Lorsque le paraître prévaut sur l’être / When appearances prevail over being / Când aparențele prevalează asupra ființei

Lorsque le paraître prévaut sur l’être

« Le bonheur est comme un parfum, on le porte sur soi pour le faire respirer aux autres »

L’humanité guérira le jour ou elle comprendra la supériorité du verbe être, sur le verbe avoir.

Souvent conspué par mes contemporains étant donné l’amour que j’ai pour les autres,  je me dis parfois qu’il doit y avoir eu une erreur d’aiguillage quant à la date et l’heure de mon arrivée sur cette planète. Je suis probablement né beaucoup trop tôt…

«Dans un monde ou la médecine entretien la maladie pour faire des profits, dans un monde ou la technologie nous asservit au lieu de nous servir, dans un monde ou le mensonge rassure et le vérité dérange, sur une planète où faire le bien est suspecté et le mal acclamé, dans un monde ou il faut supplier et se mettre à genoux pour dire « je t’aime », dans ce monde de paillettes et de lumières froides, sans odeur, sans saveur ni couleur y a-t-il une place pour moi? »

When appearances prevail over being

« Happiness is like a perfume, we wear it on ourselves to let others smell it. »

Humanity will heal the day it understands the superiority of the verb to be over the verb to have.

Often reviled by my contemporaries because of the love I have for others, I sometimes think that there must have been a misdirection regarding the date and time of my arrival on this planet. I was probably born much too early…

“In a world where medicine maintains illness to make profits, in a world where technology enslaves us instead of serving us, in a world where lies reassure and the truth disturbs, on a planet where doing good is suspect and evil is acclaimed, in a world where you have to beg and get on your knees to say “I love you”, in this world of glitter and cold lights, without smell, taste or color, is there a place for me?”

Când aparențele prevalează asupra ființei

„Fericirea este ca un parfum, îl purtăm pe noi înșine pentru a-i lăsa pe alții să-l miroasă.”

Omenirea se va vindeca în ziua în care va înțelege superioritatea verbului a fi față de verbul a avea.

« Adesea ridiculizat de contemporanii mei pentru dragostea pe care o am pentru ceilalți, uneori îmi spun că trebuie să fi existat o direcție greșită în data și ora sosirii mele pe această planetă. Probabil că m-am născut prea devreme… »

„Într-o lume în care medicina perpetuează boala pentru profit, într-o lume în care tehnologia ne înrobește în loc să ne servească, într-o lume în care minciunile calmează și adevărul este neplăcut, pe o planetă în care a face bine este suspect și a face rău este celebrat, într-o lume în care trebuie să cerșim și să îngenunchem pentru a spune „te iubesc” și într-o lume rece incolor, insipid și inodor există un loc unde să mă pot odihni?”

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

READY OR NOT!

Hypnoteck
Ready or not

Hypnoteck est un projet de danse belge créé par Pascal Maton.

Hypnoteck a sorti des singles tels que « Ready Or Not », « Mr. New Beat », « Techno Sound » ou « Don’t Look Down » et l’album « The First ».

Sorti en 1991, ce titre est resté dans le top 10 des meilleures ventes durant 6 semaines.

Edité sous le label ZYX RECORDS il fit partie de la vague « The best of Italo Disco. »

Hypnoteck
Ready or not

Hypnoteck is a Belgian dance project created by Pascal Maton.

Hypnoteck released singles such as « Ready Or Not », « Mr. New Beat », « Techno Sound » or « Don’t Look Down » and the Album « The First ».

Released in 1991, this title remained in the top 10 bestsellers for 6 weeks.

Released under the ZYX RECORDS label, it was part of the « The best of Italo Disco » wave.

Hypnoteck
Ready or not

Hypnoteck este un proiect de dans belgian creat de Pascal Maton.

Hypnoteck a lansat single-uri precum „Ready Or Not”, „Mr. New Beat”, „Techno Sound” sau „Don’t Look Down” și albumul „The First”.

Lansat în 1991, acest titlu a rămas în top 10 bestseller-uri timp de 6 săptămâni.

Lansat sub eticheta ZYX RECORDS, a făcut parte din valul „The best of Italo Disco”.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Star Academy, Star d’un moment / Star Academy, Star of a moment / Star Academy, Star of a moment

Star Academy, Star d’un moment

Un copier-coller pour fabriquer les Stars du moment pourvu que ça marche.

Les générations actuelles ont accès à un répertoire phonographique et cinématographique presque infini.  Domage qu’elles ne s’intéressent pas d’avantage à leurs racines. Aujourd’hui, l’industrie musicale s’atèle à ce qui rapporte de l’argent tout de suite sans malheureusement laisser de chance à ceux pour lesquels avec un peu de patience et d’investissement on peut trouver les clefs d’un long succès.

