Ces images qui changent la face du monde / Aceste imagini care schimbă fața lumii / These images that change the face of the world

Ces images qui changent la face du monde

Lorsque l’émotionnel dicte le rationnel

« La seule chose que nous ayons à craindre, c’est la peur elle-même. »

Nous les humains sommes biologiquement faits pour être effrayés. Il s’agit d’une technique de survie. Nos ennemis l’ont bien compris depuis la nuit des temps. Ils exploitent nos peurs  afin de nous manipuler et nous soumettre.

La peur est probablement le plus grand ennemi quand il s’agit d’agir. Dans de nombreux cas, cela nous empêche de faire des changements majeurs dans notre vie (comme changer de carrière, commencer ou terminer une relation, etc.), d’autres fois, cela ne nous permet pas d’être nous-mêmes, d’être honnêtes ou de traiter avec quelqu’un.

  • Publication occultée par le réseau social Facebook.

Aceste imagini care schimbă fața lumii

Când emoționalul dictează raționalul

„Singurul lucru de care trebuie să ne temem este frica însăși”.

Noi, oamenii, suntem pregătiți biologic să ne fie frică. Este o tehnică de supraviețuire. Dușmanii noștri au înțeles asta încă din zorii timpurilor. Ei ne exploatează temerile pentru a ne manipula spre supunere.

Frica este probabil cel mai mare dușman atunci când vine vorba de acțiune. În multe cazuri ne împiedică să facem schimbări majore în viața noastră (cum ar fi schimbarea carierei, începerea sau încheierea unei relații etc.), alteori nu ne permite să fim noi înșine, să fim sinceri sau să avem de-a face cu cineva.

  • Publicație ascunsă de rețeaua de socializare Facebook.

These images that change the face of the world

When the emotional dictates the rational

« The only thing we have to fear it’s fear itself. »

We humans are biologically made to be scared. This is a survival technique. Our enemies have understood this since the dawn of time. They exploit our fears in order to manipulate us into submission.

Fear is probably the greatest enemy when it comes to taking action. In many cases it prevents us from making major changes in our life (as change our career, start or finish a relationship, etc.), other times it doesn’t let us be ourselves, be honest or deal with someone.

  • Publication hidden by the social network Facebook.

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu

Loading

Est-ce que ce monde est sérieux? / Lumea asta e serioasa? / Is this world serious?

Est-ce que ce monde est sérieux?

Ou, comment l’hôpital se moque-t-il de la charité?

En regardant ce genre  d’images qui sont malheureusement très fréquentes, je ne peux m’empêcher de me dire que l’humanité est atteinte de débilité profonde.

Vidéo:

Personnellement, ce genre de comportement ne me viendrait pas à l’esprit ou alors je me cacherais. Afin que l’utilisateur ait l’air moins con, j’espère que ceux qui ont eu cette idée ont au moins pensé à incorporer à l’appareil une sortie USB pour recharger les téléphones…

Les humains iront jusqu’à monétiser leur propre extinction!

Lumea asta e serioasa?

Spitalul care bate joc de caritate.

In fata unor astfel de imagini, din pacate foarte des intalnite, nu ma pot abtine sa ma gandesc ca omenirea sufera de o debilitate profunda.

Video:

Personal, acest tip de comportament nu mi-ar trece prin cap sau m-aș ascunde. Pentru ca utilizatorul să pară mai puțin prost, sper că cine a venit cu această idee s-a gândit măcar să integreze o ieșire USB în dispozitiv pentru a încărca telefoanele…

Oamenii vor merge atât de departe încât să-și monetizeze propria dispariție!

Is this world serious?

Or, how does the hospital poke fun at charity?

Looking at this kind of images, which are unfortunately very frequent, I can’t help but think that humanity is suffering from profound debility.

Video:

Personally, this kind of behavior would not occur to me or I would hide. To make the user look less stupid, I hope those who had this idea at least thought of incorporating a USB output into the device to charge phones…

Humans will go so far as to monetize their own extinction!

Stéphane Guibert Rares Mihai Florescu

Loading

L’humain est-il une erreur de la nature? / Este omul o eroare a naturii? / Is the human an mistake of nature?

L’être humain est-il une erreur de la nature?

Ne fais pas aux autres ce que tu ne veux pas que l’on te fasse à toi-même…

Ainsi soit-il.

Sunt ființele umane o eroare a naturii?

Nu face altora ceea ce nu vrei să-ți facă ție…

Așa să fie.

Are human beings an error of nature?

Don’t do to others what you don’t want them to do to you…

So be it.

  • Attention à la dureté des images!
  • Atenție: Imaginile pot șoca!
  • Caution: Images may shock!

Stéphane Guibert Rares Mihai Florescu

Loading

Le déni vous va comme un gant / Negarea ți se potrivește ca o mănușă / Denial fits you like a glove (Reminder)

Le déni vous va comme un gant

Message à l’attention des moutons de Panurge

Image:

  • En complément des masques et des gants, l’OMS vous recommande le port du bandeau pour éviter que l’évidente vérité ne vous saute aux yeux!

Déni: Définition:

  • Le déni est l’attitude de refus de prendre en compte une partie de la réalité, vécue comme inacceptable par l’individu. En psychanalyse, c’est un mécanisme de défense, par lequel le sujet refuse de reconnaître la réalité d’une perception ressentie comme menaçante et/ou traumatisante.

Mouton de Panurge définition:

  • L’expression « mouton de Panurge » désigne un suiveur : une personne qui imite sans se poser de questions, qui suit instinctivement ce que fait le plus grand nombre et se fond dans un mouvement collectif sans exercer son esprit critique ni seulement faire preuve de l’intelligence qu’on peut espérer d’un être humain.

    

Negarea ți se potrivește ca o mănușă

Mesaj pentru Panurge’s Sheep

Imagine:

  • Pe lângă măști și mănuși, Organizația Mondială a Sănătății recomandă purtarea unei legături la ochi pentru a preveni adevărul evident să vă ardă ochii!

Negare definiție:

  • Negarea este atitudinea de refuz de a lua în considerare o parte din realitate, trăită ca inacceptabilă de către individ. În psihanaliză, este un mecanism de apărare, prin care subiectul refuză să recunoască realitatea unei percepții resimțite ca amenințătoare și/sau traumatizante.

Definiția oilor Panurge:

  • Expresia „oaia lui Panurge” desemnează un adept: o persoană care imită fără să pună întrebări, care urmărește instinctiv cel mai mare număr și se integrează într-o mișcare colectivă fără a-și exercita spiritul critic sau a arăta inteligența de care se poate aștepta de la un om.

    

Denial fits you like a glove

Message to Panurge’s Sheep

Picture:

  • In addition to masks and gloves, the World Health Organization recommends wearing a blindfold to prevent the obvious truth from burning your eyes!

Denial definition:

  • Denial is the attitude of refusal to take into account a part of reality, experienced as unacceptable by the individual. In psychoanalysis, it is a defense mechanism, by which the subject refuses to recognize the reality of a perception felt to be threatening and/or traumatic.

Panurge sheep definition:

  • The expression « sheep of Panurge » designates a follower: a person who imitates without asking questions, who instinctively follows what the greatest number is doing and blends into a collective movement without exercising his critical spirit or only showing intelligence that can be expected from a human being.

Stéphane Guibert (FB)(VK) / Rares Mihai Florescu

Loading

L’important n’est-il pas de rester optimiste? / Principalul lucru este să fii optimist, nu-i așa? / Isn’t the important thing to remain optimistic?

Le bateau coule mais:

L’important n’est-il pas de rester optimiste?

Tout va très bien madame la Marquise.

Image:

  • Restons aussi optimiste que le gars qui a mis du scotch sur ce poteau endommagé.

Moralité:

  • A ceux qui préfèrent le mensonge qui rassure à la vérité qui dérange, ne changez rien. Ainsi, vous laisserez votre place à ceux qui ont un cerveau et savent l’utiliser.

Un sage disait:

  • « Ce n’est pas un signe de bonne santé mentale que d’être adapté à une société malade. »

Je clame haut et fort mon inadaptation à ce monde de fous!

Tic Tac…

Barca se scufundă, dar:

Principalul lucru este să fii optimist, nu-i așa?

Totul este în regulă, doamnă la Marquise

Imagine:

  • Să rămânem la fel de optimiști ca tipul care a lipit acest stâlp stricat.

Moralitate:

  • Pentru cei care preferă minciuna reconfortantă decât adevărul incomod, nu schimba nimic. Astfel, vei lăsa locul tău celor care au creier și știu să-l folosească.

Un om înțelept a spus:

  • „A fi adaptat la o societate bolnavă nu este un semn de sănătate mintală bună”

Îmi proclam cu voce tare neadaptare în lumea asta nebună!

Tic Tac…

The boat sinks but:

Isn’t the important thing to remain optimistic?

Everything is fine Madame la Marquise

Image:

  • Let’s stay as optimistic as the guy who taped that damaged pillar.

Morality:

  • To those who prefer the lie which reassures to the truth which disturbs, do not change anything. Thus, you will leave your place to those who have a brain and know how to use it.

A wise man said:

  • « To be adapted to a sick society is not a sign of good mental health. »

I proclaim loud and clear my maladjustment to this crazy world!

Tic Tac…

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Quand langue de Shakespeare lorgne sur la langue de Molière / Când limba lui Shakespeare își pune ochii pe limba lui Molière / When the language of Shakespeare has its eye on the language of Molière

Quand langue de Shakespeare lorgne sur la langue de Molière

Le Français-Aglais, volonté délibérée pour imposer une culture mondialisée ou simple évolution des mœurs?

