ALPHAVILLE: « A VICTORY OF LOVE »

***** ALPHAVILLE *****

« A VICTORY OF LOVE »

Alphaville est un groupe new wave allemand, originaire de Münster. Il commence sa carrière au début des années 1980. Le groupe est composé à l’origine de Marian Gold, Bernhard Lloyd et Frank Mertens.

C’est le titre « Big in Japan » sorti en 1984 et faisant partie de l’album « Forever young » qui propulsa le groupe au sommet des charts internationaux.

Le nom du groupe est choisi en référence au film Alphaville, une étrange aventure de Lemmy Caution de Jean-Luc Godard sorti en 1965.

***** ALPHAVILLE *****

« A VICTORY OF LOVE »

Alphaville is a German new wave band from Münster. They began their career in the early 1980s. The band originally consisted of Marian Gold, Bernhard Lloyd, and Frank Mertens.

It was the song « Big in Japan » released in 1984 and part of the album « Forever Young » that propelled the group to the top of the international charts.

The band’s name was chosen in reference to the film Alphaville, a strange adventure of Lemmy Caution by Jean-Luc Godard, released in 1965.

***** ALPHAVILLE *****

« A VICTORY OF LOVE »

Alphaville este o trupă germană new wave din Münster. Și-a început cariera la începutul anilor 1980. Grupul a fost format inițial din Marian Gold, Bernhard Lloyd și Frank Mertens.

Piesa „Big in Japan” lansată în 1984 și parte a albumului „Forever Young” a fost cea care a propulsat grupul în fruntea topurilor internaționale.

Numele trupei a fost ales în referire la filmul Alphaville, o aventură ciudată a lui Lemmy Caution de Jean-Luc Godard, lansat în 1965.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Les regrets, souvent se manifestent lorsqu’il est trop tard… / Regrets often manifest when it is too late… / Regretele se manifestă adesea când este prea târziu…

Les regrets, souvent se manifestent lorsqu’il est trop tard…

« J’aimerais qu’un jour, nous nous retrouvions dans une autre vie. »

« Ni aussi têtus, ni aussi jeunes, ni aussi aveugles, ni aussi orgueilleux. Sans prétextes, mais avec des passions. Sans masques, ni prétention. J’aimerais…

Car nous avons cette fâcheuse habitude d’aimer à moitié, de taire ce que l’on ressent à ceux qui sont là, tout près.
Cette habitude de regretter ce que l’on aime, mais seulement une fois que cela s’en est allé.

Nous avons la mauvaise habitude de gaspiller le temps, â courir après des illusions, à poursuivre des rêves qui ne sont pas les nôtres.

Et surtout, nous avons cette triste habitude de ne pas voir ce qui compte vraiment…

Jusqu’à ce qu’il soit trop tard. »

Charles Bukowski

A Houssine. (Bonne chance.)

Regrets often manifest when it is too late…

« I wish that one day we could meet again in another life. »

« Neither so stubborn, nor so young, nor so blind, nor so proud. Without pretexts, but with passions. Without masks, nor pretension. I would like…

Because we have this unfortunate habit of loving half-heartedly, of keeping our feelings secret from those who are right there, close by.
This habit of missing what we love, but only once it’s gone.

We have a bad habit of wasting time chasing illusions, pursuing dreams that are not our own.

And above all, we have this sad habit of not seeing what really matters…

Until it’s too late. »

Charles Bukowski

To Houssine. (Good luck.)

Regretele se manifestă adesea când este prea târziu…

„Mi-aș dori ca într-o zi să ne putem întâlni din nou într-o altă viață.”

« Nici atât de încăpățânat, nici atât de tânăr, nici atât de orb, nici atât de mândru. Fără pretexte, ci cu patimi. Fără măști, nici pretenții. Aș vrea…

Pentru că avem acest obicei nefericit de a iubi cu jumătate de inimă, de a tace ce simțim de la cei care sunt acolo, foarte apropiați. Acest obicei de a regreta ceea ce iubim, dar numai când nu mai este acolo.