Dans cet article, deux titres sont proposés:

  • « La musique » qui était à l’origine interprété par la chanteuse Française Nicoletta, titre sorti en 1967.
  • « La musique » Nicoletta.

Star Academy, Star of a moment

Un copy and paste pentru a face Starurile momentului atâta timp cât funcționează.

Generațiile actuale au acces la un repertoriu fonografic și cinematografic aproape infinit. Păcat că nu se interesează mai mult de rădăcinile lor. Astăzi, industria muzicală se concentrează pe ceea ce aduce bani imediat, fără a lăsa, din păcate, nicio șansă celor pentru care, cu puțină răbdare și investiție, putem găsi cheile succesului pe termen lung.

În acest articol sunt propuse două titluri:

  • „La musique”, care a fost interpretat inițial de cântăreața franceză Nicoletta, un titlu lansat în 1967.
  • « La musique » Nicoletta.

Star Academy, Star of a moment

A copy and paste to make the Stars of the moment as long as it works.

Current generations have access to an almost infinite phonographic and cinematographic repertoire. Too bad they don’t take more interest in their roots. Today, the music industry focuses on what brings money straight away without unfortunately leaving any chance to those for whom, with a little patience and investment, we can find the keys to long-term success.

In this article, two titles are proposed:

  • “La musique” which was originally performed by the French singer Nicoletta, a title released in 1967.
  • « La musique » Nicoletta.

Stéphane Guibert Facebook / Stéphane Guibert VK

Loading

ARP Odyssey Mon synthétiseur de prédilection / ARP Odyssey My favorite synthesizer / ARP Odyssey Sintetizatorul meu preferat

ARP Odyssey

Mon synthétiseur de prédilection

L’ARP Odyssey est un synthétiseur analogique introduit par ARP Instruments en 1972.

ARP a développé l’Odyssey comme un concurrent direct du Moog Minimoog et une réponse à la demande de synthétiseurs « performants » plus abordables, portables et moins compliqués.

ARP a produit plusieurs versions de l’Odyssey de 1972 à 1980. Début 2015, Korg a réédité l’Odyssey en coopération avec le concepteur original et cofondateur d’ARP, David Friend.

ARP Odyssey

My favorite synthesizer

The ARP Odyssey is an analog synthesizer introduced by ARP Instruments in 1972.

ARP developed the Odyssey as a direct competitor to the Moog Minimoog and an answer to the demand for more affordable, portable, and less complicated « performance » synthesizers.

ARP produced several versions of the Odyssey from 1972 to 1980. In early 2015, Korg reissued the Odyssey in cooperation with the original designer and ARP co-founder, David Friend.

ARP Odyssey

Sintetizatorul meu preferat

ARP Odyssey este un sintetizator analog introdus de ARP Instruments în 1972.

ARP a dezvoltat Odyssey ca un concurent direct al Moog Minimoog și un răspuns la cererea de sintetizatoare „performante” mai accesibile, portabile și mai puțin complicate.

ARP a produs mai multe versiuni ale Odyssey din 1972 până în 1980. La începutul lui 2015, Korg a reeditat Odyssey în cooperare cu designerul original și co-fondatorul ARP David Friend.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Climat: Les saints de glace / Climate: The Ice Saints / Clima: Sfinții de gheață

Climat: Les saints de glace

Retour du froid au mois de mai, mais qui sont ces Saints qui nous narguent et qui nous rappellent au bon souvenir de l’hiver?

Image:

Les Saints de glaces, susceptibles de devenir les jours les plus froids, notamment de nuit ou de matin sont au nombre de huit:

  • Saint Georges, le 23 avril.
  • Saint Marc, le 25 avril.
  • Saint Eutrope, le 30 avril.
  • Sainte Croix, le 3 mai,

Sont des Saints geleurs,  grêleurs et brûleurs de bourgeons.

  • Saint Jean, le 6 mai qui théoriquement ferme la porte du froid.

Mais la prudence reste de mise lors de ses grands chevaliers:

  • Saint Mannet, le 11 mai,
  • Saint Pancrace, le 12 mai,
  • Saint Gervais, le 13 mai.

Ils sont aussi des Saints de grêle et de gelées nocturne.

Alors attendez le 14 mai pour vos plantations.

  • Vidéo: Barry White « Love themes »

« Love’s Theme » est un morceau instrumental écrit par Barry White vers 1965, et enregistré et publié en single par The Love Unlimited Orchestra de White en 1973. C’est l’un des rares singles instrumentaux et purement orchestraux à atteindre la première place du classement Billboard Hot 100 aux États-Unis, ce qu’il a fait au début de 1974.

Climate: The Ice Saints

Return of the cold in May, but who are these Saints who taunt us and remind us of the good memories of winter?

Picture:

The Ice Saints, likely to become the coldest days, especially at night or in the morning, are eight in number:

  • Saint Georges, april 23.
  • Saint Mark, April 25.
  • Saint Eutropius, April 30.
  • Holy Cross, May 3,

They bringing down hail, causing night frosts and damaging buds

  • Saint Jean, May 6 which theoretically closes the door of the cold.

But caution remains in order when its great knights:

  • Saint Mannet, May 11,
  • Saint Pancras, May 12,
  • Saint Gervais, May 13.

They are also Saints of hail and night frosts.

So wait until May 14 for your plantations.

  • Vidéo: Barry white « Love themes » (Extended version)

« Love’s Theme » is an instrumental piece written by Barry White in around 1965, and recorded and released as a single by White’s The Love Unlimited Orchestra in 1973. It is one of the few instrumental and purely orchestral singles to reach No. 1 on the Billboard Hot 100 chart in the United States, which it did in early 1974.

Clima: Sfinții de gheață

Întoarcerea frigului în mai, dar cine sunt acești sfinți care ne batjocoresc și ne amintesc de amintirile bune ale iernii?

Imagine:

Sfinții de gheață, probabil să devină cele mai reci zile, în special noaptea sau dimineața, sunt în număr de opt:

  • Sfântul Gheorghe, 23 aprilie.
  • Sfântul Marcu, 25 aprilie.
  • Sfântul Eutropie, 30 aprilie.
  • Sfânta Cruce, 3 mai,

Sunt Sfinți care doboară grindina, provoacă înghețuri nocturne și strică mugurii.

  • Saint Jean, 6 mai care teoretic închide ușa frigului.

Dar prudența rămâne în ordine atunci când marii săi cavaleri:

  • Sfântul Mannet, 11 mai,
  • Sfântul Pancras, 12 mai,
  • Sfântul Gervais,  13 mai.

Ei sunt, de asemenea, Sfinți ai grindinii și ai gerurilor nopții.

Așa că așteptați până pe 14 mai pentru plantațiile voastre.

  • Vidéo: Barry white « Love themes » (Extended version)

„Love’s Theme” este o piesă instrumentală scrisă de Barry White în jurul anului 1965 și înregistrată și lansată ca single de The Love Unlimited Orchestra a lui White în 1973. Este unul dintre puținele single-uri instrumentale și pur orchestrale care a ajuns pe locul 1 în topul Billboard Hot 100 din Statele Unite, ceea ce a făcut la începutul anului 1974.

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Solitude / Solitude / Singurătate

On peut être entouré par des dizaines de personnes et  se sentir désespérément seul

8 milliards d’humains sur cette terre…
Et pourtant, l’humanité ne c’est jamais sentie aussi seule.

Video: Peter Yorn « Lose you »

  • Many thanks to Columbia Records / Sony Music

You can be surrounded by dozens of people and still feel desperately alone.

8 billion people on this earth…
And yet, humanity has never felt so alone.

Video: Peter Yorn « Lose you »

  • Many thanks to Columbia Records / Sony Music

Poți fi înconjurat de zeci de oameni și încă te simți disperat de singur.

8 miliarde de oameni pe acest pământ…
Și totuși, omenirea nu s-a simțit niciodată atât de singură.

Video: Peter Yorn « Lose you »

  • Many thanks to Columbia Records / Sony Music

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Bad boys blue « A train to nowhere »

Bad boys blue
« A train to nowhere »

Illustres inconnus outre Atlantique ils ont cependant cartonné durant plus de dix ans en Europe.

Bad Boys Blue est un groupe dance-pop allemand de type new wave et italo-disco, formé en 1984 à Cologne, par Andrew Thomas (né le 25 mai 1946, à San Francisco et mort le 21 juillet 2009 à Cologne), John McInerney (né le 17 septembre 1957 à Liverpool au Royaume-Uni) et Trevor Taylor (né le 11 janvier 1958 en Jamaïque et mort le 19 janvier 2008 à Cologne).

Le groupe est formé pendant l’été 1984 par le producteur allemand Tony Hendrik et son épouse, Karin Van Harren. Le trio original est composé de Andrew Thomas, John McInerney et de Trevor Taylor, le chanteur initial.

En 1987, la sortie du single « Come back and stay«  marque les grands débuts de John McInerney comme chanteur principal. Bien que la voix ait été à l’origine enregistrée comme démo avec la voix de Trevor Taylor, les producteurs ont subjectivement choisi la version de John McInerney. Ceci a créé une tension dans le groupe, entraînant le départ de Trevor Taylor, qui n’a pas accepté le choix des producteurs.

Retrouvons les en vidéo dans une sélection personnelle dont une version jamais éditée du titre « Show me the way. »

Bad boys blue
« A train to nowhere »

Illustrious unknowns across the Atlantic, they were nevertheless a hit for more than ten years in Europe.

Bad Boys Blue is a German new wave and Italian-disco dance-pop group, formed in 1984 in Cologne by Andrew Thomas (born May 25, 1946 in San Francisco and died July 21, 2009 in Cologne), John McInerney. (born September 17, 1957, Liverpool, United Kingdom) and Trevor Taylor (born January 11, 1958, Jamaica; died January 19, 2008, Cologne).

The band was formed in the summer of 1984 by German producer Tony Hendrik and his wife, Karin Van Harren. The original trio consists of Andrew Thomas, John McInerney and Trevor Taylor, the original vocalist.

In 1987, the release of the single « Come back and stay » marked the big debut of John McInerney as lead singer. Although the vocals were originally recorded as a demo with Trevor Taylor’s vocals, the producers subjectively chose John McInerney’s version. This created tension in the group, leading to the departure of Trevor Taylor, who did not accept the producers’ choice.

Let’s find them on video in a personal selection including a never-published version of the title « Show me the way. »

Bad boys blue
« A train to nowhere »

Total necunoscuți peste Atlantic, au urcat în vârful topurilor timp de 10 ani.

Bad Boys Blue este un grup german de dans new wave și disco-pop italian, format în 1984 la Köln de Andrew Thomas (născut la 25 mai 1946 la San Francisco și decedat la 21 iulie 2009 la Köln), John McInerney (născut la 17 septembrie 1957, Liverpool, Regatul Unit) și Trevor Taylor (născut la 11 ianuarie 1958, Jamaica; decedat la 19 ianuarie 2008, Köln).

Trupa a fost formată în vara anului 1984 de producătorul german Tony Hendrik și de soția sa, Karin Van Harren. Trio-ul original este format din Andrew Thomas, John McInerney și Trevor Taylor, vocalistul original.

În 1987, lansarea single-ului „Come back and stay” a marcat marele debut al John McInerney ca solist. Deși vocea a fost înregistrată inițial ca un demo cu vocea lui Trevor Taylor, producătorii au ales în mod subiectiv versiunea lui John McInerney. Acest lucru a creat tensiune în grup, ducând la plecarea lui Trevor Taylor, care nu a acceptat alegerea producătorilor.

Să le găsim pe video într-o selecție personală, inclusiv o versiune nepublicată a titlului „Show me the way.”

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

La vidéo du jour: Pour un monde meilleur / Video of the day: « For a better world » / Videoclipul zilei: „Pentru o lume mai bună”

La vidéo du jour:
« Pour un monde meilleur »

« Libérez-vous de votre prison mentale, libérez-vous de vos chaînes! »

Video of the day:
« For a better world »

“Free yourself from your mental prison, free yourself from your chains!”

Videoclipul zilei:
„Pentru o lume mai bună”

„Eliberează-te de închisoarea ta mentală, eliberează-te de lanțurile tale!”

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Un jour ou l’autre, tous les chemins sont appelés à se séparer / One day or another all paths are destined to separate / Într-o zi sau alta toate căile sunt destinate să se despartă

Un jour ou l’autre tous les chemins sont appelés à se séparer

« Laisser partir ceux qui ne vous accordent aucun temps. »

Ce qui me pousse à publier cet article c’est WhatsApp ou ce genre d’applications. Combien de fois n’ai-je pas été snobé, vous savez, vous envoyez un message à quelqu’un que vous aimez, qui se dit être votre ami  (ou votre fils) n’est-ce pas Houssine?  et malgré ses multiples connexions, cette personne vous ignore, vous zappe, vous méprise… Cela se voit tout aussi bien dans la vie de tous les jours, (les faux culs.)

Effectivement, il est indispensable de laisser partir ce genre d’individus ceci afin d’être en pleine capacité de recevoir le meilleur de ceux que vous méritez vraiment.

  • La différence entre la distance et l’éloignement c’est que l’une se mesure en kilomètres et l’autre en silence.

Image:

Aimer c’est aussi savoir laisser partir…

G.S

Laisser partir ceux qui ne vous accordent aucun temps.

Ceux pour lesquels vous n’êtes pas une priorité. Laisser partir ceux qui vous prennent pour une option, ceux qui vous veulent selon leurs conditions.

Laisser partir ceux qui ne vous voient pas pour qui vous êtes vraiment, ceux qui n’ont pas conscience de votre valeur. Laisser les partir afin que ceux qui sont vrais puissent entrer sereinement dans votre vie.

Vous ne pouvez pas faire de place à l’authenticité si vous êtes entouré de personnes fausses  pourvues d’intérêt.

Vous êtes précieux et méritez le meilleur.

Ne vous contentez jamais de moins.

Joëlle Laurencin

One day or another all paths are destined to separate

“Let go of those who don’t give you any time.”

What’s driving me to publish this article is WhatsApp or similar apps. How many times have I been snubbed? You send a message to someone you like, who claims to be your friend (or your son), right Houssine? and despite their multiple connections, this person ignores you, zaps you, despises you… It’s just as blatant in everyday life (the fake asses).

Indeed, it is essential to let go of such individuals in order to be able to receive the best from those you truly deserve.

  • The difference between distance and remoteness is that one is measured in kilometers and the other in silence.

Image:

To love is also to know how to let people go…

G.S

Let go of those who don’t give you any time.

Those who don’t see you as a priority. Let go of those who treat you as an option, those who want you on their terms.

Let go of those who do not see you for who you really are, those who are not aware of your value. Let them go so that those who are real can enter your life with peace of mind.

You can’t make room for authenticity if you’re surrounded by fake people with self-interest.

You are precious and deserve the best.

Never settle for less.

Joëlle Laurencin

Într-o zi sau alta toate căile sunt destinate să se despartă

„Dă drumul celor care nu-ți lasă timp.”

Ceea ce m-a determinat să public acest articol a fost WhatsApp sau aplicații similare. De câte ori am fost snobit, știi, trimiți un mesaj cuiva pe care-l iubești, care spune că este prietenul tău (sau fiul tău), nu, Houssine? și în ciuda multiplelor „login”, această persoană te ignoră, te încurcă, te disprețuiește… Acest lucru este la fel de vizibil în viața de zi cu zi, (ipocritii.)

Într-adevăr, este esențial să renunți la astfel de persoane pentru a putea primi tot ce este mai bun de la cei pe care îi meriți cu adevărat.

  • Diferența dintre distanță și îndepărtare este că unul se măsoară în kilometri, iar celălalt în tăcere.

Imagine:

A iubi înseamnă și a ști să-i lași pe oameni să plece…

G.S

Dați drumul celor care nu vă lasă timp.

Cei pentru care nu ești o prioritate. Lasă-i pe cei care te iau ca opțiune, pe cei care te vor în condițiile lor.

Lasă-i pe cei care nu te văd așa cum ești cu adevărat, pe cei care nu își dau seama de valoarea ta. Lasă-le să plece, astfel încât oamenii care sunt reali pot intra în viața ta cu liniște sufletească.

Nu poți face loc autenticității dacă ești înconjurat de oameni falși cu interes propriu.

Ești prețios și meriți tot ce este mai bun.

Nu vă mulțumiți niciodată cu mai puțin.

Joëlle Laurencin

Stéphane Guibert Facebook / Stéphane Guibert VK

Loading

ALPHAVILLE « Forever young »

***** ALPHAVILLE *****

« Forever young »

Qui en ce bas monde souhaiterait vivre à tout jamais?

Alphaville est un groupe new wave allemand, originaire de Münster. Il commence sa carrière au début des années 1980. Le groupe est composé à l’origine de Marian Gold, Bernhard Lloyd et Frank Mertens.

Le nom du groupe est choisi en référence au film Alphaville, une étrange aventure de Lemmy Caution de Jean-Luc Godard sorti en 1965.

***** ALPHAVILLE *****

« Forever young »

Who in this world would want to live forever and ever?

Alphaville is a German new wave band from Münster. They began their career in the early 1980s. The band originally consisted of Marian Gold, Bernhard Lloyd, and Frank Mertens.

The band’s name was chosen in reference to the film Alphaville, a strange adventure of Lemmy Caution by Jean-Luc Godard, released in 1965.

***** ALPHAVILLE *****

« Forever young »

Cine în lumea asta și-ar dori să trăiască pentru totdeauna?

Alphaville este o trupă germană new wave din Münster. Și-a început cariera la începutul anilor 1980. Grupul a fost format inițial din Marian Gold, Bernhard Lloyd și Frank Mertens.

Numele trupei a fost ales în referire la filmul Alphaville, o aventură ciudată a lui Lemmy Caution de Jean-Luc Godard, lansat în 1965.

Stéphane Guibert Facebook / Stéphane Guibert VK

Loading