Ne t’affiche pas sur la toile l’amour dont tu as besoin se trouve dans ton cœur. Restes l’enfant que tu es et merci pour la confiance que tu as en moi.
Prends soin de toi mon petit poussin.
J’espère que cette bouteille lancée à la mer te portera bonheur.
Je devais t’envoyer ce message.
Stéphane
Ne vous montrez pas sur le web, l’amour dont vous avez besoin est dans votre cœur. Reste l’enfant que tu es et merci pour la confiance que tu me portes.
Ai grijă de tine puiul meu mic.
Sper ca sticla asta aruncata in mare sa iti aduca noroc.
A trebuit să-ți trimit acest mesaj.
Stéphane
Don’t show yourself on the web, the love you need is in your heart. Stay the child you are and thank you for the trust you have in me.
Take care of yourself my little chick.
I hope this bottle thrown into the sea brings you luck.
La beauté d’un jour nouveau fera peut-être le jour de la délivrance
Combien de nuits n’ai-je pas dormis par crainte du lendemain? Combien de nuits n’ai-je pas fait dans mes rêves d’enfant, celui de ne plus me réveiller.
Abusé par mon propre frère, abusé par mon oncle, ce dont je rêvais chaque nuit était de mourir avant l’entrée en scène du monstre.
A tous les enfants abusés, ma compassion et mon amour.
Ceci est un témoignage, ceci est un appel à l’amour.
Abuz asupra copiilor
Frumusețea unei noi zile
Câte nopți nu am dormit de frica zilei de mâine? Câte nopți nu am petrecut în visele mele din copilărie, aceea de a nu mai fi.
Abuzat de propriul meu frate, abuzat de unchiul meu, tot ce visam în fiecare noapte era să mor înainte ca monstrul să vină în scenă.
Tuturor copiilor abuzați, compasiunea și dragostea mea.
Aceasta este o mărturie, aceasta este o chemare la iubire.
Abused child
The beauty of a new day may make the day of deliverance
How many nights have I not slept for fear of tomorrow? How many nights have I not had in my childhood dreams, that of never waking up again.
Abused by my own brother, abused by my uncle, what I dreamed of every night was to die before the monster came on the scene.
Depuis le premier janvier 2025, les transports en commun de la ville de Genève sont gratuits pour les moins de 25 ans. J’ai bien plus que 25 ans mais je salue ce geste qui selon la politique adoptée devrait être accordé aux plus de 65 ans.
Merci tout de même aux transports publics Genevois.
Geneva, Elveția, transportul public vă oferă călătoria
Îmi iubesc țara și îmi iubesc orașul
Din fericire avem astea….
De la 1 ianuarie 2025, transportul public în orașul Geneva este gratuit pentru cei sub 25 de ani. Am cu mult peste 25 de ani dar salut acest gest care conform politicii adoptate ar trebui acordat celor peste 65 de ani.
Mulțumim orașului Geneva.
Geneva, Switzerland, Public transports are free
I love my country and I love my city.
Luckily we have these….
Since January 1, 2025, public transport in the city of Geneva has been free for those under 25. I am well over 25, but I welcome this gesture, which according to the adopted policy should be granted to those over 65.
Ce clip qui remonte aux années 80 et visionnaire pour l’époque est aujourd’hui plus que jamais d’actualité.
P:Machinery est le troisième single du groupe allemand de new wave/synthpop Propaganda, sorti en 1985. La chanson est tirée de leur premier album A Secret Wish. La chanson a atteint le top 10 dans de nombreux pays d’Europe, notamment en France et en Italie, mais elle a eu le plus de succès en Espagne, où elle a culminé à la 1re place. Aux États-Unis, la chanson a atteint le top 10 du dance chart.
Merci à ZTT et Island Records.
Merci à Virgin Records.
***** Propaganda *****
« P:Machinery »
Acest clip, care datează din anii 80 și a fost vizionar pentru acea vreme, este mai actual ca niciodată.
P:Machinery este al treilea single al trupei germane new wave/synthpop Propaganda, lansat în 1985. Piesa este preluată de pe albumul lor de debut A Secret Wish. Cântecul a ajuns în top 10 în multe țări europene, inclusiv în Franța și Italia, dar a avut cel mai mare succes în Spania, unde a atins vârful pe locul 1. În Statele Unite ale Americii, cântecul a ajuns în top 10 în topul de dans.
Mulțumim ZTT și Island Records.
Mulțumiri Virgin Records.
***** Propaganda *****
« P:Machinery »
This clip, which dates back to the 80s and was visionary for the time, is more relevant today than ever.
P:Machinery is the third single by German new wave/synthpop band Propaganda, released in 1985. The song is taken from their debut album A Secret Wish. The song reached the top 10 in many European countries, including France and Italy, but was most successful in Spain, where it peaked at #1. In the United States, the song reached the top 10 on the dance chart.
Bénie soit cette nation, béni soit ce peuple, bénie soit cette culture séculaire d’où je tire une grande partie de mon inspiration dans l’écriture de mes textes et de ma musique.
Que l’amitié des peuples survive à la folie humaine.
On dit que le cœur à ses raisons que la raison ignore mais dans le cas de la Russie et en ce qui me concerne, le cœur et la raison sont étroitement liés.
Je remercie mes nombreux amis Russes que ce soit sur les réseaux sociaux ou mes voisins pour ne citer qu’eux (bonjour à André, sa sœur et toute sa famille) pour l’indéfectible preuve d’amitié qu’ils me témoignent au quotidien: une poignée de main c’est pas grand chose mais ça veut souvent dire beaucoup. Bref…..
La Russie c’est ça: la force, le courage, la volonté et la parole donnée. Je me sens vivre chez-vous amis Russes, je me sens bien, je me sens moi!
Si aujourd’hui on m’imposait un choix, ce choix se tournerait sans aucune hésitation vers vous mes amis, vers la Russie.
Vous êtes un pays magnifique géré en main de maître par: Vladimir Poutine que vous avez eu l’intelligence de lever sur le piédestal (monsieur le président) qu’il mérite, un homme ni blanc ni noir mais qui sait parfaitement gérer toutes les situations et c’est dans un monde dévasté par l’incompréhensible, la corruption, la malveillance que cet homme sait parfaitement représenter vos intérêts.
Que Dieu bénisse votre magnifique pays et vous pouvez en être fier, que Dieu vous bénisse tous.
Amis Russes, je vous aime.
Stéphane Guibert
Merci à Claude Vallois, Denis Desrouvres et Atropa Records.
Binecuvântată să fie această națiune, binecuvântată să fie acest popor, binecuvântată să fie această cultură veche din care îmi trag o mare parte din inspirație când îmi scriu versurile și muzica.
Fie ca prietenia popoarelor să supraviețuiască nebuniei umane.
Se spune că inima are motivele ei pe care rațiunea le ignoră, dar în cazul Rusiei și în ceea ce mă privește, inima și rațiunea sunt strâns legate.
Aș dori să le mulțumesc multor prieteni ruși, fie pe rețelele de socializare, fie pe vecini, pentru a numi doar câțiva (bună ziua lui André, surorii lui și întregii sale familii) pentru dovada neclintită de prietenie pe care mi-o arată în fiecare zi: O strângere de mână nu este mult, dar adesea înseamnă mult…
Aceasta este Rusia: putere, curaj, voință și cuvântul dat. Simt că trăiesc printre voi, prieteni ruși, mă simt bine, mă simt ca mine!
Dacă astăzi aș fi obligat să fac o alegere, această alegere s-ar îndrepta fără nicio ezitare către voi, prietenii mei, către Rusia.
Ești o țară magnifică condusă de o mână de maestru și anume: Vladimir Putin, pe care ai avut inteligența să-l ridici până la piedestalul pe care îl merită, un om nici alb, nici negru dar care știe perfect să se descurce într-o lume devastată de neînțeles, corupție și concluzii în ineptitudine, un om care nu se teme și care știe perfect să-ți reprezinte interesele.
Dumnezeu să vă binecuvânteze țara frumoasă și puteți fi mândri de ea, Dumnezeu să vă binecuvânteze pe toți.
Stéphane Guibert
Mulțumiri lui Claude Vallois, Denis Desrouvres și Atropa Records.
Blessed be this nation, blessed be this people, blessed be this age-old culture from which I draw much of my inspiration in writing my lyrics and music.
May the friendship of peoples survive human madness.
They say that the heart has its reasons that reason ignores, but in the case of Russia and as far as I am concerned, the heart and reason are closely linked.
I thank my many Russian friends whether on social networks or my neighbors to name but a few (hello to André, his sister and all his family) for the unfailing proof of friendship that they show me on a daily basis: a handshake is not much but it often means a lot. In short…..
This is Russia: strength, courage, will and the given word. I feel like I am living among you, Russian friends, I feel good, I feel like myself!
If today I were forced to make a choice, this choice would turn without any hesitation towards you, my friends, I would turn towards Russia.
You are a magnificent country managed masterfully by: Vladimir Putin whom you had the intelligence to raise to the pedestal (Mr. President) that he deserves, a man neither white nor black but who knows perfectly how to manage all situations and it is in a world devastated by the incomprehensible, corruption, malevolence that this man knows perfectly how to represent your interests.
May God bless your beautiful country, you can be proud of it, may God bless all of you.
Russian friends, I love you.
Stéphane Guibert
Many thanks to Claude Vallois, Denis Desrouvres and Atropa Records.