Avem un obicei prost de a pierde timpul urmărind iluzii, urmărind vise care nu sunt ale noastre.

Și mai presus de toate, avem acest obicei trist de a nu vedea ce contează cu adevărat…

Din momentul în care este prea târziu.”

Charles Bukowski

Pentru Houssine. (Good luck.)

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Culture et Cinéma : Christian Hecq

Culture et Cinéma :
Christian Hecq

Il faut savoir raison garder et vous êtes
« in solidum »

  • En passant…

Christian Hecq est un acteur et metteur en scène belge, né le  à Nivelles (Belgique). Il est sociétaire de la Comédie-Française depuis 2013.

On le retrouve ici dans un extrait du film : « Les trois frères » du célèbre trio : « Les inconnus »

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Le petit Chaperon Rouge a grandi / Little Red Riding Hood has grown up / Scufița Roșie a crescut (Reminder)

« Le petit Chaperon Rouge a grandi »

« Petite on m’a appris à avoir peur du loup, mais plus grande, j’ai compris que le danger venait des moutons. »

Merci à Varèse Sarabande Records.

« Little Red Riding Hood has grown up »

« When I was little, I was taught to be afraid of the wolf, but as I grew up, I understood that the danger came from the sheep. »

Many thanks to Varèse Sarabande Records.

« Scufița Roșie a crescut »

„Când eram mic, am fost învățat să mă tem de lup, dar când eram mai mare, am înțeles că pericolul vine de la oi”.

Mulțumiri Varèse Sarabande Records.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Love theme by Barry white

Love theme by Barry white

« Love’s Theme » est un morceau instrumental écrit par Barry White vers 1965, et enregistré et publié en single par The Love Unlimited Orchestra de White en 1973. C’est l’un des rares singles instrumentaux et purement orchestraux à atteindre la première place du classement Billboard Hot 100 aux États-Unis, ce qu’il a fait au début de 1974.

Love theme by Barry white

« Love’s Theme » is an instrumental piece written by Barry White in around 1965, and recorded and released as a single by White’s The Love Unlimited Orchestra in 1973. It is one of the few instrumental and purely orchestral singles to reach No. 1 on the Billboard Hot 100 chart in the United States, which it did in early 1974.

    

Love theme by Barry white

„Love’s Theme” este o piesă instrumentală scrisă de Barry White în jurul anului 1965 și înregistrată și lansată ca single de The Love Unlimited Orchestra a lui White în 1973. Este unul dintre puținele single-uri instrumentale și pur orchestrale care a ajuns pe locul 1 în topul Billboard Hot 100 din Statele Unite, ceea ce a făcut la începutul anului 1974.

  • D’autres « Love theme »
  • Other « Love theme »
  • Alte „Love theme”

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Jean-Marc Cerone « Le portrait d’un homme moderne » / Jean-Marc Cerone « The portrait of a modern man » / Jean-Marc Cerone „Portretul unui om modern”

PORTRAIT OF MARC CERRONE BY STUDIO HARCOURT PARIS

Jean-Marc Cerone

« Le portrait d’un homme moderne »

Jean-Marc Cerone est le fils d’immigrés italiens, ayant échappé au fascisme. À cinq ans, il est marqué par la séparation de ses parents. Ses frères et lui sont mis en pension.

Pour ses douze ans, sa mère, Liliane Cerrone, lui offre sa première batterie pour le canaliser, lui qui se faisait renvoyer du collège. Il devient batteur et est influencé par le rhythm and blues d’Otis Redding. Durant son adolescence, des groupes ou musiciens comme Chicago, Cream, Jimi Hendrix, Santana influencent Cerrone. Dès 14 ans, il fonde son premier groupe et quitte l’école. Sur l’insistance de son père, il entame malgré tout des études de « coiffure pour le cinéma » dont il réussit à obtenir un diplôme avec mention.