Que ce soit par le cinéma, la télévision, la musique la publicité et même notre alimentation, aujourd’hui tout passe par l’anglais (américain) et petit à petit, sans que nous nous en rendions compte une des plus belles langues du monde, le Français prend des airs anglophones tout en perdant ses racines.

Simplifier l’orthographe, incorporer au dictionnaire des mots anglais tous les ingrédients semblent réunis pour une mutation profonde de la langue de Molière.

Volonté délibérée d’une élite américaine mondialiste qui veut imposer sa culture au reste du monde ou simple évolution des mœurs ?

Când limba lui Shakespeare își pune ochii pe limba lui Molière

Francez-Englez, voință deliberată de a impune o cultură globalizată sau simpla evoluție a moravurilor?

Fie prin cinema, televiziune, muzică, publicitate și chiar mâncarea noastră, astăzi totul trece prin engleză (americană) și încetul cu încetul, fără să ne dăm seama, una dintre cele mai frumoase limbi din lume, limba franceză se deghizează prin pierzându-și rădăcinile.

Simplificarea ortografiei, încorporarea cuvintelor engleze în dicționar, toate ingredientele par să vină împreună pentru o schimbare profundă în limba lui Molière.

Voința deliberată a unei elite americane globaliste care dorește să-și impună cultura restului lumii sau simpla evoluție a moravurilor?

When the language of Shakespeare has its eye on the language of Molière

The French-English, deliberate will to impose a globalized culture or simple evolution of mores?

Whether through cinema, television, music, advertising and even our food, today everything goes through English (American) and little by little, without our realizing it, one of the most beautiful languages ​​in the world, French takes on English tunes while losing its roots.

Simplifying spelling, incorporating English words into the dictionary all the ingredients seem to come together for a profound change in Molière’s language.

Deliberate will of a globalist American elite who wants to impose its culture on the rest of the world or simple evolution of mores?

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Idée Cadeaux pour Noël 2023 / Idei de cadouri de Crăciun pentru Crăciun 2023 / Christmas Gift Ideas for Christmas 2023

Idée Cadeaux pour Noël 2023

L’air du temps et déchéance humaine

  • Après le succès remporté par la « Barbie Pfizer » en 2022, pour l’éducation de vos gosses, nous vous proposons cette année: le « Masturbo Vibreur. »

Idei de cadouri pentru Crăciunul 2023

Spiritul vremurilor și decăderea umană

  • După succesul « Pfizer Barbie » din 2022, pentru educația copiilor tăi, îți oferim anul acesta: „Vibratorul Masturbo.”

Gift ideas for Christmas 2023

The spirit of the times and human decay

  • After the success of the « Pfizer Barbie » in 2022, for the education of your kids, we are offering you this year: the « Masturbo Vibrator. »

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Le monde est une scène de théâtre / Lumea este o scenă de teatru / The world is a theater stage

Le monde est une scène de théâtre

« Le monde entier est une scène, et tous les hommes et les femmes ne sont que des acteurs. Ils ont leurs entrées et leurs sorties, et un homme en son temps joue plusieurs rôles. »

William Shakespeare.

Lumea este o scenă de teatru

„Întreaga lume este o scenă și toți bărbații și femeile nu sunt decât actori. Ei au intrările și ieșirile lor, iar un bărbat la vremea lui joacă mai multe roluri”.

William Shakespeare.

The world is a theater stage

« The whole world is a stage, and all men and women are but actors. They have their entrances and their exits, and a man in his time plays several roles. »

William Shakespeare.

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu

Loading

Notre monde se joue à la roulette / Lumea noastră este jucată de ruletă / Our world is played by roulette

Notre monde se joue à la roulette

No comment!

Comprendra qui pourra…

Lumea noastră este jucată de ruletă

No comment!

Cei care pot vor înțelege…

Our world is played by roulette

No comment!

Will understand who will can…

  • Du même auteur:
  • De la același autor:
  • From the same author:

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Rien n’est plus exploitable et rentable que la misère humaine / Nimic nu este mai exploatabil și mai profitabil decât suferința umană / Nothing is more exploitable and profitable than human misery

Rien n’est plus exploitable et rentable que la misère humaine

Jouons cartes sur table:

Vidéo:

Ce genre de vidéos me fait penser aux Roms qui font la manche en mettant en avant leurs enfants pour attendrir les badauds. Rien n’est plus rentable que la misère humaine.

Nimic nu este mai exploatabil și mai profitabil decât suferința umană

Să punem cărțile noastre pe masă:

Video:

Genul ăsta de video mă duce cu gândul la cerșetorii romi care își etalează copiii pentru a înmuia trecătorii. Nimic nu este mai profitabil decât mizeria umană.

Nothing is more exploitable and profitable than human misery

Let’s put our cards on the table:

Video:

This kind of videos reminds me of the Roma who beg by highlighting their children to soften onlookers. Nothing is more profitable than human misery.

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading