Des rustines au cœur / Petice în inimă / Patches in the heart

Spread the love

Des rustines au cœur

Hier, en allant à la gare afin d’y effectuer des achats de dernière minute, je suis tombé nez à nez avec une femme d’une vingtaine d’années qui se tenait devant l’entrée du magasin. Elle m’interpelle en me demandant timidement si je pouvais l’aider en lui achetant un peu de nourriture. Sans aucune hésitation je lui répond positivement et l’invite à entrer dans le magasin, de prendre ce dont elle avait besoin et de me rejoindre à la caisse.

Dans sa manière d’interagir avec moi, j’ai tout de suite vu à quel point son geste lui pesait et l’embarras que cela lui occasionnait. Un contact très fort est passé entre cette femme et moi. Ce qu’elle a pris pour manger ne devait pas dépasser une dizaine d’euros. Elle m’a gentiment remercié en me disant que dieu vous bénisse.

Contrairement à ce qui serait logique de penser, ce n’est pas moi qui ai eu un geste pour elle. Le fait de donner sans retour ni arrière pensée répare bien des blessures au cœur.

J’ai pleuré en rentrant chez-moi.

En revanche, rien n’est plus rentable que la détresse humaine, certains l’on bien compris et l’exploite allègrement. Enormément de roms sillonnant l’Europe se promènent avec des enfants en bas âge et font la manche. L’autre jour, j’étais dans un tram et une femme passait de passager en passager exhibant son ventre d’un enfant à naître en quémandant de l’argent. Je me suis fait cette réflexion me disant que même pas né, l’enfant était déjà exploité.

Ne vous laissez pas attendrir par ces gens qui agissent en bandes organisées et qui n’ont aucun scrupule.

Petice în inimă

Ieri, în drum spre gară să fac niște cumpărături de ultimă oră, am dat față în față cu o femeie de vreo douăzeci de ani care stătea în fața intrării în magazin. Mă strigă, întrebându-mă timid dacă o pot ajuta cumpărându-i ceva de mâncare. Fără nicio ezitare răspund pozitiv și o invit să intre în magazin, să ia ceea ce avea nevoie și să mi se alăture la casă.

În felul în care a interacționat cu mine am văzut imediat cât de mult a cântărit gestul asupra ei și jena pe care i-a provocat-o. A avut loc un contact foarte puternic între această femeie și mine. Ceea ce a luat să mănânce nu a depășit zece euro. Ea mi-a mulțumit cu amabilitate spunând că Dumnezeu să te binecuvânteze.

Nu sunt credincios și contrar a ceea ce ar fi logic să cred, nu eu am avut un gest pentru ea. A dărui fără întoarcere sau pe gânduri secunde repara multe răni din inimă.

Am plâns când am ajuns acasă.

Pe de altă parte, nimic nu este mai profitabil decât suferința umană, unii au înțeles bine acest lucru și îl exploatează cu bucurie. Mulți romi care traversează Europa se plimbă cu copii mici și cerșesc. Zilele trecute eram într-un tramvai și o femeie a trecut din pasager în pasager arătându-și burtica de gravidă. Am avut această reflecție spunându-mi că nici măcar născut, copilul era deja exploatat.

Nu vă lăsați îmblânziți de acești oameni care acționează în bande organizate și care nu au scrupule.

Patches in the heart

Yesterday, on my way to the station to make some last-minute purchases, i came face to face with a woman in her twenties who was standing in front of the entrance to the store. She calls out to me, shyly asking me if i could help her by buying her some food. Without any hesitation i respond positively and invite her to enter the store, take what she needed and join me at the checkout.

In the way he interacted with me, i immediately saw how much his gesture weighed on her and the embarrassment it caused him. A very strong contact took place between this woman and me. What she ate must not exceed ten euros. She kindly thanked me saying God bless you.

Contrary to what would be logical to think, it’s not me who had a gesture for her. Giving without return or second thoughts mends many wounds in the heart.

I cried when i got home.

On the other hand, nothing is more profitable than human distress, some have understood it well and exploit it blithely. Lots of Roma criss-crossing Europe walk around with young children and beg. The other day i was on a tram and a woman was passing from passenger to passenger showing her belly of an unborn child begging for money. I made this reflection telling myself that not even born, the child was already exploited.

Do not be moved by these people who act in organized gangs and who have no scruples.

Stéphane Guibert Facebook / Stéphane Guibert VK

Loading

Facebook Comments Box

Laisser un commentaire