« Ocarina’s song » A coeur perdu / « Ocarina’s song » Inimă frântă / « Ocarina’s song » Broken hearts

Spread the love

  • Vidéo: « Albator »  Film complet (Version Française)
  • Video: Film complet „Albator” (versiunea franceză)
  • Video: « Albator » Full movie (French version)

« Ocarina’s song » A coeur perdu

Nous avons tous sur le sentier de notre vie, quelles que soient les pentes à gravir, les détours, les déserts croisés et les obstacles, une petite perle à découvrir. Ma petite perle, c’est toi mon ami. Toi que je cherche depuis si longtemps et que J’aime.

Pour toi. Tu te reconnaitras.

Stéphane

« Ocarina’s song » Inimă frântă

Cu toții avem pe calea vieții, oricare ar fi pârtiile de urcat, ocolirile, deșerturile traversate și obstacolele, o mică perlă de descoperit. Mica mea perlă, tu ești prietenul meu. Pe tine pe care te-am cautat de atâta timp și pe care te iubesc.

Pentru dumneavoastră. Te vei recunoaște.

Stéphane

« Ocarina’s song » Broken hearts

We all have on the path of our life, whatever the slopes to climb, the detours, the crossed deserts and the obstacles, a little pearl to discover. My little pearl, it’s you my friend. You whom i have been looking for for so long and whom i love.

For you. You will recognize you.

Stéphane

Stéphane Guibert Facebook / Stéphane Guibert VK

 

Loading

Facebook Comments Box

Laisser un commentaire