansată în 1967 care apare în suita de dans Messe pour le temps present. Acesta este, fără îndoială, cel mai cunoscut titlu al acestei lucrări. Piesa constă din clopote, flaute, ansamblu de alamă și rock (chitară, bas, tobe) și muzică electronică.

  • Des mêmes auteurs: Michel Collombier « Emmanuel »
  • By the same authors: Michel Collombier « Emmanuel »
  • De aceiași autori: Michel Collombier « Emmanuel »

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Ces jeunes Suisses qui ont du talent / These talented young Swiss / Acești tineri elvețieni talentați

Ces jeunes Suisses qui ont du talent

Ce garçon de 8 ans excelle au hang drum.

Le Hang est un type d’instrument de musique appelé handpan, s’inscrivant dans la classe des idiophones et basé sur l’instrument steelpan des Caraïbes. Il a été créé par Felix Rohner et Sabina Schärer à Berne, en Suisse. Le nom de leur entreprise est PANArt Hangbau AG. Le Hang est parfois appelé tambour suspendu, mais les inventeurs considèrent cela comme un abus de langage et déconseillent fortement son utilisation.

L’instrument est construit à partir de deux demi-coquilles en tôle d’acier nitrurée emboutie collées ensemble au niveau du bord créant la forme d’une lentille convexe. Le côté supérieur (« Ding ») a une « note » centrale martelée à l’intérieur et sept ou huit « champs de tonalité » martelés autour du centre. Le fond (« Gu ») est une surface plane qui a un trou central avec une note accordée qui peut être créée lorsque la jante est frappée.

These talented young Swiss

An 8-year-old boy excels at hang drum.

The Hang is a type of musical instrument called a handpan, fitting into the idiophone class and based on the Caribbean steelpan instrument. It was created by Felix Rohner and Sabina Schärer in Bern, Switzerland. The name of their company is PANArt Hangbau AG. The Hang is sometimes referred to as a hang drum, but the inventors consider this a misnomer and strongly discourage its use.

The instrument is constructed from two half-shells of deep drawn, nitrided steel sheet glued together at the rim leaving the inside hollow and creating the shape of a convex lens. The top (« Ding ») side has a center ‘note’ hammered into it and seven or eight ‘tone fields’ hammered around the center. The bottom (« Gu ») is a plain surface that has a rolled hole in the center with a tuned note that can be created when the rim is struck.

Acești tineri elvețieni talentați

Un băiețel de 8 ani excelează hang drum.

Hang este un tip de instrument muzical numit handpan, care se încadrează în clasa idiofonelor și se bazează pe instrumentul steelpan din Caraibe. A fost creat de Felix Rohner și Sabina Schärer în Berna, Elveția. Numele companiei lor este PANArt Hangbau AG. Hang este uneori denumit tobă suspendată, dar inventatorii consideră că aceasta este o denumire greșită și sfătuiesc cu tărie împotriva utilizării lui.

Instrumentul este construit din două semi-cochili din tablă de oțel nitrurata ștanțată, lipite împreună la margine, creând forma unei lentile convexe. Partea de sus („Ding”) are o „notă” centrală ciocanită în ea și șapte sau opt „câmpuri de ton” ciocănite în jurul centrului. Fundul (« Gu ») este o suprafață plană care are un orificiu central cu o notă reglată care poate fi creată atunci când este lovită janta.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Histoire et littérature: Les deux lunes de la planète Mars / History and Literature: The Two Moons of the Planet Mars / Istorie și literatură: Cele două luni ale planetei Marte

Histoire et littérature:
Les deux lunes de la planète Mars

Imaginez-vous feuilleter un livre écrit en 1726, bien avant que les télescopes ne révèlent les secrets les plus subtils du système solaire, et tomber sur un passage qui semble étrangement prophétique. Dans le troisième voyage des Voyages de Gulliver, Jonathan Swift décrit la découverte de deux lunes en orbite autour de Mars par des astronomes sur l’île flottante de Laputa. Il détaille leurs distances à la planète et même leur vitesse de rotation – remarquablement proche des caractéristiques réelles de Phobos et Deimos. Mais voici le hic :

Ces lunes martiennes n’ont été découvertes qu’en 1877, 151 ans après la rédaction de l’histoire de Swift. Et les mesures précises de leurs orbites sont arrivées encore plus tard. Comment Swift aurait-il pu décrire quelque chose qui ne serait visible que des générations plus tard ? N’était-ce que pure imagination, ou un indice d’étrangeté – comme des visions entrevues dans des rêves, la perte de connaissances anciennes, ou même… des rumeurs de voyage dans le temps ? Le mystère persiste, projetant une ombre curieuse à travers les siècles.

History and Literature:
The Two Moons of the Planet Mars

Imagine flipping through a book written in 1726, long before telescopes revealed the finer secrets of the solar system, and stumbling upon a passage that seems strangely prophetic. In the third trip of Gulliver’s Voyages, Jonathan Swift describes astronomers on the floating island of Laputa discovering two moons orbiting Mars. He details their distances from the planet and even how fast they spin – remarkably close to the real characteristics of Phobos and Deimos. But here’s the twist:

Those Martian moons weren’t discovered until 1877, 151 years after Swift wrote her story. And the precise measurements of their orbits came even later. How could Swift have described something that would not be seen for generations? It was pure imagination, or a hint to something strange – like visions glanced through dreams, loss of ancient knowledge, or even… whispers of time travel? The mystery persists, casting a curious shadow through the centuries..

Istorie și literatură:
Cele două luni ale planetei Marte

Imaginați-vă că răsfoiți o carte scrisă în 1726, cu mult înainte ca telescoapele să dezvăluie cele mai subtile secrete ale sistemului solar și vă dați peste un pasaj care pare ciudat de profetic. În a treia călătorie din Călătoriile lui Gulliver, Jonathan Swift descrie descoperirea a două luni care orbitează Marte de către astronomi pe insula plutitoare Laputa. El detaliază distanțele lor față de planetă și chiar vitezele lor de rotație, remarcabil de apropiate de caracteristicile din viața reală ale lui Phobos și Deimos. Dar iată lucrul ciudat:

Aceste luni marțiane nu au fost descoperite decât în ​​1877, la 151 de ani după ce Swift și-a scris povestea. Și măsurători precise ale orbitelor lor au venit chiar mai târziu. Cum ar fi putut Swift să descrie ceva care avea să fie vizibil doar generații mai târziu? A fost imaginație pură, sau un indiciu de ciudățenie – ca niște viziuni întrezărite în vise, pierderea cunoștințelor antice sau chiar… zvonuri despre călătorii în timp? Misterul persistă, aruncând o umbră curioasă peste secole.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

The Flirts « Passion »

***** The flirts *****

« Passion »

« Passion » est un single de 1982 des Flirts, un trio vocal féminin basé à New York. Bobby Orlando a écrit et produit la chanson.

The Flirts étaient un groupe de concept de projet formé par Bobby « O » Orlando pour présenter ses performances en tant qu’artiste, musicien et auteur-compositeur. Le groupe était composé d’Orlando et présentait une liste tournante de chanteuses et de mannequins de session. Sous le nom de The Flirts, Orlando a produit les tubes « Passion », « Danger », « Helpless » et « Jukebox (Don’t Put Another Dime) ».

Orlando a conçu l’idée des Flirts, a écrit les chansons, joué des instruments et produit les morceaux. Il a ensuite auditionné des filles pour être les visages du groupe. Orlando a souvent fait appel aux services de chanteurs de session professionnels pour chanter les voix féminines des morceaux car la plupart des interprètes ont été formés comme danseurs, mannequins ou actrices. The Flirts a subi de nombreux changements de line-up, et à chaque sortie d’album et tournée, certaines filles sont parties tandis que d’autres sont restées. Orlando a sorti six albums studio sous le nom de The Flirts de 1982 à 1992 et de nombreux singles.

  • Merci au label Carrere France.

***** The flirts *****

« Passion »

« Passion » is a 1982 single from Flirts, a New York-based female vocal trio. Bobby Orlando wrote and produced the song.

The Flirts were a project concept group formed by Bobby « O » Orlando to front his performances as an artist, musician and songwriter. The group consisted of Orlando and featured a revolving roster of female session singers and models. Under The Flirts name, Orlando churned out hits « Passion », « Danger », « Helpless » and « Jukebox (Don’t Put Another Dime) ».

Orlando conceived the idea for the Flirts, wrote the songs, played the instruments, and produced the tracks. He then auditioned girls to be the faces of the group. Orlando often called in the services of professional session singers to sing the female vocals for the tracks because most of the performers were trained as dancers, models or actresses. The Flirts went through numerous lineup changes, and with every album release and tour, some girls left while others stayed. Orlando released six studio albums under The Flirts name from 1982 to 1992 and numerous singles.

  • Many thanks to Carrere France.

***** The flirts *****

« Passion »

„Passion” este un single din 1982 al Flirts, un trio vocal feminin din New York. Bobby Orlando a scris și produs cântecul.

The Flirts au fost un grup de concept de proiect format de Bobby „O” Orlando pentru a-și conduce spectacolele ca artist, muzician și compozitor. Grupul era format din Orlando și avea o listă rotativă de cântărețe și modele de sesiune. Sub numele The Flirts, Orlando a produs hituri „Passion”, „Danger”, „Helpless” și „Jukebox (Don’t Put Another Dime)”.

Orlando a conceput ideea pentru Flirts, a scris melodiile, a cântat la instrumente și a produs piesele. Apoi a audiat fetele pentru a fi chipurile grupului. Orlando a apelat adesea la serviciile unor cântăreți profesioniști de sesiune pentru a cânta vocea feminină pentru piese, deoarece majoritatea interpreților au fost pregătiți ca dansatori, modele sau actrițe. The Flirts a trecut prin numeroase schimbări în linie și cu fiecare lansare de album și turneu, unele fete au plecat, în timp ce altele au rămas. Orlando a lansat șase albume de studio sub numele The Flirts din 1982 până în 1992 și numeroase single-uri.

  • Mulțumiri lui Carrere France.

The Flirts « Passion » Single edit

The Flirts « Passion » Extended Instrumental

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading