No comment : Magnifique Mère Nature! / No comment: Frumoasa Mama Natura! / No comment: Beautiful Mother Nature!

No comment : Magnifique Mère Nature!

La beauté d’une fleur c’est un amour qui ne se termine jamais

Et dire que notre ignorance et notre déni sont en train de nous faire perdre ce trésor…

À regarder sans modération mais aussi et surtout à méditer.

Merci à Joël Fajerman pour cette musique intemporelle.

De splendides images que Dame Nature nous offre au quotidien sur une musique de Joël Fajerman : « Flower’s love » qu’il composa en 1982 pour l’émission documentaire : L’aventure des plantes.

Infos copyright  pour Youtube  : Musiques utilisées dans ce vidéo clip :

  • Joël Fajerman « Flower’s love (1982) édité sous le label – Philips –
  • Musique de l’intro finale : Xymox « A day » (1985) édité sous le label – 4 AD –

    

No comment: Frumoasa Mama Natura!

Frumusețea unei flori este o iubire care nu se termină niciodată

Și să ne gândim că ignoranța și negarea noastră ne fac să pierdem această comoară…

Să privești fără moderație dar și mai ales să meditezi.

Mulțumim lui Joël Fajerman pentru această muzică atemporală.

Imagini splendide pe care Mama Natura ni le oferă zilnic muzicii lui Joël Fajerman: „Dragostea florii” pe care a compus-o în 1982 pentru programul documentar: L’aventure des plantes.

Informații despre drepturile de autor pentru Youtube: Muzică folosită în acest videoclip muzical:

  • Joël Fajerman „Flower’s love (1982) publicat sub eticheta – Philips –
  • Muzica intro-ului final: Xymox « A day » (1985) publicat sub eticheta – 4 AD –

    

No comment: Beautiful Mother Nature!

The beauty of a flower is a love that never ends

And to think that our ignorance and denial are causing us to lose this treasure…

To watch without moderation but also and above all to meditate.

Thanks to Joël Fajerman for this timeless music.

Splendid images that Mother Nature offers us daily to the music by Joël Fajerman: « Flower’s love » which he composed in 1982 for the documentary program: L’aventure des plantes.

Copyright info for Youtube: Music used in this music video:

  • Joël Fajerman « Flower’s love (1982) published under the label – Philips –
  • Music of the final intro: Xymox « A day » (1985) published under the label – 4 AD –

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu

Loading

La vie / Viaţă / Life

La vie

« Car une image vaut mille mots, je vous invite aujourd’hui à contempler un tableau, un chef-d’œuvre Divin, La Vie que le Créateur que nous sommes a peint de ses mains. »

Laissez-vous  emporter par ces superbes images que nous devons à Samuel Stemmer sur la musique du génialissime Thomas Bergersen.

Viaţă

„Pentru că o imagine valorează cât o mie de cuvinte, vă invit astăzi să contemplați un tablou, o capodopera divină, Viața pe care Creatorul care suntem noi a pictat-o ​​cu mâinile sale”.

Lasa-te purtat de aceste imagini superbe pe care le datoram lui Samuel Stemmer pe muzica genialului Thomas Bergersen.

Life

« Because a picture is worth a thousand words, i invite you today to contemplate a painting, a Divine masterpiece, The Life that the Creator that we are has painted with his hands. »

Let yourself be carried away by these superb images that we owe to Samuel Stemmer on the music of the brilliant Thomas Bergersen.

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu

Loading

Roumanie, Roumanie je t’aime / Romania, Romania te iubesc / Romania, Romania i love you (Reminder)

Roumanie, Roumanie je t’aime

C’est incroyable ce qu’un arbre généalogique peut dévoiler comme surprises.

Mes parents sont Suisses mais pas besoin de remonter très loin dans l’histoire pour me rendre compte que je n’ai rien de suisse:

Mon Grand-père maternel était américain, ma grand-mère maternelle était allemande et c’est un concours de circonstance durant la seconde guerre mondiale qui les a fait se rencontrer. Mes grands-parents paternels étaient quand à eux Suisses mais ce sont leurs parents ou autrement dit mes arrières grand-parents paternels qui eux, venaient de Roumanie. Ils étaient Gitans dans les Carpates (Transylvanie).

Je pars en Roumanie à la recherche de mes racines Slaves cet été.

De qui sommes nous les arrières. arrières, arrières petits enfants? Il est intéressant de se pencher sur la question.

Je vous offre de très belles images du château de Corvin en Transilvanie sur une musique de mon ami Manfred Alois Segieth.

  • Merci au label Sir Records.

    

Romania, Romania te iubesc

Este uimitor ceea ce un arbore genealogic poate dezvălui ca surprize.

Părinții mei sunt elvețieni, dar nu trebuie să te întorci foarte departe în istorie pentru a realiza că eu nu sunt deloc elvețian:

Bunicul meu matern era american, bunica mea maternă era germană și a fost o combinație a circumstanțelor celui de-al Doilea Război Mondial care i-a adus împreună. Bunicii mei paterni erau elvețieni, dar erau părinții lor, adică bunicii mei paterni, veniți din România. erau ţigani în Carpaţi (Transilvania).

Mă duc în România în căutarea rădăcinilor mele slave vara aceasta.

Cine sunt străbunicii noștri? Este interesant să luăm în considerare această întrebare.

Vă ofer imagini foarte frumoase ale castelului Corvinului din Transilvania pe o muzică a prietenului meu Manfred Alois Segieth.

  • Mulțumim casei de discuri Sir Records.

    

Romania, Romania i love you

It’s amazing what surprises a family tree can reveal.

My parents are Swiss but you don’t have to go back very far in history to realize that I am not Swiss at all:

My maternal grandfather was American, my maternal grandmother was German and it was a combination of circumstances during the Second World War that brought them together. My paternal grandparents were Swiss, but it was their parents, or in other words my paternal great-grandparents, who came from Romania. They were Gypsies in the Carpathians (Transylvania).

I’m going to Romania in search of my Slavic roots this summer.

Who are we behind? great-great-grandchildren? It is interesting to consider this question.

I offer you very beautiful images of the castle of Corvin in Transylvania on a music of my friend Manfred Alois Segieth.

  • Many thanks to Sir Records.

Stéphane Guibert Rares Mihai Florescu

Loading

L’inéluctable arrive mais… / Inevitabilul se întâmplă dar… / The inevitable happens but…

L’inéluctable arrive mais…

Image:

« On ne peut pas arrêter les vagues, mais on peut apprendre à surfer… »

~Jon Kabat-Zinn~

SOYEZ PRÊT!

Inevitabilul se întâmplă dar…

Imagine:

„Nu poți opri valurile, dar poți învăța să faci surf…”

~Jon Kabat-Zinn~

PREGATITI-VA!

The inevitable happens but…

Picture:

« You can’t stop the waves, but you can learn to surf… »

~Jon Kabat-Zinn~

BE READY!

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu

Loading

Un court-métrage choc imagine l’avenir terrifiant des robots tueurs / Un scurtmetraj șocant imaginează viitorul terifiant al roboților ucigași / A shocking short film imagines the terrifying future of killer robots

  • Vidéo en Anglais sous-titrée en Français. (Robots tueurs, New robots makes soldiers obsolete, Terminator)
  • Videoclip în engleză cu subtitrări în franceză. (Roboți ucigași, New robots makes soldiers obsolete, Terminator)
  • Video in English with French subtitles. (Killer Robots, New robots makes soldiers obsolete, Terminator)

Un court-métrage choc imagine l’avenir terrifiant des robots tueurs

Pour alerter sur les dangers des armes létales autonomes, des experts en intelligence artificielle ont diffusé il y a quelques mois un court-métrage dystopique devenu viral. 

Certains éléments du court-métrage « Slaughterbots » (« Robots meurtriers ») paraîtront familiers aux fans de la série dystopique britannique « Black Mirror ».

En sept minutes, le film (en anglais) dépeint un avenir violent et effrayant, fictionnel mais plausible, dans lequel des essaims de micro-drones tueurs, conçus par une entreprise de haute technologie, prennent pour cibles des militants anti-corruption, des étudiants et des politiciens.

Un scurtmetraj șocant imaginează viitorul terifiant al roboților ucigași

Pentru a avertiza despre pericolele armelor letale autonome, experții în inteligență artificială au lansat un scurtmetraj distopic care a devenit viral în urmă cu câteva luni.

Unele elemente ale scurtmetrajului „Slaughterbots” vor fi familiare fanilor serialului distopic britanic „Black Mirror”

În șapte minute, filmul descrie un viitor violent și înfricoșător, fictiv, dar plauzibil, în care roiuri de micro-drone ucigașe, proiectate de o companie de înaltă tehnologie, vizează activiștii anticorupție, studenții și politicienii.

A shocking short film imagines the terrifying future of killer robots

To warn about the dangers of lethal autonomous weapons, experts in artificial intelligence released a dystopian short film a few months ago that has gone viral.

Some elements of the short film « Slaughterbots » will be familiar to fans of the British dystopian series « Black Mirror ».

In seven minutes, the film portrays a violent and frightening, fictional but plausible future, in which swarms of killer micro-drones, designed by a high-tech company, target anti-corruption activists, students and politicians.

Technologie : New Robots Makes Soldiers Obsolete

– (Corridor Digital) –

Parodie / Parody

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Voilà ce qui s’appelle avoir du magnétisme / Acest lucru se numește a avea magnetism / This is called having magnetism

Voilà ce qui s’appelle avoir du magnétisme

Lorsque les éléments jouent entre eux.

  • Merci à Nigel Stanford pour son amitié.

Acest lucru se numește a avea magnetism

Când elementele se joacă între ele.

  • Mulțumesc lui Nigel Stanford pentru prietenia sa.

This is called having magnetism

When the elements play with each other.

  • Many thanks to Nigel Stanford for his friendship.

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu

Loading

La bêtise humaine est à son apogée / Prostia umană este la apogeu / Human stupidity is at its peak

  • Vidéo en Français, sous-titrée en Anglais.
  • Video în franceză, subtitrat în engleză.
  • Video in French, subtitled in English.

La bêtise humaine est à son apogée

Suivez le troupeau messieurs dames, il n’y a rien à voir!

L’expression « mouton de Panurge » désigne un suiveur : une personne qui imite sans se poser de questions, qui suit instinctivement ce que fait le plus grand nombre et se fond dans un mouvement collectif sans exercer son esprit critique ni seulement faire preuve de l’intelligence qu’on peut espérer d’un être humain

Image:

  • La vraie pandémie c’est le degré de bêtise du troupeau.

Prostia umană este la apogeu

Urmați turma doamnelor și domnilor, nu este nimic de văzut!

Expresia „oaia lui Panurge” desemnează un adept: o persoană care imită fără să pună întrebări, care urmărește instinctiv ceea ce face cel mai mare număr și se integrează într-o mișcare colectivă fără a-și exercita spiritul critic sau doar arătând inteligența la care se poate aștepta de la un om.

Imagine:

  • Adevărata pandemie este gradul de prostie al turmei.

Human stupidity is at its peak

Follow the herd ladies and gentlemen, there is nothing to see!

The expression « sheep of Panurge » designates a follower: a person who imitates without asking questions, who instinctively follows what the greatest number is doing and integrates into a collective movement without exercising the critical spirit or simply showing the intelligence that can be expected of a human being.

Picture:

  • The real pandemic is the degree of stupidity of the herd.

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu

Loading

Une touche de tendresse / Un strop de tandrețe / A touch of tenderness

Une touche de tendresse

Le patient est ému aux larmes lorsque ce cheval de thérapie nommé Paçoca pose calmement sa tête sur la poitrine du patient. Le centre de thérapie équine au Brésil a déclaré qu’il n’avait jamais vu aucun de ses chevaux agir de la sorte avec ses patients.

Un strop de tandrețe

Pacientul este emoționat până la lacrimi când acest cal de terapie pe nume Paçoca își pune calm capul pe pieptul pacientului. Centrul de Terapie Equină din Brazilia a declarat că nu a văzut niciodată caii săi acţionând astfel cu pacienţii săi.

A touch of tenderness

Patient is moved to tears when this therapy horse named Paçoca calmly rests its head on patient’s chest. The equinine therapy center in Brazil stated that had they never seen any of their horses act like this with their patients.

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu

Loading