Si tu crois en une entité divine sans ne jamais l’avoir vue, conçois dès lors qu’il te soit possible de ne pas voir ce qui est autour de toi en permanence, la vérité.
L’essentiel est invisible pour les yeux.
Vidéo:
Un prince à New-York « Soul glo »
Vedea sau a nu vedea
Dacă crezi într-o entitate divină fără să fi văzut-o vreodată, concepe deci că este posibil pentru tine să nu vezi permanent ce este în jurul tău, adevărul.
Ceea ce este esențial este invizibil pentru ochi.
Video:
Coming to America « Soul glo »
To see or not to see
If you believe in a divine entity without ever having seen it, conceive then that it is possible for you not to see what is around you permanently, the truth.
« Ce n’est pas un signe de bonne santé mentale que d’être adapté à une société malade »
On me reproche souvent de ne pas être dans le moule, faire bande à part certains vont même jusqu’à me dire que je devrais aller voir un psychiatre mais quand:
Dans un monde ou la médecine entretien la maladie pour faire des profits, dans un monde ou la technologie nous asservit au lieu de nous servir, dans un monde ou le mensonge rassure et le vérité dérange, dans un monde dans lequel faire le bien est suspect et le mal acclamé, dans un monde ou il faut supplier et se mettre à genoux pour dire « je t’aime », dans ce monde de paillettes et de lumières froides y a-t-il une place pour moi?
Je revendique haut et fort mon inadaptation à cet asyle psychiatrique à ciel ouvert!
Această societate este extrem de bolnavă
„A fi adaptat la o societate bolnavă nu este un semn de sănătate mintală bună”
Deseori sunt criticat că nu mă conformez, că m-am exclus din grup, unii chiar îmi spun că ar trebui să merg la psihiatru, dar când:
Într-o lume în care medicina întreține boala pentru profit, într-o lume în care tehnologia ne înrobește în loc să ne slujească, într-o lume în care minciunile calmează și adevărul tulbură, într-o lume în care a face bine este suspect și răul aclamat, într-o lume în care tu trebuie să cerșesc și să îngenunch să spun „te iubesc”,în această lume de sclipici și lumini reci există un loc pentru mine?
Îmi declar tare și clar respingerea acestui azil mintal în aer liber!
This society is desperately sick
« Being adapted to a sick society is not a sign of good mental health »
I am often criticized for not being in the mould, standing apart some even go so far as to tell me that I should go see a psychiatrist but when:
In a world where medicine maintains disease to make profits, in a world where technology enslaves us instead of serving us, in a world where lies reassure and the truth disturbs, in a world in which doing good is suspect and acclaimed evil, in a world where you have to beg and kneel down to say « I love you », in this world of glitter and cold lights is there a place for me?
I proclaim loud and clear my non-adaptation to this open-air psychiatric asylum!
La chrysalide qui est notre condition d’humain emprisonne le papillon qui est notre âme. Elle tient captive nos envies , notre individualisme, notre ego, elle métamorphose l’amour infini en amour possessif et exclusif. Le jour de l’éclosion, la beauté du papillon sera le résultat de toute une vie de compréhension, de pardon d’empathie et d’amour.
Ton âme se révèlera et ton véritable voyage commencera.
Merci au label Braun pour son aimable autorisation.
Montage vidéo et réalisation : Stéphane Guibert.
***** Vise de fluturi *****
Crisalida, care este condiția noastră umană, închidează fluturele care este sufletul nostru. Ne ține captiv dorințele, individualismul, egoul nostru, ne transformă iubirea infinită în iubire posesivă și exclusivă. În ziua eclozării, frumusețea fluturelui va fi rezultatul unei vieți de înțelegere, iertare, empatie și iubire.
Sufletul tău se va dezvălui și adevărata ta călătorie va începe.
Mulțumesc etichetei Braun pentru permisiunea lor amabilă.
Editare și producție video: Stéphane Guibert.
***** Butterfly’s dreams *****
The chrysalis which is our human condition imprisons the butterfly which is our soul. It holds captive our desires, our individualism, our ego, it transforms infinite love into possessive and exclusive love. On hatching day, the beauty of the butterfly will be the result of a lifetime of understanding, forgiveness, empathy and love.
Your soul will reveal itself and your true journey will begin.
Il parait que dans la vie, on aime vraiment quatre fois. Tu étais l’un de ces quatre.
Tu as été mon ami. Si tu savais à quel point j’aurais aimer te suivre…
Roberto Allias Robert Miles
Une longue maladie qu’il a combattu comme un guerrier, le cancer.
Robert Miles d’origine italienne et désormais devenu Suisse nous a fait connaître la “Dream MUSIC” et je ne peux que le mettre en avant ici. Il est devenu mon ami en m’ouvrant l’espace de ses bras peu de temps avant de mourir. Nous avions même eu un projet ensemble. Je le partage ici et je regrette cet ami qui m’a quitté un peu comme un traître sans me dire au revoir.
À toi Robert et il m’est impossible de dire ici à quel point tu me manques tant la douleur était forte après ta disparition.
Maintenant devenu un ange, pleure pour nous, pleure sur nous. Nous avons besoin de tes larmes d’amour car l’amour était ton message lors de ton bref passage terrestre..
Merci au label DBX (Italie) pour l’aimable autorisation
Amintirea unui prieten
Se pare că în viață, iubim cu adevărat de patru ori. Ai fost unul dintre cei patru.
Ai fost prietenul meu. Dacă ai ști cât de departe mi-ar fi plăcut să te urmăresc
Roberto Allias Robert Miles
O lungă boală a luptat ca un războinic,cancerul.
Robert Miles de origine italiană și acum elvețieni ne-au prezentat „DREAM MUSIC”. Mi-a devenit prieten deschizând spațiul brațelor cu puțin înainte de moartea sa. Am avut chiar un proiect împreună. Îl împărtășesc aici și regret, Prietenul acesta care m-a părăsit fără să-mi iau rămas bun.
Pentru tine Robert și îmi este imposibil să spun aici cât de mult îmi este dor de tine, deoarece durerea a fost atât de puternică după dispariția ta.
Acum ești un înger. Plânge pentru noi da, plânge pentru noi. Avem nevoie de lacrimile tale de dragoste pentru că iubirea a fost mesajul tău în timpul scurtului tău pasaj pământesc.
Mulțumim etichetei DBX (Italia) pentru permisiunea amabilă
Memory of a friend
It seems that in life, we truly love four times. You were one of those four.
You have been my friend. If you knew how much I would love to follow you…
Roberto Allias Robert Miles
A long illness that he fought like a warrior, cancer.
Robert Miles Italian origin and become Swiss invite us to discover “Dream MUSIC”. I can only highlight him. He became my friend by opening the space of his arms to me shortly before his death. We even had a project together. I share him here. This friend left a bit like a traitor without saying goodbye to me.
To you Robert and it is impossible for me to tell you here how much i miss you because the pain was so strong after your disappearance.
Now become an angel, cry for us yes, cry for us. We need your tears of love because love was your message during your brief earthly passage..
Many thanks to DBX (Italy) for the kind permission
« C’est avec des yeux d’adulte que je vois ce monde mais c’est avec un cœur et une âme d’enfant que je le conçois. »
« Ce n’est pas un signe de bonne santé mentale que d’être adapté à une société malade »
L’éveil sera douloureux!
Dans un monde ou la médecine entretien la maladie pour faire des profits, dans un monde ou la technologie nous asservit au lieu de nous servir, dans un monde ou le mensonge rassure et le vérité dérange, dans un monde dans lequel faire le bien est suspect et le mal acclamé, dans un monde ou il faut supplier et se mettre à genoux pour dire « je t’aime », dans ce monde de paillettes et de lumières froides y a-t-il une place pour moi?
„Cu ochii de adulți văd această lume, dar cu o inimă și un suflet de copil o concep.”
„Nu este un semn de sănătate mintală bună să fii adaptat la o societate bolnavă”
Trezirea va fi dureroasă!
Într-o lume în care medicina întreține boala pentru profit, într-o lume în care tehnologia ne înrobește în loc să ne slujească, într-o lume în care minciunile calmează și adevărul tulbură, într-o lume în care a face bine este suspect și răul aclamat, într-o lume în care tu trebuie să cerșesc și să îngenunch să spun „te iubesc”,în această lume de sclipici și lumini reci există un loc pentru mine?
« It is with adult eyes that I see this world but it is with a heart and a soul of a child that I conceive it. »
Some people tell me I should see a psychiatrist…
“It is not a sign of good mental health to be adapted to a sick society”
The awakening will be painful!
In a world where medicine maintains disease to make profits, in a world where technology enslaves us instead of serving us, in a world where lies reassure and the truth disturbs, in a world in which doing good is suspect and acclaimed evil, in a world where you have to beg and kneel down to say « I love you », in this world of glitter and cold lights is there a place for me?
C’est au bord du lac Léman, dans le parc de la perle du lac que se tiendra un barbecue géant suivi d’un film projeté en plein air puis, la fête toute la nuit… Je serai de la partie.
Seara dulce vineri aceasta la Geneva
Pe malul lacului Geneva, în parcul Perle du Lac, va avea loc un grătar uriaș, urmat de un film proiectat în aer liber și apoi, petrecerea toată noaptea… Eu voi fi acolo.
Sweet evening this Friday in Geneva
It is on the shores of Lake Geneva, in the Perle du Lac park, that a giant barbecue will be held, followed by a film projected in the open air and then, the party all night… I will be there.
« Tu trouveras ta force dans l’amour que tu as pour les autres et nulle part ailleurs. »
Dédié à mon Ami ***** Rares Mihai Florescu *****
L’ange gardien:
Après ma mort, je fis un long voyage à travers le désert qui représentait mon passage sur terre et après une très longue errance, je m’assis et m’aperçut que mon ange gardien était à mes côtés. Je lui posais alors cette question:
« Toi qui est mon ange gardien, pourquoi n’as-tu jamais été à mes côtés pour cette longue traversée que fut ma vie? »
Mon ange me répondit alors:
« Je ne t’ai jamais quitté »
En me retournant, je lui répondis:
« Ce n’est pas vrai, je ne vois les traces que d’une seule personne! »
Mon ange gardien me sourit plein d’amour et de compassion et me répondit:
« C’est parce que tout au long de ta vie, je t’ai porté. »
Même si cela te semble insignifiant, sans importance ou sans intérêt, laisse toujours la porte de ton cœur ouverte à la main qui se tend à toi.
G.S
Mai mic decât mic
„Îți vei găsi puterea în dragostea pe care o ai pentru alții și nicăieri altundeva.”
Dedicat prietenului meu ***** Rares Mihai Florescu *****
Inger pazitor:
După moartea mea, am făcut o călătorie lungă prin deșert care reprezenta trecerea mea pe pământ și după o foarte lungă rătăcire, m-am așezat și am văzut că îngerul meu păzitor era lângă mine. Așa că i-am pus această întrebare:
„Tu, care ești îngerul meu păzitor, de ce nu ai fost niciodată alături de mine în această călătorie lungă care a fost viața mea?”
Îngerul meu mi-a răspuns atunci:
„Nu te-am părăsit niciodată”
Întorcându-mă, îi spun îngerului meu:
„Nu este adevărat, văd doar urmele unei singure persoane!”
Îngerul meu păzitor mi-a zâmbit plin de dragoste și compasiune și mi-a răspuns:
„Pentru că toată viața ta te-am purtat”.
Chiar dacă pare nesemnificativ, neimportant sau neinteresant, lasă-ți întotdeauna ușa inimii deschisă mâinii care ți se oferă.
G.S
Smaller than tiny
« You will find your strength in the love you have for others and nowhere else. »
Dedicated to my friend ***** Rares Mihai Florescu *****
Guardian Angel:
After my death, I made a long journey through the desert which represented my passage on earth and after a very long wandering, I sat down and saw that my guardian angel was by my side. So I asked him this question:
« You who are my guardian angel, why were you never by my side for this long journey that was my life? »
My angel then answered me:
« I never left you »
Turning around, I replied:
« It’s not true, I only see the traces of one person! »
My guardian angel smiled at me full of love and compassion and replied:
« It’s because all through your life I carried you »
Even if it seems insignificant, unimportant or uninteresting, always leave the door of your heart open to the hand that reaches out to you.
Ne cherchez pas à me joindre. J’ai désinstallé l’application de tous mes écrans.
Le meilleur moyen de se voir c’est de se donner rendez-vous. Le meilleur moyen de dire « »Je t’aime » est de le dire tout simplement.
En me débarrassant de Whatsapp je me débarrasse de tentacules et de faux culs qui me pèsent.
Pour les liens d’amitiés déjà tissés ils sont là et le resteront. Pour les autres et les faux culs, allez au diable!
Pentru toate contactele mele WhatsApp
Nu încerca să mă contactezi. Am dezinstalat aplicația de pe toate ecranele mele.
Cel mai bun mod de a vă vedea este să faceți o întâlnire. Cel mai bun mod de a spune „te iubesc” este doar să o spui.
Scăpând de Whatsapp, scap de tentaculele și ipocriții care mă îngreunează.
Legăturile de prietenie deja țesute, sunt acolo și așa vor rămâne. Pentru ceilalți și măgarii falși, du-te dracului!
To all my WhatsApp contacts
Don’t try to contact me. I uninstalled the app from all my screens.
The best way to see each other is to make an appointment. The best way to say « I love you » is to just say it.
By getting rid of Whatsapp I get rid of tentacles and fake asses that weigh me down.
For the bonds of friendship already woven they are there and will remain so. For others and fake asses, go to hell!
Si après ma mort je dois renaître dans ce monde, c’est en Ecosse que je souhaite vivre.
Mais dans le fond, pourquoi n’irais-je pas tout de suite, qu’est-ce qui me retient ici finalement ? … parce que je le sais et en ai en l’intime conviction, là bas, quelqu’un m’attend ; alors, que ce soit dans cette vie ou la prochaine …
Pleine de poésie et de magie, cette région du monde privilégiée, l’Ecosse représente pour moi un Paradis sur terre et j’en rêve depuis que je suis enfant.
Peisaje din Scoția
Dacă după moartea mea trebuie să renasc în această lume, Vreau să locuiesc în Scoția.
Dar, într-adevăr, de ce nu mă duc acum, ce mă ține aici până la urmă? … pentru că o știu și am convingerea intimă, acolo mă așteaptă cineva; Deci, fie în această viață, fie în următoarea…
Plină de poezie și magie, această regiune privilegiată a lumii, Scoția este pentru mine un paradis pe pământ și l-am visat încă din copilărie.
Landscapes of Scotland
If after my death I must be reborn in this world, it is in Scotland that I wish to live.
But really, why don’t I go there right away, what’s keeping me here after all? … because I know it and have the intimate conviction, over there, someone is waiting for me; so whether in this life or the next…
Full of poetry and magic, this privileged region of the world, Scotland represents for me a paradise on earth and I have dreamed of it since I was a child.
Si il devait y avoir un rayon de soleil à cette nuit sans fin, si il devait y avoir un enchantement à ce mélodrame, si il devait y avoir un happy end à ma vie, ça serait toi, mon fils.
Crois en toi et aies confiance à ce qu’il y a dans ton cœur.
Illustration sonore :
Truman show « Raising The Sail »
Truman Show « Truman Sleeps »
Căzut pe această planetă fără să știe de ce
Dacă ar fi să existe o rază de soare în această noapte fără sfârșit, dacă ar fi să existe o încântare pentru această melodramă, dacă ar fi un sfârșit fericit pentru viața mea, ai fi tu, fiul meu.
Crede în tine și ai încredere în ceea ce ai în inima ta.
Illustration sonore :
Truman show « Raising The Sail »
Truman Show « Truman Sleeps »
Fallen to this planet without knowing why
If there was to be a ray of sunshine to this endless night, if there was to be an enchantment to this melodrama, if there was to be a happy ending to my life, it would be you, my son.
Believe in yourself and trust what’s in your heart.