Covid – 19 : Fuite de laboratoire, c’est confirmé / Covid – 19: Scurgere de laborator, se confirmă / Covid – 19: Laboratory leak, it is confirmed

– Vidéo en Français, sous-titrée en Anglais.
Videoclip în franceză, subtitrat în engleză.
Video in French, subtitled in English.

 

Covid – 19 : Fuite de laboratoire, c’est confirmé

A présent, qui sont les complotistes ?

A tous les raisonnables, celles et ceux qui ne jurent que par les médias mainstream, prenez-en plein votre grade !

*****

Covid – 19: Scurgere de laborator, se confirmă

Acum cine sunt conspiratorii ?

Pentru toți oamenii rezonabili, cei care cred doar prin mass-media, vă va plăcea acest videoclip !

*****

Covid – 19: Laboratory leak, it is confirmed

Now who are the conspirators ?

To all reasonable people, those who believe only through the mainstream media, you will love this video ! 

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu / Finalscape / VK

Loading

Une petite carotte de 50 CHFr. pour faire avancer le troupeau de moutons / Un morcov mic de 50 CHFr. și mișcă turma de oi înainte / A small carrot of 50 CHFr. and move the flock of sheep forward

Une petite carotte de 50 CHFr. pour faire avancer le troupeau de moutons

Un prime de CHFr. 50 à qui encouragera un non vacciné de passer à l’acte.

Ou autrement dit : La meilleure façon de dénoncer !

Jamais je ne me ferai rabaisser à ce point. Jamais je ne me laisserai injecter cette mixture quitte à le payer de ma vie.

– Merci à Virgin Records pour l’autorisation.

*****

Un morcov mic de 50 CHFr. și mișcă turma de oi înainte

O primă de CHFr. 50 care va încuraja o persoană nevaccinată să ia măsuri.

Sau cu alte cuvinte: Cel mai bun mod de a denunța !

Nu mă voi lăsa niciodată să fiu coborât până la acest punct. Nu voi primi niciodată injecția asta, chiar dacă asta înseamnă chiar dacă trebuie să-mi sacrific viața acolo.

– Mulțumesc Virgin Records pentru permisiune.

*****

A small carrot of 50 CHFr. and move the flock of sheep forward

A premium of CHFr. 50 who will encourage an unvaccinated person to take action.

Or in other words: The best way to denounce !

I will never be put down to this point. I will never let myself be injected with this mixture, even if it means paying for it with my life.

– Many thanks to Virgin Records for the permission.

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu / Finalscape / VK

Loading

Les effets secondaires et les décès se succèdent 6 mois seulement après le début de la campagne vaccinale / Efectele secundare și decesele se succed la numai 6 luni de la începerea campaniei de vaccinare / Side effects and deaths follow one another only 6 months after the start of the vaccination campaign

Les effets secondaires et les décès se succèdent 6 mois seulement après le début de la campagne vaccinale

Et ils insistent !

Sur la pointe des pieds, vous verrez que les soit disant complotistes avaient une fois de plus raison !

N’oubliez pas que les effets secondaires liés aux vaccins se font ressentir jusqu’à 10 ans après l’injection !

*****

Efectele secundare și decesele se succed la numai 6 luni de la începerea campaniei de vaccinare

Și asta continua sa merg !

În vârful picioarelor, veți vedea că așa-numiții conspiratori au avut din nou dreptate!

Amintiți-vă că efectele secundare ale vaccinurilor pot fi resimțite până la 10 ani după injectare !

*****

Side effects and deaths follow one another only 6 months after the start of the vaccination campaign

And they insist !

On tiptoe, you will see that the so-called conspirators were once again right !

Remember that the side effects of vaccines can be felt for up to 10 years after the injection !

 

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu / Finalscape / VK

Loading

Suisse : Une prime de 50.- à toutes celle et ceux qui permettront un nouveau vacciné / Elveția : Un bonus de 50.- pentru toți prietenii din Big Pharma / Switzerland : A premium of 50.- to all those who allow a new vaccinated

Suisse : Une prime de 50.- à toutes celle et ceux qui permettront un nouveau vacciné

La délation encouragée à ciel ouvert. Même durant la seconde guerre mondiale on avait pas vu ça !

  • Merci à EMI RECORDS America pour l’autorisation.

*****

Elveția : Un bonus de 50.- pentru toți prietenii din Big Pharma

Un denunț încurajat în mod deschis. Chiar și în timpul celui de-al doilea război mondial nu văzuseră asta !

  • Mulțumim EMI RECORDS America pentru permisiune.

*****

Switzerland : A premium of 50.- to all those who allow a new vaccinated

An openly encouraged denunciation. Even during World War II they had not seen this!

  • Many thanks to EMI RECORDS America for the permission.

G,S / FINALSCAPE

Loading

L’internet va tomber, la nourriture va manquer nous sommes sur le point de vivre un scénario de film catastrophe / Internetul va cădea, mâncarea se va epuiza, suntem pe cale să experimentăm un scenariu de film de dezastru / The internet will go down, food will run out, we’re about to experience a disaster movie scenario

L’internet va tomber, la nourriture va manquer et nous sommes sur le point de vivre un scénario de film catastrophe

Rien ne sert de courir, il faut partir au bon moment nous disait Jean de La Fontaine; c’était en 1670. Depuis, vous avez eu le temps de vous préparer. Il est temps de prendre acte ! Les moutons de Panurge les moutons dociles seront les premières victimes.

Croyez-moi je n’affabule pas car tout est possible et vous en êtes les preuves vivantes !

*****

Internetul va cădea, mâncarea se va epuiza și suntem în pragul unui scenariu de film dezastru

Nu are rost să alergi, trebuie să pleci la momentul potrivit, ne-a spus Jean de La Fontaine; era în 1670. De atunci, ai avut timp să te pregătești. Este timpul să luați notă ! Oile lui Panurge oile docile vor fi primele victime.

Crede-mă, nu mă înșel pentru că orice este posibil și tu ești dovada vie a acestui lucru !

****

Internet will fall, food will run out and we are on the verge of a disaster movie scenario

There is no point in running, you have to leave at the right time, Jean de La Fontaine told us; it was 1670. Since then, you’ve had time to prepare. It’s time to take note! Panurge’s sheep docile sheep will be the first victims.

Believe me, I am not talking about anything because anything is possible and you are living proof of it !

 

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu / Finalscape / VK

Loading

Quand les suisses se réveillent / Când elvețienii se trezesc / When the Swiss wake up

Quand les suisses se réveillent

« Finalement nous avons décidé de prendre la Gare d’assaut, elle est tombée rapidement … »

*****

Când elvețienii se trezesc

« În cele din urmă am decis să asaltăm Gara, a căzut repede … »

*****

When the Swiss wake up

« Finally we decided to storm the Station, it fell quickly … »

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu / Finalscape / VK

Loading

L’image du jour : Qui va remplacer les soignants suspendus ? / Imagine a zilei : cine va înlocui îngrijitorii suspendați ? / Image of the day : Who will replace suspended caregivers ?

L’image du jour : Qui va remplacer les soignants suspendus ?

Restons optimistes car moins il y aura de soignants, plus il y aura de morts. Voilà une solution radicale pour faire le ménage n’est-ce pas ? C’est bien ce que vous vouliez non ?

Moins d’hôpitaux, moins de lits d’hôpitaux, moins d’écoles, moins de tout, etc… Les gens sont servis et vous remercient !

*****

Imagine a zilei : cine va înlocui îngrijitorii suspendați ?

Să rămânem optimiști pentru că cu cât sunt mai puțini îngrijitori, cu atât vor exista mai multe decese. Aceasta este o soluție radicală pentru curățare, nu-i așa? Nu asta ai vrut ?

Mai puține spitale, mai puține paturi de spital, mai puține școli, mai puțin din toate, etc. Oamenii sunt deserviți și spun mulțumesc !

*****

Image of the day : Who will replace suspended caregivers ?

Let us remain optimistic because the fewer caregivers there are, the more deaths there will be. This is a radical solution for cleaning up, isn’t it ? Isn’t that what you wanted ?

Fewer hospitals, fewer hospital beds, fewer schools, less of everything, etc … People are served and they thank you!

 

G.S / FINALSCAPE

Loading

A malade malade et demi. Si tu veux vendre tes médicaments, inventes une maladie / Bolnav ? Dacă vrei să-ți vinzi medicamentele, inventează o boală / A sick sick and a half. If you want to sell your medicine, invent a disease

A malade malade et demi. Si tu veux vendre tes médicaments, inventes une maladie

Je n’en peut plus de ce monde d’hypocrites et de merde. Trop c’est trop !

Faites-vous vacciner, suicidez-vous et foutez-nous la paix !

*****

Bolnav ? Dacă vrei să-ți vinzi medicamentele, inventează o boală

Nu mai suport această lume a ipocriților și a rahatului. Destul e destul !

Vaccinează-te, suicidează-te și lasă-ne în pace !

*****

A sick sick and a half. If you want to sell your medicine, invent a disease

I can’t take this world of hypocrites and shit anymore. Enough is enough !

Get vaccinated, commit suicide and leave us alone !

G.S / FINALSCAPE

Loading

Des thromboses à en veux-tu en voilà : Allez vous faire piquer qu’ils disaient !

Des thromboses à en veux-tu en voilà : Allez vous faire piquer qu’ils disaient !

… et à la clef, des morts à la pelle !

Il faut être suicidaire ou inconscient pour se faire injecter une substance dont on connait déjà certains effets secondaires à court terme mais pas à moyen ni long terme; comme je ne suis ni suicidaire ni inconscient, je ne me ferai pas piquer ! Mon corps m’appartient et je ne laisserai personne décider à ma place.

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu / Finalscape / VK

Loading