De la magie, “un renne sous une aurore boréale” Le père Noël ne doit pas être très loin / Magic, “a reindeer under an aurora borealis” Santa Claus can’t be far away / Magie, „un ren sub aurora boreală” Moș Crăciun nu poate fi departe

De la magie, “un renne sous une aurore boréale” Le père Noël ne doit pas être très loin

Magic, “a reindeer under an aurora borealis” Santa Claus can’t be far away

Magie, „un ren sub aurora boreală” Moș Crăciun nu poate fi departe

  • Merci à Goran Bregovic et au label Mercury records pour leur aimable autorisation.
  • Mulțumesc lui Goran Bregovic și etichetei Mercury Records pentru permisiunea lor amabilă.
  • Thanks to Goran Bregovic and the Mercury Records label for their kind permission.

Stéphane Guibert

Loading

Culture & Cinema : « Waiting for the stars »

Culture & Cinema : « Waiting for the stars »

Vitalic

Vitalic, Je le mets régulièrement en avant sur Finalscape. Il a le doigté, la mesure et le diapason. Un fabuleux compositeur avant-gardiste  qui nous propulse dans les étoiles à des millions et des milliards d’années linières. Je vous le présente ici avec le titre : ” Waiting for the stars.”

Vitalic pe care îl postez regulat pe Finalscape pentru măsurare și sunet. Un fabulos compozitor avangardist care ne propulsează în stele de milioane și miliarde de ani lumină. Vă prezint aici cu titlul: „Waiting for the stars”.

Vitalic, i regularly feature it on Finalscape. He has the fingering, the measure and the sound. A fabulous avant-garde composer who propels us into the stars millions and billions of light years away. I present him to you here with the title: ”Waiting for the stars.”

Stéphane Guibert

Loading

Culture et Cinéma : Rachid FERRACHE , Ces enfants du cinéma / Cultură și cinema : Rachid FERRACHE, Acești copii ai cinematografiei / Culture and Cinema : Rachid FERRACHE, These children of cinema

Culture et Cinéma : Rachid FERRACHE , Ces enfants du cinéma / Cultură și cinema : Rachid FERRACHE, Acești copii ai cinematografiei / Culture and Cinema : Rachid FERRACHE, These children of cinema

Culture et Cinéma : Rachid FERRACHE , Ces enfants du cinéma

Rachid Ferrache est né à Livry-Gargan en Seine-Saint-Denis. Il fait ses débuts en étant modèle enfant dans des publicités magazines et télévision.

Le voici dans deux extraits de films :

  • Banzai avec coluche
  • L’as des as avec Jean-paul Belmondo

Cultură și cinema : Rachid FERRACHE, Acești copii ai cinematografiei

Rachid Ferrache s-a născut în Livry-Gargan în Seine-Saint-Denis. El a făcut primii pași ca model de copil în reclame de reviste și televiziune.

Iată-l în două clipuri de film :

  • Banzai Cu Coluche
  • L’as des as cu Jean-Paul Belmondo

Culture and Cinema : Rachid FERRACHE, These children of cinema

Rachid Ferrache was born in Livry-Gargan in Seine-Saint-Denis. He took his first steps as a child model in magazine and television advertisements.

Here it is in two extracts :

  • Banzai with Coluche
  • L’as des as with Jean-Paul Belmondo

Stéphane Guibert

Loading

Culture & Cinéma : Découverte « Ivan » / Cultură și cinema: Descoperirea „Ivan” / Culture & Cinema: Discovery « Ivan »

Culture & Cinéma : Découverte « Ivan »

Tout en bonté et en santé ! Nous avons une première de la vidéo de la chanson « Bird » d’Andrey Gubin.

Bon visionnage

Cultură și cinema: Descoperirea „Ivan”

Toate în bunătate și sănătate! Avem o premieră video a piesei lui Andrey Gubin „Bird”.

Vizionare bună

Culture & Cinema: Discovery « Ivan »

All in goodness and health! We have a video premiere of Andrey Gubin’s song « Bird ».

Good viewing

Stéphane Guibert

Loading

CULTURE & CINEMA : Quand aimer va au delà des mots et de la raison, « Les amitiés particulières » / CULTURĂ ȘI CINEMA: Când să iubești depășește cuvintele și rațiunea, „Prieteniile speciale” / When to love goes beyond words and reason, « The special friendships »

  • Film en français. Sous-titré en anglais.
  • Film în franceză. Subtitrat in engleza.
  • Film in French. Subtitled in English.

CULTURE & CINEMA : Quand aimer va au delà des mots et de la raison, « Les amitiés particulières »

Ce film m’a fait pleurer. Laissez-vous transporter dans la tendresse et la beauté d’un moment. C’est un cadeau que je vous fait.

CULTURĂ ȘI CINEMA: Când să iubești depășește cuvintele și rațiunea, „Prieteniile speciale”

Acest film m-a făcut să plâng. Lasă-te transportat în tandrețea și frumusețea unui moment. Este un cadou pe care ți-l fac.

When to love goes beyond words and reason, « The special friendships »

This movie made me cry. Let yourself be transported into the tenderness and beauty of a moment. It is a gift that i am giving you.

Stéphane Guibert

Loading

Culture & cinéma : Et si la mort venait nous souhaiter bonne nuit ? / Cultură și cinema: Ce se întâmplă dacă moartea ne-a dorit noapte bună ? / Culture & cinema: What if death came to wish us good night ?

Culture & cinéma : Et si la mort venait nous souhaiter bonne nuit ?

De belles histoires d’amour singulières. Mylène Farmer

  • Merci à Mylène et à Polydor.

Cultură și cinema: Ce se întâmplă dacă moartea ne-a dorit noapte bună ?

Povești frumoase de dragoste singulare. Mylène Farmer

  • Mulțumesc lui Mylène și Polydor.

Culture & cinema: What if death came to wish us good night ?

Beautiful singular love stories. Mylène Farmer

  • Many thanks to Mylène and Polydor.

Stéphane Guibert

Loading

Culture & cinéma : « Baker Street » / Cultură și cinema: „Baker Street” / Culture & cinema : « Baker Street »

Culture & cinéma : « Baker Street »

Baker Street est une chanson de Gerry Rafferty, son titre vient d’une rue de Glasgow en écosse Baker Street.

Elle fait partie du deuxième album de Gerry Rafferty, City to City, enregistré en 1977. Sortie en single en 1978, elle a atteint la place de numéro 2 aux États-Unis. L’album, y compris Baker Street, a été coproduit par Rafferty et Hugh Murphy. Il a atteint les 5 millions d’exemplaires vendus d’après BMI.

  • Merci au label United Artists.

Cultură și cinema: „Baker Street”

Baker Street este o melodie a lui Gerry Rafferty, titlul ei provine dintr-o stradă din Glasgow din Scoția Baker Street.

Face parte din cel de-al doilea album al lui Gerry Rafferty, City to City, înregistrat în 1977. Lansat ca single în 1978, a ajuns pe locul 2 în Statele Unite. Albumul, inclusiv Baker Street, a fost co-produs de Rafferty și Hugh Murphy. A ajuns la 5 milioane de exemplare vândute conform BMI.

  • Mulțumim casei de discuri United Artists.

Culture & cinema : « Baker Street »

Baker Street is a song by Gerry Rafferty, its title comes from a street in Glasgow in Scotland Baker Street.

It is part of Gerry Rafferty’s second album, City to City, recorded in 1977. Released as a single in 1978, it reached number 2 in the United States. The album, including Baker Street, was co-produced by Rafferty and Hugh Murphy. It has reached 5 million copies sold according to BMI.

  • Many thanks to United Artists.

Stéphane Guibert

Loading

Culture et Cinéma : Gregorian « So sad » / Cultură și cinema : Gregorian „So sad” / Culture and Cinema : Gregorian « So sad »

Culture et Cinéma : Gregorian « So sad »

Gregorian est un groupe de musique allemand dirigé par Frank Peterson, reprenant de nombreux titres du répertoire populaire moderne (entre autres Dire Straits, Depeche Mode, ou Led Zeppelin) mais dont les chanteurs s’inspirent de l’esthétique du Grégorien. Il s’inscrit dans la pop grégorienne (avec l’ensemble Enigma notamment) apparu vers 1991.

