Fan de la musique électronique et de l’instrumental, “Depeche mode” fait partie du très large éventail de mes groupes préférés. Un titre que je chéris tout particulièrement : “Enjoy the silence” dans sa version : (Ecstatic Dub Mix).
Enjoy the Silence est une chanson de Depeche Mode composée par Martin L. Gore et chantée par Dave Gahan qui apparaît sur l’album Violator. Un mois avant la sortie de cet album, il est sorti en single par Mute Records le 5 février 1990, avec Memphisto en face B.
Merci à Mute Records et Martin L. Gore.
« Enjoy the silence »
Depeche Mode
Fan al muzicii electronice și al instrumentelor, „Depeche mode” face parte din gama foarte largă a trupelor mele preferate. Un titlu pe care îl prețuiesc în mod deosebit: „Enjoy the silence” în versiunea sa: (Ecstatic Dub Mix).
Enjoy the Silence este o melodie a lui Depeche Mode compusă de Martin L. Gore și cântată de Dave Gahan care apare pe albumul Violator. Cu o lună înainte de lansarea acestui album, a fost lansat ca single de Mute Records pe 5 februarie 1990, cu Memphisto pe partea B.
Mulțumiri Mute Records și Martin L. Gore.
« Enjoy the silence »
Depeche Mode
Fan of electronic music and instrumental, “Depeche mode” is one of the very wide range of my favorite bands. A title that i particularly liked: “Enjoy the silence” in its version: (Ecstatic Dub Mix).
Enjoy the Silence is a song by Depeche Mode composed by Martin L. Gore and sung by Dave Gahan which appears on the album Violator. One month before the release of this album, it was released as a single by Mute Records on February 5, 1990, with Memphisto on the B side.
« Suisse mon pays, Genève ma ville, mes racines, je vous aime! »
Quelques images de la ville qui m’a vu naître et même si elle n’a pas toujours été très cool avec moi, Genève reste ma ville natale et y suis profondément attaché.
« Elveția țara mea, Geneva orașul meu, rădăcinile mele, te iubesc! »
Câteva imagini ale orașului în care m-am născut și chiar dacă nu a fost întotdeauna foarte cool cu mine, Geneva rămâne orașul meu natal și sunt profund atașat de el.
« Switzerland my country, Geneva my city, my roots, i love you! »
A few images of the city where i was born and even if it has not always been very cool with me, Geneva remains my hometown and i am deeply attached to it.
Je disais lors du référendum ou la suisse balançait entre le fédéralisme de l’Europe promise que ce qu’avait manqué Hitler par la force était en train de se réaliser par la diplomatie. Dieu merci, la Suisse n’est pas dans l’Europe.
L’Europe est un poison décidé par les Etats-Unis qui ne lorgne que par leur suprématie.
***** O Elveție fără Europa *****
Am spus în timpul referendumului, când Elveția oscila între federalismul european și suveranitatea unei țări, că ceea ce Hitler a ratat cu forța va fi realizat prin diplomație. Slavă Domnului, Elveția nu este în Europa.
Europa este o otravă hotărâtă de Statele Unite ale Americii, care se uită doar la supremația sa.
*****A Switzerland without
Europe*****
I said during the referendum where Switzerland was swinging between the federalism of the promised Europe that what Hitler had missed by force was being achieved through diplomacy. Thank God Switzerland is not in Europe.
Europe is a poison decided by the United States which only eyes its supremacy.
Tant qu’un enfant souffrira dans ce monde, je ne dormirai pas tranquillement. J’ai tout simplement honte d’être un être humain lorsque je je vois ce que l’humain peut faire subir à son frère.
Je pense à vous frères et sœurs Palestiniens. Que mes larmes de sang coulent dans vos veines meurtries. Je vous aime.
***** Niciodată din nou! *****
Atâta timp cât un copil suferă în această lume, nu voi dormi liniștit. Pur și simplu îmi este rușine că sunt o ființă umană când văd de ce rău este capabilă omenirea. Te iubesc.
Mă gândesc la voi, frați și surori palestinieni. Fie ca lacrimile mele de sânge să curgă în aceste vene învinețite. Te iubesc.
***** Never again! *****
As long as a child suffers in this world, I will not sleep peacefully. I am simply ashamed of being a human being when I see what humans can do to their brother. I love you.
I am thinking of you Palestinian brothers and sisters. May my tears of blood flow through your bruised veins. I love you.
Vidéo ci-dessous : attention à la dureté de certaines scènes!
Video de mai jos: ferește-te de duritatea anumitor scene!
Video below: beware of the harshness of certain scenes!
Dans mes rêves d’enfant je voyais la mort comme une porte sur une autre vie.
Notre esprit, notre âme utilise notre corps pour son expérience terrestre, ce corps qui nous est si cher est un avatar en lequel s’imprime à l’indélébile nos actions nous guidant sur le chemin de la vérité.
La chrysalide qui est notre condition d’humain emprisonne le papillon qui est notre âme. Elle tient captive nos envies, notre individualisme, notre ego, elle métamorphose l’amour infini en amour possessif et exclusif. Le jour de l’éclosion, la beauté ou la laideur du papillon sera le résultat de toute une vie de compréhension, de pardon, d’altruisme, d’empathie, d’amour ou à l’inverse, de haine, de mépris, de jalousie, de corruption et de mensonges.
Alors notre âme se révèlera et notre véritable voyage commencera; quelles qu’aient été nos actions ici bas, la justice divine sera implacable.
A toutes celles et ceux qui partent, bon voyage.
Illustration sonore: « Child’s Play » Waxwork Records.
De la moarte până la naștere
În visele mele din copilărie am văzut moartea ca pe o ușă către o altă viață.
Spiritul nostru, sufletul nostru se folosește de corpul nostru pentru experiența sa pământească, acest trup care ne este atât de drag este un avatar pe care acțiunile noastre sunt întipărite de neșters, călăuzindu-ne pe calea adevărului.
Crisalida, care este condiția noastră umană, închidează fluturele care este sufletul nostru. Ne ține captiv dorințele, individualismul, egoul nostru, ne transformă iubirea infinită în iubire posesivă și exclusivă. În ziua eclozării, frumusețea sau urâțenia fluturelui va fi rezultatul unei vieți de înțelegere, iertare, altruism, empatie, iubire și dimpotrivă, ură, dispreț, gelozie, corupție și minciună.
Atunci sufletul nostru va fi dezvăluit și adevărata noastră călătorie va începe și oricare ar fi acțiunile noastre aici pe pământ, dreptatea divină va fi necruțătoare.
Tuturor celor care pleacă, călătorie bună.
Ilustrație sonoră: „Child’s Play” Waxwork Records.
From death to birth
In my childhood dreams I saw death as a door to another life.
Our spirit, our soul uses our body for its earthly experience, this body which is so dear to us is an avatar on which our actions are indelibly imprinted, guiding us on the path to truth.
The chrysalis which is our human condition imprisons the butterfly which is our soul. It holds captive our desires, our individualism, our ego, it transforms infinite love into possessive and exclusive love. On the day of hatching, the beauty or ugliness of the butterfly will be the result of a lifetime of understanding, forgiveness, altruism, empathy, love or conversely, hatred, contempt, of jealousy, corruption and lies.
Then our soul will be revealed and our true journey will begin; whatever our actions here on earth, divine justice will be implacable.
To all those who are leaving, have a good trip.
Sound illustration: « Child’s Play » Waxwork Records.
Infos copyright pour Youtube : Musiques utilisées dans ce vidéo clip :
Joël Fajerman « Flower’s love (1982) édité sous le label – Philips –
Musique de l’intro finale : Xymox « A day » (1985) édité sous le label – 4 AD –
Spune-o cu flori
Frumoasa Mama Natura!
„Frumusețea unei flori este o iubire care nu se estompează niciodată”
Mulțumim lui Joël Fajerman pentru această muzică atemporală.
Imagini splendide pe care Mama Natura ni le oferă zilnic muzicii lui Joël Fajerman: „Dragostea florii” pe care a compus-o în 1982 pentru programul documentar: L’aventure des plantes.
Informații despre drepturile de autor pentru Youtube: Muzică folosită în acest videoclip muzical:
Joël Fajerman „Flower’s love (1982) publicat sub eticheta – Philips –
Muzica intro-ului final: Xymox « A day » (1985) publicat sub eticheta – 4 AD –
Say it with flowers
Beautiful Mother Nature!
“The beauty of a flower is a love that never fades”
Thanks to Joël Fajerman for this timeless music.
Splendid images that Mother Nature offers us daily to the music by Joël Fajerman: « Flower’s love » which he composed in 1982 for the documentary program: L’aventure des plantes.
Copyright info for Youtube: Music used in this music video:
Joël Fajerman « Flower’s love (1982) published under the label – Philips –
Music of the final intro: Xymox « A day » (1985) published under the label – 4 AD –
Vos salades d’été ne ressembleront plus à ce que vous croyez!
Une fois de plus, le profit avant la sécurité : Une olive verte déguisée en olive noire dont la couleur est biaisée par un additif bien chimique, le gluconate ferreux : cela vous tente ? Alors bon apéro !
Les additifs alimentaires pourraient être considérés à faibles doses comme inoffensifs mais le problème réside dans le fait qu’ils sont ajoutés dans la quasi totalité de ce que nous ingérons aujourd’hui dans les aliments industriels.
Témoignage édifiant d’une société bien malade que nous cautionnons par nos actes de consommateurs de tous les jours et c’est bien là que réside toute la tristesse !
Atenție la escrocheria cu măsline negre!
Salatele tale de vară nu vor mai arăta așa cum crezi!
Încă o dată, profit înaintea siguranței: O măsline verde deghizată într-o măsline neagră a cărei culoare este influențată de un aditiv foarte chimic, gluconat feros: vrei? Deci bun aperitiv!
Aditivii alimentari ar putea fi considerați în doze mici ca fiind inofensivi, dar problema constă în faptul că sunt adăugați în aproape tot ceea ce ingem astăzi în alimentele industriale.
Mărturie edificatoare a unei societăți foarte bolnave pe care o susținem prin acțiunile noastre ca consumatori de zi cu zi și aici stă toată tristețea!
Beware of the black olive scam!
Your summer salads will no longer look like you think!
Once again, profit before safety: A green olive disguised as a black olive whose color is biased by a very chemical additive, ferrous gluconate: do you want to? So good aperitif!
Food additives could be considered in small doses as harmless but the problem lies in the fact that they are added in almost all of what we ingest today in industrial foods.
Edifying testimony of a very sick society that we endorse by our actions as everyday consumers and that is where all the sadness lies!
On vous dupe sur la texture, sur la saveur, sur la couleur !
Les olives noires cachent parfois des secrets de fabrication.
« L’olive, un ver dans le fruit » dans #ledocdudimanche ce soir à 20.50 sur @france5tvpic.twitter.com/FppQdJT5qs