Je n’aimerais pas avoir 15 ans aujourd’hui.
On a oublié qu’il fut un temps, avant l’ordinateur, avant les mails, avant le téléphone portable, avant les SMS, où l’on s’écrivait des lettres, de longues lettres, régulièrement comme un bonheur, comme un plaisir.
On appelait ça une correspondance.
On disait « entretenir une correspondance ».
Et c’est un mot tellement beau, tellement juste : on correspond parce qu’on se correspond …
Alain Rémond
Celui qui n’est pas venu
- Merci à Dance Pool, Columbia Records & Epic.
Nu mi-ar plăcea să am 15 ani azi.
Uităm că a fost o vreme, înainte de calculatoare, înainte de email-uri, înainte de telefoane mobile, înainte de SMS, când ne scriam scrisori unul altuia, scrisori lungi, în mod regulat ca o bucurie, ca o plăcere.
Noi l-am numit schimb.
Se spunea că „menține o corespondență”.
Și atât de frumos, atât de adevărat: corespondem pentru că ne semănăm…
Alain Rémond
Cel care nu a venit
- Mulțumiri Dance Pool, Columbia Records și Epic.
I would hate to be 15 today.
We have forgotten that there was a time, before the computer, before emails, before the cell phone, before SMS, when we wrote letters to each other, long letters, regularly as a joy, as a pleasure .
We called it: sharing.
It was said to “maintain a correspondence”.
And it’s such a beautiful word, so true: we correspond because we correspond each other…
Alain Rémond
The one who didn’t come
- Many thanks to Dance Pool, Columbia Records & Epic.
Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu