Lorsque l’amour devient aveugle
….SE CACHERAIT-IL UN ANGE ?
« Un riche pingre est bien plus pauvre qu’ un pauvre généreux. »
Un SDF récupère les fleurs restantes sur les marchés afin de les distribuer avec un immense sourire de satisfaction et d’amour aux gens dans la rue.
« Il n’avait ni beauté, ni éclat pour attirer nos regards, Et son aspect n’avait rien pour nous plaire… Pourtant!!… »
Când dragostea orbiește
…. POATE UN ÎGER ?
« Un zgârcit bogat este mult mai sărac decât unul sărac generos. »
O persoană fără adăpost adună florile rămase din piețe pentru a le distribui cu un zâmbet imens de satisfacție și dragoste oamenilor de pe stradă.
„Nu avea frumusețe sau strălucire care să ne atragă atenția, Și înfățișarea lui nu ne-a plăcut… Totuși!!…”
When love goes blind
…PERHAPS AN ANGEL ?
« A rich stingy is much poorer than a poor generous one. »
A homeless person collects the remaining flowers from the markets in order to distribute them with a huge smile of satisfaction and love to people in the street.
« He had neither beauty nor brilliance to attract our gaze, And his appearance had nothing to please us… Yet!!… »
Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu