La plus belle histoire de ma vie c’est l’amour de la musique et cette rencontre / Cea mai frumoasă poveste din viața mea este dragostea pentru muzică și această întâlnire / The most beautiful story of my life is the love of music and this meeting

Este cea mai frumoasă imagine pe care o am despre tine 

***** RARES MIHAI FLORESCU *****
*****************************

La plus belle histoire de ma vie c’est l’amour de la musique et cette rencontre

Laisses-moi  d’abord t’envoyer une belle histoire

Ce gamin que je côtoie depuis trois ans n’est pas venu là par hasard. Ce sont des prises de têtes, des réconciliations et au final, une belle amitié qui c’est construite. Détester quelqu’un c’est l’aimer et détester, c’est aussi savoir pardonner.

On peut tout aussi bien détester et aimer en même temps. Le paradoxe, c’est l’exception qui confirme la règle.

Ce gosse, Rares, je le suis et le partage depuis de nombreux mois, son talent n’a d’égal que sa volonté et son amour pour la musique. L’amitié qu’il m’octroi ne peut que me confondre  dans ce que je serai incapable de donner à qui que ce soit si je je ne le connaissais pas.

Je tenais à remercier ce gosse de 18 ans pour la confiance qu’il me donne, ces sentiments sans calculer, cette bonté, cette tendresse et ce cœur, oui ce cœur…

Merci Rares. Je t’apprécies et laisses-moi te dire que le plus beau cadeau que la vie ait pu me faire, c’est toi.

Laisse-moi te donner la main.

Ton Ami.

Stéphane

Cea mai frumoasă poveste din viața mea este dragostea pentru muzică și această întâlnire

Lasă-mă să-ți trimit mai întâi o poveste frumoasă

Acest copil pe care îl văd de trei ani nu a venit aici întâmplător. Acestea sunt dureri de cap, împăcări și până la urmă, o prietenie frumoasă care se construiește. A ura pe cineva inseamna a-l iubi si a ura inseamna si a sti sa ierti.

Este posibil să urăști și să iubești în același timp. Paradoxul este excepția care dovedește regula.

Pe acest puști, Rares, îl urmăresc și îl împărtășesc de multe luni, talentul lui este egalat doar de voința și dragostea lui pentru muzică. Prietenia pe care mi-o acordă nu poate decât să mă încurce în ceea ce nu aș putea da nimănui dacă nu l-aș cunoaște.

Am vrut să-i mulțumesc acestui tânăr de 18 ani pentru încrederea pe care mi-o acordă, aceste sentimente fără calcul, această bunătate, această tandrețe și această inimă, da această inimă…

Multumesc Rares. Te apreciez și lasă-mă să-ți spun că cel mai mare cadou pe care mi-l poate oferi viața ești tu.

Lasă-mă să-mi întind mâna către tine.

Prietenul tău.

Stefan

The most beautiful story of my life is the love of music and this meeting

Let me first send you a nice story

This kid I’ve been seeing for three years didn’t come here by chance. These are headaches, reconciliations and in the end, a beautiful friendship that is built. To hate someone is to love them and to hate is also to know how to forgive.

You can just as well hate and love at the same time. The paradox is the exception that proves the rule.

This kid, Rares, i have been following him and sharing him for months, his talent is matched only by his will and his love for music. The friendship he grants me can only confuse me in what i would be unable to give to anyone if i did not know him.

I wanted to thank this 18-year-old kid for the confidence he gives me, these feelings without calculating, this kindness, this tenderness and this heart, yes this heart…

Thank you Rares. I appreciate you and let me tell you that the greatest gift life could give me is you.

Let me take you by hand.

Your Friend.

Stéphane

Tout à commencé alors que j’avais 8 ans et c’est sur une série japonaise « Albator » que je fis mes premières amours avec la musique su ce thème joué sur ocarina.

Ensuite, ce qui est arrivé arriva. Déferlante de musique et de notes, comme des perles d’eau ruisselant sur ma peau. Je compose mais ne produits pas. J’édites dans des cercles très privés mais je ne me montre pas car j’attends pour cela le moment idéal et c’est probablement cette rencontre avec Rares que j’attendais.

Le plus beau thème de ma vie, il a été joué aux portes de Genève en France par ce gamin qui est devenu mon ami et que j’aime par dessus tout.

Totul a început când aveam 8 ani și în serialul japonez „Albator” mi-am făcut prima dragoste cu muzică pe această temă jucată pe ocarina :

It all started when I was 8 years old and it was on the Japanese series « Albator » that I made my first love with music on this theme played sweating ocarina :

Atunci s-a întâmplat ce s-a întâmplat. Un val de muzică și note, ca niște perle de apă pe pielea mea. Compun, dar nu produc. Editez în cercuri foarte private, dar nu mă arăt pentru că aștept momentul perfect și probabil că așteptam tu.

Cea mai frumoasă temă din viața mea, a fost jucată la porțile de la Geneva din Franța de acest puști care mi-a devenit prieten și pe care îl iubesc mai presus de toate.

It all started when I was 8 years old and it was on the Japanese series « Albator » that I made my first love with music on this theme played sweating ocarina :

Then what happened happened. A surge of music and notes, like pearls of water on my skin. I compose but do not produce. I edit in very private circles but i do not show myself because i am waiting for the perfect moment and it is probably you Rares that i was waiting for.

The most beautiful theme of my life was played at the gates of Geneva in France by this kid who has become my friend and whom i love above all.

Stéphane Guibert pour Rares Mihai Florescu

Loading

Science et vie: Sorciers et magie / Știință și viață: vrăjitori și magie / Science and Life: Wizards and Magic

Science et vie: Sorciers et magie

Dédié à mon ami Roumain Andreei

« Prends-moi par la main et regardons vers la lumière. Marchons ensemble dans sa direction et prions pour que la magie nous enveloppe de sa protection et nous donne le pouvoir de nous fondre dans l’infini de sa puissance et de son amour. »

Merci pour ta confiance et ton amitié Andreei.

Stéphane

Știință și viață: vrăjitori și magie

Dedicat prietenei mele române Andreei

« Luați-mă de mână și să privim spre lumină. Să mergem împreună în direcția Lui și să ne rugăm ca magia să ne învăluie în protecția Lui și să ne dea puterea de a ne contopi în infinitul puterii și iubirii Lui. »

Mulțumesc Andreei pentru încredere și prietenie.

Stéphane

Science and Life: Wizards and Magic

Dedicated to my Romanian friend Andreei

« Take me by the hand and let’s look towards the light. Let us walk together in his direction and pray that magic will envelop us in his protection and give us the power to merge into the infinity of his power and his love. »

Thank you for your trust and friendship Andreei.

Stéphane

Stéphane Guibert Facebook / Stéphane Guibert VK

Loading

Question: Pourquoi ne sommes-nous pas retourné sur la lune depuis si longtemps? Réponse: Parce que nous n’y sommes jamais allé / Întrebare: „De ce nu ne-am întors pe Lună de atâta timp?” Răspuns: Pentru că nimeni nu a fost pe lună / Question: Why haven’t we been back to the moon for so long? Answer: Because we have never been there

  • Vidéo en anglais, sous-titrée en français.
  • Videoclip în engleză, subtitrat în franceză.
  • Video in English, subtitled in French.

  • On est d’accord, le premier homme sur la lune était le photographe de Neil Amstrong.
  • Suntem de acord, primul om de pe Lună a fost fotograful lui Neil Armstrong.
  • We agree, the first man on the moon was the Neil Armstrong’s photographer.

Question: Pourquoi ne sommes-nous pas retourné sur la lune depuis si longtemps? Réponse: Parce que nous n’y sommes jamais allé

Quand Buzz Aldrin, pris au piège, avoue : Parce que nous n’y sommes jamais allé.

« Quand le mensonge prend l’ascenseur, la vérité prend l’escalier. Même si elle met plus de temps, la vérité finit toujours par arriver! »

Întrebare: „De ce nu ne-am întors pe Lună de atâta timp?” Răspuns: Pentru că nimeni nu a fost pe lună

Când Buzz Aldrin, prins, mărturisește: Pentru că nu am fost niciodată acolo.

« Când minciuna urcă în lift, adevărul urcă pe scări. Chiar dacă durează mai mult, adevărul ajunge mereu să sosească! »

Question: Why haven’t we been back to the moon for so long? Answer: Because we have never been there

When Buzz Aldrin, trapped, confesses: Because we have never been there.

« When the lie takes the elevator, the truth takes the stairs. Even if it takes longer, the truth always arrives! »

  • Wikileaks publie des scènes d’atterrissage sur la lune filmées dans le désert du Nevada.
  • Wikileaks lansează scene de aterizare pe Lună filmate în deșertul Nevada.
  • Wikileaks launches moon landing scenes filmed in the Nevada desert.

Mise en ligne: Stéphane Guibert

Loading

La connerie humaine n’a pas dit son dernier mot / Prostia umană nu și-a spus ultimul cuvânt / Human bullshit has not said its last word

  • Vidéos traduites en Français et en Anglais.
  • Videoclipuri traduse în franceză și engleză.
  • Videos translated into French and English.

La connerie humaine n’a pas dit son dernier mot

Un chat qui monte des escaliers roulants à l’envers, une idiote qui ne sait pas se parquer ou une connerie du genre seront plus partagés sur les réseaux sociaux que des informations cruciales qui vont dans l’intérêt de l’humanité.

Pourquoi?

Parce que l’être humain est devenu con et je pèse mes mots!

Tant qu’il y aura un morceau de viande dans l’assiette, une voiture, le dernier Téléphone portable et surtout un manque d’intelligence flagrant pour se poser les bonnes questions, l’être humain se rabaissera lui-même au rang de veau.

Il est incroyable de ce rendre compte à quel point le quotient intellectuel a pu autant se rabaisser en seulement quelques décennies.

Prostia umană nu și-a spus ultimul cuvânt

O pisică care urcă scările rulante cu susul în jos, un idiot care nu știe să parcheze sau niște prostii de genul ăsta vor fi împărtășite mai mult pe rețelele de socializare decât informații cruciale care sunt în interesul umanității.

De ce?

Pentru că ființa umană a devenit proastă și îmi cântăresc cuvintele!

Atâta timp cât există o bucată de carne în farfurie, o mașină, cel mai recent telefon mobil și mai ales o lipsă flagrantă de inteligență pentru a pune întrebările potrivite, ființele umane se vor coborî la rangul de vițel.

Este incredibil să realizezi cât de mult a reușit să scadă atât de mult coeficientul de inteligență în doar câteva decenii.

Human bullshit has not said its last word

A cat climbing upside-down escalators, an idiot who doesn’t know how to park or some bullshit like that will be shared more on social media than crucial information that is in the interest of humanity.

Why?

Because the human being has become stupid and I weigh my words!

As long as there is a piece of meat on the plate, a car, the latest cell phone and above all a flagrant lack of intelligence to ask the right questions, the human being will lower himself to the rank of calf.

It is incredible to realize how much the intelligence quotient has been able to drop so much in just a few decades.

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu

Loading

Image du jour: Produits toxiques, ne pas avaler! / Imaginea zilei: Produse toxice, a nu se înghiți! / Picture of the day: Toxic products, do not swallow!

Image du jour: Produits toxiques, ne pas avaler!

Avec le taux  de Fake news injectées dans le public depuis les 5 crises mondiales successives:

  • Crise des migrants
  • Crise du terrorisme
  • Crise climatique
  • Crise Covid
  • Crise Ukrainienne

Les médias mainstream devraient avoir un emplacement privilégié dans le « Guinness Book des records »

Image:

« Journaux TV, presse: ne pas avaler. Produit nocif très toxique!

  • Merci à Polydor pour l’autorisation.

Imaginea zilei: Produse toxice, a nu se înghiți!

Cu rata de știri false injectate în public de la cele 5 crize globale succesive:

  • Criza emigranților
  • Criza terorismului
  • Criza climatică
  • Criza Covid
  • Criza ucraineană

Mass-media mainstream ar trebui să aibă un loc în „Guinness Book of World Records”

Imagine:

„Ziare TV, presa: nu înghiți. Produs nociv foarte toxic!

  • Mulțumesc lui Polydor pentru permisiunea.

Picture of the day: Toxic products, do not swallow!

With the rate of fake news injected into the public since the 5 successive global crises:

  • Migrant crisis
  • Crisis of terrorism
  • Climate crisis
  • Covid-crisis
  • Ukrainian crisis

Mainstream media should have a privileged framework in the « Guinness Book of World Records »

Picture:

« TV newspapers, press: do not swallow. Very toxic harmful product!

  • Many thanks to Polydor for the permission.

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu

Loading

Culture & Cinema : « Don’t leave me now! » / Cultură și cinema: « Don’t leave me now! » / Culture & Cinema: « Don’t leave me now! »

Culture & Cinema : « Don’t leave me now! »

Je suis désolé. Je ne peux pas faire autrement que de t’aimer

Message à un ami:

Je terminerai cette journée. Je suis dans un hôtel perdu entre nulle part, entre Genève et Bucarest, un portable qui marche la moitié du temps, un ordinateur qui marche quand il veut.

Être seul et se sentir seul est quelque chose que je connais bien. Mais être seul vaut mieux que d’être en mauvaise compagnie. Rares, Si tu voyais le monde avec mes yeux, tu pleurerais.

J’en ai marre d’avoir toujours raison, j’en ai marre de ces gens qui marchent en suivant le troupeau sans se poser de questions. J’en ai marre d’être intelligent J’en ai marre.

Je ne suis pas un cinglé, je ne suis pas fou, je suis quelqu’un qui aime la vie mais soit je suis né trop tôt, soit trop tard.

J’ai deux possibilités : celle de partir sans me retourner ou celle de me suicider. Je ne devrais peut-être pas me confier à toi, je ne sais pas mais tu vois, je t’aime je crois en toi et nous nous ressemblons.

Ne sois pas terre-à-terre et laissez-vous vivre.

JE T’AIME RARES

  • Merci à A&M Records

Cultură și cinema: « Don’t leave me now! »

Îmi pare rău. Nu pot să nu te iubesc

Mesaj către un prieten:

Voi încheia această zi. Sunt într-un hotel pierdut între nicăieri, între Geneva și București, un laptop care funcționează jumătate din timp, un computer care funcționează când vrea.

A fi singur și a mă simți singur este ceva ce știu bine. Dar să fii singur este mai bine decât să fii în companie proastă. Dacă ai vedea lumea prin ochii mei, ai plânge.

M-am săturat să am mereu dreptate, m-am săturat de oamenii ăștia care umblă după turma fără să pună întrebări. M-am săturat să fiu inteligent. M-am săturat de asta.

Nu sunt un ciudat, nu sunt nebun, sunt cineva care iubește viața, dar fie m-am născut prea devreme, fie prea târziu.

Am două posibilități: aceea de a pleca fără a privi înapoi sau aceea de a mă sinucide. Poate nu ar trebui să mă încred în tine, nu știu, dar vezi, te iubesc, cred în tine și suntem la fel.

Nu fi cu picioarele pe pământ și lasă-te să trăiești.

TE IUBESC RARES

  • Mulțumiri A&M Records

Culture & Cinema: « Don’t leave me now! »

I apologize. I can only love you

Message to a friend:

I will end this day. I’m in a hotel lost between nowhere, between Geneva and Bucharest, a cell phone that works half the time, a computer that works when it wants.

Being alone and feeling alone is something i know well. But being alone is better than being in bad company.

Rares, If you saw the world with my eyes, you would cry.
I’m tired of always being right. I’m tired of these people who walk following the herd without asking questions. I’m tired of being smart
I’m fed up

I’m not a weirdo, I’m not crazy, i am someone who loves life but either i was born too early or too late.

I have two possibilities: That of leaving without looking back or that of committing suicide.

Maybe i shouldn’t confide in you, i don’t know But you see, i love you i believe in you and we look alike.

Don’t be down to earth and let yourself live.

I LOVE YOU RARES

  • Many thanks to A&M Records

gpkepèg

Stéphane Guibert

Loading

Merci aux Russes d’avoir fait disparaitre la Covid / Mulțumim rușilor pentru că au făcut să dispară Covid / Thanks to the Russians for making the Covid disappear

Vidéos :

  • Nous sommes en Guerre (Film d’animation versions française)
  • Johnny Mnemonic avec Keanu Reeves (Version anglaise)
  • Johnny Mnemonic avec Keanu Reeves (Version française)

Merci aux Russes d’avoir fait disparaitre la Covid

Pensée unique

  • Il y a eu la crise des migrants
  • Il y a eu la crise du térrorisme
  • Il y a eu la crise climatique
  • Il y a eu la crise covid
  • Il y a la crise Ukrainienne

Toutes ces crises qui n’ont pour seul but que de nous faire peur tout en créant une psychose collective, nous préparent à la crise économique seul joker restant dans les manches des ennemis de l’humanité, une crise qui à elle seule sera plus dévastatrice que toutes les crises réunies.

Mulțumim rușilor pentru că au făcut să dispară Covid

Gând unic

  • A fost criza migranților
  • A fost criza terorismului
  • A fost criza climatică
  • A fost criza covid
  • Există criza ucraineană

Toate aceste crize al căror singur scop este să ne sperie în timp ce creăm o psihoză colectivă ne pregătesc pentru criza economică, singurul atu rămas în mâneca dușmanilor umanității, o criză economică care singură va fi mai devastatoare decât toate crizele. grupate împreună.

Thanks to the Russians for making the Covid disappear

Unique thought

  • There was the migrant crisis
  • There was the crisis of terrorism
  • There was the climate crisis
  • There was the covid crisis
  • There is the Ukrainian crisis

All these crises which have the single purpose of scaring us while creating a collective psychosis, preparing us for the economic crisis, the only joker remaining in the sleeves of the enemies of humanity, a crisis which alone will be more devastating than all the crises put together.

  • Johnny Mnemonic (English version)

  • Johnny Mnemonic (Version française)

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu

Loading

Love, love and love again « Someone like you »

Love, love and love again

« Someone like you »

La magie d’une histoire, la beauté d’un visage et la pureté d’un cœur

Auteur : Glaucio Cristelo Brésil.

Love, love and love again

« Someone like you »

Magia unei povești, frumusețea unui chip și puritatea unei inimi

Autor: Glaucio Cristelo Brazilia.

Love, love and love again

« Someone like you »

The magic of a story, the beauty of a face and the purity of a heart

Author: Glaucio Cristelo Brazil.

  • Provenance : Rio de Janeiro. (Brésil)
  • Origine : Rio de Janeiro (Brazilia)
  • Origin : Rio de Janeiro. (Brazil)

Loading

Notre civilisation est sur le fil du rasoir / Civilizația noastră este pe muchia briciului / Our civilization is on the razor’s edge

Notre civilisation est sur le fil du rasoir

Notre civilisation est sur le fil du rasoir. Reste à savoir de quel côté elle penchera: Les ténèbres ou la lumière…

Les chemtrails ne sont pas une légende ni une théorie du complot. Les médias mainstream ne s’en cachent même plus; ce qui est également certain, c’est que l’humanité ira jusqu’à monétiser sa propre extinction.

Civilizația noastră este pe muchia briciului

Civilizația noastră este pe muchia briciului. Rămâne de văzut în ce direcție se va înclina: întuneric sau lumină…

Chemtrails nu sunt o legendă sau o teorie a conspirației. Mass-media mainstream nici nu o mai ascunde; ceea ce este de asemenea cert este că omenirea va merge până acolo încât să-și monetizeze propria dispariție.

Our civilization is on the razor’s edge

Our civilization is on the razor’s edge. It remains to be seen which way she will lean: Darkness or light…

Chemtrails are not a legend or a conspiracy theory. The mainstream media don’t even hide it anymore; what is also certain is that humanity will go so far as to monetize its own extinction.

Stéphane Guibert (VK) / Stéphane Guibert (Facebook)

Loading

Les assistés sociaux ne sont pas ceux que l’on pense / Beneficiarii de asistență socială nu sunt cine credeți că sunt / Welfare recipients aren’t who you think they are

Les assistés sociaux ne sont pas ceux que l’on pense

  • Image: La plupart des gens croient que les assistés sociaux ressemblent à ceux-ci (haut de l’image) alors qu’en réalité ils ressemblent à ceux-là. (bas de l’image).

Beneficiarii de asistență socială nu sunt cine credeți că sunt

  • Imagine: Majoritatea oamenilor cred că persoanele care beneficiază de asistență socială arată așa (în partea de sus a imaginii) când de fapt arată așa. (partea de jos a imaginii)

Welfare recipients aren’t who you think they are

  • Image: Most people think people on social assistance look like this (top of image) when in fact they look like this. (bottom of picture)

Stéphane Guibert (VK) / Stéphane Guibert (Facebook)

Loading