  • Merci à Metronome GmbH pour l’autorisation.

Bravo à la personne qui est à l’origine de la vidéo. (ndlr)

Cultură și cinema : Gregorian „So sad”

Gregorian este un grup de muzică german regizat de Frank Peterson, acoperind numeroase titluri din repertoriul popular modern (printre altele Dire Straits, Depeche Mode sau Led Zeppelin) dar ai cărui cântăreți sunt inspirați din estetica gregorianului. Face parte din pop gregorian (cu ansamblul Enigma în special) care a apărut în jurul anului 1991.

  • Mulțumim lui Metronome GmbH pentru permisiunea.

Bravo persoanei din spatele videoclipului. (nota editorului)

Culture and Cinema : Gregorian « So sad »

Gregorian is a German music group directed by Frank Peterson, covering many titles from the modern popular repertoire (among others Dire Straits, Depeche Mode, or Led Zeppelin) but whose singers are inspired by the aesthetic of the Gregorian. It is part of Gregorian pop (with the ensemble Enigma in particular) which appeared around 1991.

  • Many thanks to Metronome GmbH for the permission.

Well done to the one behind the video. (editor’s note)

Stéphane Guibert

Loading

Culture & cinéma : Et si l’amour était une déclaration / Cultură și cinema: și dacă dragostea ar fi o declarație / Culture & cinema: What if love was a declaration

Culture & cinéma : Et si l’amour était une déclaration

Isabelle Geneviève Marie Anne Gall 9 octobre 1947 – 7 janvier 2018, connue professionnellement sous le nom de France Gall, était une chanteuse française. En 1965, à 17 ans, elle remporte le Concours Eurovision de la chanson pour le Luxembourg. Entre 1973 et 1992, elle collabore avec l’auteur-compositeur-interprète Michel Berger

Cultură și cinema: și dacă dragostea ar fi o declarație

Isabelle Geneviève Marie Anne Gall 9 octombrie 1947 – 7 ianuarie 2018, cunoscută profesional drept France Gall, a fost o cântăreață franceză. În 1965, la vârsta de 17 ani, a câștigat concursul Eurovision pentru Luxemburg. Între 1973 și 1992, a colaborat cu cantautorul Michel Berger

Culture & cinema: What if love was a declaration

Isabelle Geneviève Marie Anne Gall  9 October 1947 – 7 January 2018, known professionally as France Gall, was a French yé-yé singer. In 1965, aged 17, she won the Eurovision Song Contest for Luxembourg. Between 1973 and 1992, she collaborated with singer-songwriter Michel Berger.

  • Avec l’aimable autorisation des disques WEA.
  • Mulțumim WEA Records pentru autorizare.
  • Many thanks to WEA Records for the kind permission.

Stéphane Guibert

Loading

Culture et Cinéma : Vangelis O. Papathanassiou

Evángelos Odysséas Papathanassíou (en grec : Ευάγγελος Οδυσσέας Παπαθανασίου), plus connu sous le nom d’artiste Vangélis Papathanassíou (Βαγγέλης Παπαθανασίου), ou simplement Vangelis (Βαγγέλης, diminutif d’Evángelos, à prononcer Vanguélis), né le à Volos en Grèce, est un musicien connu dans les domaines de la musique new age et électronique.

Je t’ai toujours aimé Vangelis depuis mon enfance. Merci de par ta musique pour cette douceur et cette tendresse.

Vangelis Papathanassiou. Muzica unei povești.

Te-am iubit mereu Vangelis din copilărie. Mulțumesc pentru muzica ta pentru această dulceață și această tandrețe.

Evangelos Odysseas Papathanassiou (Greek: Ευάγγελος Οδυσσέας Παπαθανασίου), better known under the artist name Vangelis Papathanassiou (Βαγγέλης Παπαθανασίου), or simply Vangelis (Βαγγέλης, diminutive of Evangelos, pronounce Vanguelis), born 29 March 1943 in Volos in Greece, is a well-known musician in the fields of new age and electronic music.

I have always loved you Vangelis since my childhood. Thank you for your music for this sweetness and this tenderness.

Stéphane Guibert

Loading