Lâcher-prise
« Toi que j’aime, je t’invite à une balade en forêt, et si nous allions cueillir quelques bons champignons pour une belle omelette ce soir? »
Image:
« Marcher en automne, c’est apprendre à penser comme la nature: lâcher ce qui pèse et garder ce qui apaise. »
Letting go
« You whom I love, I invite you for a walk in the forest, and what if we went to pick some good mushrooms for a nice omelet this evening? »
Image:
“Walking in autumn means learning to think like nature: letting go of what weighs you down and keeping what soothes you.”
A lăsa să meargă
„Tu, pe care îl iubesc, te invit la o plimbare prin pădure și ce-ar fi dacă am merge să culegem niște ciuperci bune pentru o omletă bună în seara asta?”
Imagine:
„A merge toamna înseamnă a învăța să gândești ca natura: să renunți la ceea ce te apasă și să păstrezi ceea ce te liniștește.”
Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker