Tu ne m’as pas laissé le temps / Nu mi-ai dat timpul / You didn’t give me the time

Spread the love

Tu ne m’as pas laissé le temps

On devrait toujours dire aux gens que l’on aime l’importance qu’ils ont à nos yeux tant qu’on peut le faire.

Cette chanson m’a fait pleurer.

Une très belle chanson de David Hallyday que j’ai sous-titré à l’intention de mes amis anglophones. Dans cet article une autre très belle chanson, celle du père de David: « Je l’aimais »

  • Merci à David Hallyday pour son amitié.

Nu mi-ai dat timpul

Ar trebui să le spunem mereu oamenilor pe care îi iubim cât de importanți sunt pentru noi atâta timp cât putem.

Acest cântec m-a făcut să plâng.

O melodie foarte frumoasă de David Hallyday pe care am subtitrat-o pentru prietenii mei vorbitori de engleză. În acest articol un alt cântec foarte frumos, cel al tatălui lui David: „Je l’aimais”

  • Mulțumesc lui David Hallyday pentru prietenia sa.

You didn’t give me the time

We should always tell people we love how important they are to us as long as we can.

This song made me cry.

A very nice song by David Hallyday that I subtitled for my English-speaking friends. In this article another very beautiful song, that of David’s father: « Je l’aimais »

  • Many thanks to David Hallyday for his friendship.

Stéphane Guibert Facebook / Stéphane Guibert VK

Loading

Facebook Comments Box

Laisser un commentaire