C’est entre autres artistes à Cerone et son influence artistique que les années 80 sont et demeureront une décennie emblématique dans les domaines de la créativité et de l’évolution musicale toutes catégories et styles confondus.

Dans cet article, 4 titres pour se souvenir ou découvrir ce qu’était la bonne musique.

  • Panic
  • Portrait of modern man
  • Rendez- vous
  • Look for love

Jean-Marc Cerone

« The portrait of a modern man »

Jean-Marc Cerone is the son of Italian immigrants who escaped fascism. At the age of five, he was affected by his parents’ separation. He and his brothers were sent to boarding school.

For his twelve years, his mother, Liliane Cerrone, offers him his first battery to channel him, he who was expelled from college. He became a drummer and was influenced by Otis Redding’s rhythm and blues. During his adolescence, groups or musicians like Chicago, Cream, Jimi Hendrix, Santana influenced Cerrone. From the age of 14, he founded his first group and left school. At the insistence of his father, he nevertheless began studying « hairdressing for the cinema » from which he managed to obtain a diploma with honors.

It is, among other artists to Cerone and his artistic influence that the 80s are and will remain an emblematic decade of creativity and musical evolution in all categories and styles.

In this article, 4 titles to remember or discover what good music was.

  • Panic
  • Portrait of modern man
  • Rendez- vous
  • Look for love

    

Jean-Marc Cerone

„Portretul unui om modern”

Jean-Marc Cerone este fiul imigranților italieni care au scăpat de fascism. La vârsta de cinci ani, a fost afectat de despărțirea părinților săi. El și frații săi au fost trimiși la internat.

La cea de-a douăsprezecea aniversare, mama lui, Liliane Cerrone, i-a oferit primul său kit de tobe pentru a-l canaliza, în timp ce în același timp era exmatriculat din facultate. A devenit baterist și a fost influențat de rhythm and blues-ul lui Otis Redding. În timpul adolescenței, grupuri sau muzicieni precum Chicago, Cream, Jimi Hendrix, Santana l-au influențat pe Cerrone. De la 14 ani și-a fondat primul grup și a părăsit școala. La insistențele tatălui său, însă, a început să studieze „coafura pentru cinema” de la care a reușit să obțină o diplomă cu distincție.

Printre alți artiști, Cerone și influența sa artistică este că anii 80 sunt și vor rămâne un deceniu emblematic de creativitate și evoluție muzicală în toate categoriile și stilurile.

În acest articol, 4 titluri de reținut sau de descoperit ce a fost muzica bună.

  • Panic
  • Portrait of modern man
  • Rendez- vous
  • Look for love

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

« L’enfant qui était Roi » / « The child who was King » / « Copilul care era Rege »

« L’enfant qui était Roi »

Les druides et les magiciens de l’Antiquité nous laissent songeurs, et aujourd’hui, plus la science évolue, plus le progrès atteint son apogée, plus il nous fait perdre pied ; mais en même temps, des coutumes ancestrales refont surface et peut-être nous sauveront-elles ?

Dans la catégorie “Culture et cinéma” voici que surgit un compositeur semblant appartenir à un autre temps : Eric Levi qui par le biais d’un album nous replonge dans la magie d’un jadis jamais oublié et qui à mon sens aura raison de toute une technologie de pacotille.

« The child who was King »

The druids and magicians of antiquity leave us wondering, and today, the more science evolves, the more progress reaches its peak, the more it makes us lose our footing; but at the same time, ancestral customs are resurfacing and perhaps they will save us?

In the “Culture and cinema” category, here emerges a composer who seems to belong to another time: Eric Levi who through an album plunges us back into the magic of a once never forgotten and who in my opinion will be right a whole lot of junk technology.

« Copilul care era Rege »

Druizii și magicienii din antichitate ne lasă mirați, iar astăzi, cu cât știința evoluează mai mult, cu atât progresul atinge apogeul, cu atât ne face să ne pierdem picioarele; dar în același timp, obiceiurile ancestrale reapar la suprafață și poate ne vor salva?

La categoria „Cultură și cinema” iese aici un compozitor care pare să aparțină altui timp: Eric Levi care printr-un album ne cufundă înapoi în magia unei vremuri niciodată uitate și care după părerea mea va avea dreptate.mult a tehnologiei.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

***** Space Art ***** / ***** Space Art ***** / ***** Space Art *****

***** Space Art *****

« Onyxx » (Interview)

Vidéo:

  • Leur titre Onyx a été un tube en 1977 et le duo se présentait masqué (en tenue de vulcanologue), près de 20 ans avant Daft Punk. Les Space Art sont restés dans l’ombre de Jean-Michel Jarre. Leurs trois albums culte sont réédités.

Dans la lignée des précurseurs, des visionnaires et des tout grands, le groupe Space Art.

Au même titre que Didier Marouani et de son groupe SpAceVangelisJean-michel Jarre ou encore Tangerine Dream pour ne citer qu’eux, le groupe Space Art aura su faire preuve d’audace, d’inventivité et surtout de prise de risque bien calculée.

Message de « Space Art » que je remercie :

« Bonsoir Stéphane,
Merci pour votre courriel, un nouvel album a vu le jour :
ENTREVUES distribué par Deserted Island Music »

  • Merci à Dominique Perrier, Carrere Records et aux studios Ferber Paris.

***** Space Art *****

« Onyxx » (Interview)

Video:

  • Their title Onyx was a hit in 1977 and the duo appeared masked (in vulcanologist outfit), almost 20 years before Daft Punk. Space Art has remained in the shadow of Jean-Michel Jarre. Their three cult albums are reissued.

In the tradition of precursors, visionaries and all the great, the Space Art group.

Like Didier Marouani and his group SpAce, Vangelis, Jean-michel Jarre or even Tangerine Dream to name a few, the Space Art group will have been able to demonstrate daring, inventiveness and above all risk taking.

Message from “Space Art” that I thank:

« Good evening Stéphane,
Thank you for your email, a new album has been released:
INTERVIEWS distributed by Deserted Island Music »

  • Many thanks to Dominique Perrier, Carrere Records and Ferber Paris recording studios.

***** Space Art *****

« Onyxx » (Interview)

Video:

  • Cântecul lor „Onyx” a fost un hit în 1977, iar duo-ul a cântat mascat (în ținute vulcanologi), cu aproape 20 de ani înainte de Daft Punk. Space Art a rămas în umbra lui Jean-Michel Jarre. Cele trei albume cult ale lor au fost reeditate.

În linia precursorilor, vizionarilor și foarte marii, grupul Space Art.

La fel ca Didier Marouani și grupul său SpAce, Vangelis, Jean-Michel Jarre și Tangerine Dream, pentru a numi doar câteva, grupul Space Art a demonstrat îndrăzneală, inventivitate și, mai presus de toate, asumarea riscurilor bine calculată.

Mesaj de la „Space Art” căruia îi mulțumesc:

„Bună seara Stéphane,
Vă mulțumim pentru e-mail. A fost lansat un nou album:
INTERVIURI distribuite de Deserted Island Music.”

Mulțumim studiourilor Dominique Perrier, Carrere Records și Ferber Paris.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

L’histoire sans fin / The neverending story / Povestea fără sfârșit

  • Film complet, version Française et version originale.
  • Full movie, French version and original version.
  • Film complet, versiune franceză și versiune originală.

***** L’histoire sans fin *****

L’Histoire sans fin  est un film germano-américain réalisé par Wolfgang Petersen et sorti en 1984. Il s’agit de l’adaptation de la première moitié du roman L’Histoire sans fin de Michael Ende.

Il connaît deux suites : L’Histoire sans fin 2 : Un nouveau chapitre de George Trumbull Miller (1990) et L’Histoire sans fin 3 : Retour à Fantasia de Peter MacDonald (1995).

Synopsis:

Bastian Bux, dix ans, est un paria timide qui vit avec son père récemment veuf. Un matin, le père de Bastian fait part à son fils de son inquiétude après avoir entendu qu’il dessinait des licornes dans son livre de mathématiques et dit à Bastian qu’il doit arrêter de fantasmer et commencer à faire face à la réalité. Sur le chemin de l’école, Bastian est poursuivi par des intimidateurs mais s’échappe en se cachant dans une librairie, agaçant le libraire, M. Coreander. L’intérêt de Bastian pour les livres l’amène à poser des questions sur celui que Coreander lit, mais le libraire déconseille de le lire, affirmant que ce n’est pas une histoire « sûre » comme les livres ordinaires. Sa curiosité piquée, Bastian prend secrètement le livre intitulé L’histoire sans fin, laissant une note promettant de le rendre. Arrivé en retard à l’école, Bastian se cache dans le grenier de l’immeuble pour lire.

Le livre décrit le monde fantastique de Fantasia lentement dévoré par une force malveillante appelée « Le Néant ». L’Impératrice enfantine, qui dirige Fantasia, est tombée malade et le jeune guerrier Atreyu est chargé de découvrir un remède, croyant qu’une fois l’Impératrice guérie, le Néant ne sera plus une menace. Atreyu reçoit un médaillon appelé AURYN qui peut le guider et le protéger dans sa quête. Alors qu’Atreyu part, le Néant invoque une créature vicieuse et très intelligente ressemblant à un loup nommée Gmork et l’envoie tuer Atreyu.

***** The neverending story *****

The NeverEnding Story is a German-American film directed by Wolfgang Petersen and released in 1984. It is an adaptation of the first half of the novel The Neverending Story by Michael Ende.

It has two sequels: The Neverending Story 2: A New Chapter by George Trumbull Miller (1990) and The Neverending Story 3: Return to Fantasia by Peter MacDonald (1995).

Synopsis:

Ten-year-old Bastian Bux is a shy outcast who lives with his recently widowed father. One morning, Bastian’s father tells his son of his concern after hearing he drew unicorns in his math book and tells Bastian he needs to stop fantasizing and start facing reality. On his way to school, Bastian is chased by bullies but escapes by hiding in a bookstore, annoying the bookseller, Mr. Coreander. Bastian’s interest in books leads him to ask about the one Coreander is reading, but the bookseller advises against reading it, saying that it is not a « safe » story like regular books. With his curiosity piqued, Bastian secretly takes the book, titled The Neverending Story, leaving a note promising to return it. Arriving at school late, Bastian hides in the building’s attic to read.

The book describes the fantasy world of Fantasia slowly being devoured by a malevolent force called « The Nothing ». The Childlike Empress, who rules Fantasia, has fallen ill, and the young warrior Atreyu is tasked to discover a cure, believing that once the Empress is well, the Nothing will no longer be a threat. Atreyu is given a medallion called the AURYN that can guide and protect him in the quest. As Atreyu sets out, the Nothing summons a vicious and highly intelligent wolf-like creature named Gmork and sends him to kill Atreyu.

***** Povestea fără sfârșit *****

The NeverEnding Story este un film germano-american regizat de Wolfgang Petersen și lansat în 1984. Este o adaptare a primei jumătăți a romanului The Neverending Story de Michael Ende.

Are două continuare: The Neverending Story 2: A New Chapter de George Trumbull Miller (1990) și The Neverending Story 3: Return to Fantasia de Peter MacDonald (1995).

Synopsis:

Bastian Bux, în vârstă de zece ani, este un paria timid care locuiește cu tatăl său proaspăt văduv. Într-o dimineață, tatăl lui Bastian își exprimă îngrijorarea fiului său după ce a auzit că desenează unicorni în cartea lui de matematică și îi spune lui Bastian că trebuie să nu mai fantezeze și să înceapă să înfrunte realitatea. În drum spre școală, Bastian este urmărit de bătăuși, dar scapă ascunzându-se într-o librărie, enervând librarul, dl Coreander. Interesul lui Bastian pentru cărți îl determină să întrebe despre cea pe care o citește Coreander, dar librarul îi sfătuiește să nu o citească, spunând că nu este o poveste „sigură” precum cărțile obișnuite. Curiozitatea lui stârnită, Bastian ia în secret cartea intitulată Povestea fără sfârșit, lăsând un bilet care promite să o returneze. Ajuns târziu la școală, Bastian se ascunde în podul clădirii pentru a citi.

Cartea descrie lumea fantastică a Fantasiei fiind devorată încet de o forță răuvoitoare numită „Vidul”. Împărăteasa Copilă, care conduce Fantasia, s-a îmbolnăvit, iar tânărul războinic Atreyu este însărcinat să descopere un leac, crezând că odată ce Împărăteasa este vindecată, Vidul nu va mai fi o amenințare. Atreyu primește un medalion numit AURYN care îl poate ghida și proteja în căutarea sa. Pe măsură ce Atreyu pleacă, Vidul cheamă o creatură asemănătoare lupului rău și foarte inteligent numită Gmork și o trimite să-l omoare pe Atreyu.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

La guerre des mondes (1953) / The War of the Worlds (1953)

  • Film complet version française.
  • Full movie French version.
  • Film complet versiunea franceza.

La guerre des mondes (1953)

La Guerre des mondes (titre original : The War of the Worlds) est un film américain de science-fiction réalisé par Byron Haskin et produit par George Pal, adapté du roman du même nom de H. G. Wells et sorti en 1953.

Ecrit par H. G. Wells, publié en 1898. C’est une des premières œuvres d’imagination dont le sujet est l’humanité confrontée à une espèce extraterrestre hostile, en plus d’être le reflet de l’angoisse de l’époque victorienne et de l’impérialisme.

Synopsis:

Une météorite tombe à proximité d’une petite ville en Californie. Un scientifique répondant au nom de Clayton Forrester (Gene Barry), qui profitait de quelques jours de repos dans les environs, est sollicité pour examiner la chose. Premier constat : elle est radioactive. La police demande aux curieux d’évacuer et trois personnes restent pour surveiller les lieux pendant la nuit. Durant cette dernière, une sorte de couvercle se dévisse du météore. En sort un vaisseau extraterrestre qui extermine les trois personnes.

The War of the Worlds (1953)

The War of the Worlds is a 1953 American science fiction film directed by Byron Haskin and produced by George Pal, based on the novel of the same name by H. G. Wells.

Written by H. G. Wells, published in 1898. It is one of the first works of imagination about humanity confronting a hostile alien species, as well as reflecting Victorian angst and imperialism.

Synopsis:

A meteorite falls near a small town in California. A scientist named Clayton Forrester (Gene Barry), who was enjoying a few days of rest nearby, is asked to examine it. First observation: it is radioactive. The police ask the curious to evacuate and three people stay to monitor the place during the night. During the night, a sort of cover unscrews from the meteor. An alien ship emerges and exterminates the three people.

The War of the Worlds (1953)

The war of the worlds este un film american de science fiction din 1953 regizat de Byron Haskin și produs de George Pal, bazat pe romanul cu același nume al lui H. G. Wells.

Scrisă de H. G. Wells, publicată în 1898. Este una dintre primele lucrări de imaginație despre umanitatea care se confruntă cu o specie extraterestră ostilă, precum și reflectând neliniștea și imperialismul victorian.

Rezumat:

Un meteorit cade în apropierea unui oraș mic din California. Un om de știință pe nume Clayton Forrester (Gene Barry), care se bucura de câteva zile de odihnă în apropiere, i se cere să o examineze. Prima observație: este radioactiv. Poliția le cere curioșilor să evacueze și trei persoane rămân să supravegheze locul pe timpul nopții. În timpul nopții, un fel de capac se desface de la meteor. O navă extraterestră apare și îi extermină pe cei trei oameni.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading