L’amour virtuel, le mirage et l’illusion / Dragoste virtuală, miraj și iluzie / Virtual love, mirage and illusion

  • Vidéo en Français sous-titrée en Anglais.
  • Videoclip în franceză subtitrat în engleză.
  • Video in French with English subtitles.

L’amour virtuel, le mirage et l’illusion

En amour tout comme en amitié, sur Internet, un jour ou l’autre tu te feras piéger par cette gigantesque toile d’araignée !

Toi que je n’ai jamais vu ni même croisé, pourquoi t’aimerais-je alors qu’il me suffit de lever la tête, ouvrir les yeux, regarder autour de moi et me servir?

Ce qu’il faut se dire et ce dont il faut être certain, c’est que dans le contexte du virtuel, ce n’est pas la personne qui est à l’autre bout de la ligne que l’on aime mais l’idée que l’on se fait de cette personne. Pour se sortir de cette illusion, un gros combat contre son égo doit alors commencer.

L’amour est partout ou tu te trouves, dans chaque recoin de l’espace et dans le moindre rêve ou tu t’attardes comme le dit la chanson. Il te suffit d’ouvrir les yeux de ton cœur pour voir la rosée du matin scintiller par les doux rayons d’un soleil qui se lève timidement.

De l’amour comme si il en pleuvait? Cela ne tient qu’à toi.

 

Dragoste virtuală, miraj și iluzie

În dragoste, precum și în prietenie, pe internet, într-o zi sau alta vei fi prins de această pânză de păianjen gigantică!

Nu te-am văzut și nici măcar nu te-am întâlnit, așa că de ce ar trebui să te iubesc când tot ce trebuie să fac este să deschid ochii, să mă uit în jur și să mă ajut?

Ceea ce trebuie să-ți spui și să fii sigur este că, într-un context virtual, nu-ți place persoana de cealaltă parte, ci ideea pe care o ai despre acea persoană. Pentru a ieși din această iluzie, atunci trebuie dusă o mare luptă împotriva ego-ului tău.

Dragostea este oriunde te afli, în fiecare colț al spațiului și în fiecare vis în care stai, așa cum spune cântecul. Este suficient să deschizi ochii inimii pentru a vedea roua dimineții sclipind sub razele blânde ale unui soare timid răsare.

Iubești ca și cum ar ploua? Depinde de tine.

Virtual love, mirage and illusion

In love as well as in friendship, on the Internet, one day or another you will be trapped by this gigantic spider’s web!

You whom i have never seen or even crosing, why should i love you when all i have to do is raise my head, open my eyes, look around me and serve myself?

What we have to say to ourselves and what we have to be certain of is that in the context of the virtual, it is not the person who is at the other end of the line that we love but the idea that we have of this person. To get out of this illusion, a big fight against his ego must then begin.

Love is everywhere you are, in every corner of space and in every dream you linger in, as the song says. You only have to open the eyes of your heart to see the morning dew glistening with the soft rays of a timidly rising sun.

Love like it’s raining? It’s up to you.

Stéphane Guibert

Loading

Culture & Cinéma: Spice Girls / Cultură și cinema: Spice Girls / Culture & Cinema: Spice Girls

Culture & Cinéma: Spice Girls

« Viva Forever »

 » Viva Forever  » est une chanson du groupe  Spice Girls de leur deuxième album studio, Spiceworld (1997). La chanson a été co-écrite par le groupe avec Matt Rowe et Richard Stannard. C’est une ballade pop avec des éléments de style espagnol. Le thème de la chanson parle d’une romance estivale pendant des vacances, tandis que les paroles parlent d’expériences ou de souvenirs passés. Il est sorti en tant que quatrième et dernier single de l’album le 25 mai 1998 par Virgin Records, deux jours avant le départ de Geri Halliwell du groupe.

  • Merci à Virgin Records.

Cultură și cinema: Spice Girls

« Viva Forever »

„Viva Forever” este o melodie a trupei engleze Spice Girls de pe al doilea album de studio, Spiceworld (1997). Piesa a fost co-scrisă de Matt Rowe și Richard Stannard. Este o baladă pop cu elemente în stil spaniol. Tema melodiei este despre o dragoste de vară în timpul sărbătorilor, în timp ce versurile sunt despre experiențe sau amintiri trecute. A fost lansat ca al patrulea și ultimul single de pe album pe 25 mai 1998 de Virgin Records, cu două zile înainte ca Geri Halliwell să părăsească trupa.

  • Mulțumim Virgin Records.

Culture & Cinema: Spice Girls

« Viva Forever »

« Viva Forever » is a song by English girl group the Spice Girls from their second studio album, Spiceworld (1997). The song was co-written by the group with Matt Rowe and Richard Stannard, while production was handled by the latter two. It is a pop ballad with Spanish-style elements. The song’s theme is about a summer romance during a holiday vacation, while the lyrics discuss past experiences or memories. It was released as the album’s fourth and final single on 25 May 1998 by Virgin Records, two days before Geri Halliwell’s departure from the group.

  • Many thanks to Virgin Records.

Official Video

12″ Extended version

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu

Loading

Mercredi 16 mars, la vie est pleine d’adieux / Miercuri16 martie, viața este plină de rămas-bun / On Wednesday, March 16, life is full of farewells

Mercredi 16 mars, la vie est pleine d’adieux

Joyeux anniversaire à toutes celles et ceux qui sont nés un 16 mars

C’est triste, mais la vie est pleine d’adieux et de départs inattendus. Personne n’est éternel et beaucoup de relations prennent fin et c’est normal. Ainsi, n’oubliez jamais vos priorités dans la vie. Ne vous stressez pas la vie au point de ne plus avoir le temps de voir les personnes qui vous sont proches à cause du travail ou de la fierté qui peut créer des distances.

Le bonheur ne se résume pas à faire plus d’argent, mais juste créer des souvenirs inoubliables avec des personnes incroyables.

Il en est de même pour vous, n’attendez pas plus tard pour profiter de vous. Demain n’est promis à personne.

Miercuri16 martie, viața este plină de rămas-bun

La mulți ani tuturor celor născuți pe 16 martie

E trist, dar viața este plină de rămas-bun și plecări neașteptate. Nimeni nu este pentru totdeauna și multe relații se termină și asta e normal. Deci, nu uita niciodată prioritățile tale în viață. Nu-ți stresa viața până la punctul în care nu mai ai timp să vezi oamenii care îți sunt aproape din cauza muncii sau a mândriei, ceea ce poate crea distanțe.

Fericirea nu înseamnă doar să faci mai mulți bani, ci doar să creezi amintiri de neuitat alături de oameni minunați.

La fel este si pentru tine, nu astepta pana mai tarziu pentru a profita de tine. Mâine nu este promis nimănui.

On Wednesday, March 16, life is full of farewells

Happy birthday to all those born on March 16

It’s sad, but life is full of goodbyes and unexpected departures. No one is forever and a lot of relationships end and that’s normal. So, never forget your priorities in life. Do not stress your life to the point that you no longer have time to see the people who are close to you because of work or pride, which can create distances.

Happiness isn’t just about making more money, it’s just about creating unforgettable memories with amazing people.

It is the same for you, do not wait until later to take advantage of you. Tomorrow is promised to no one.

  • Merci au label Virgin Records pour son aimable autorisation.
  • Mulțumim casei de discuri Virgin Records pentru permisiunea lor.
  • Many thanks to Virgin Records for the kind permission.

Mise en ligne: Stéphane Guibert

Loading

Culture & Cinéma : Tangerine dream / Cultură și cinema: Tangerine dream / Culture & Cinema Tangerine dream

Culture & Cinéma
Tangerine dream

Un groupe Allemand (Electro rock) que je suis depuis tout gosse. on les retrouve ici dans deux titres qui pour les plus anciens ne sont pas inconnus :

  • Monolight
  • Thief (Beach theme)
  • Thief (Beach scene)

Cultură și cinema
Tangerine dream

O trupă germană (Electro rock) pe care o urmăresc de când eram copil. Le găsim aici în două titluri:

  • Monolight
  • Thief (Beach theme)
  • Thief (Beach scene)

Culture & Cinema
Tangerine dream

A German group (Electro rock) that I have been following since I was a kid. We find them here in two titles which for the oldest are not unknown:

  • Monolight
  • Thief (Beach theme)
  • Thief (Beach scene)

Stéphane Guibert (VK) / Stéphane Guibert (Facebook)

Loading

Culture & Cinéma : The Truman Show : Regardes-toi en face et vois ou tu vas… / Cultură și cinema: Truman sow : Privește-te în față și vezi unde mergi … / Culture & Cinema: The Truman Show: Look yourself in the face and see where you’re going …

Culture & Cinéma : The Truman Show : Regardes-toi en face et vois ou tu vas…

L’éveil sera douloureux

Pas besoin d’école, pas besoin d’études pour comprendre le monde dans lequel nous vivons  n’est-ce pas Rares ? Malheureusement, la vie ne nous laisse pas d’autre choix que celui d’avancer ou de mourir.

Alors… sur quel chemin vais-je m’engager ?

Ce message, ce billet est pour toi mon petit bonhomme, parce que je t’aime, oui, je t’aime. La vie nous a fait le cadeau de nous rencontrer, de partager un peu de bonheur, d’amitié et même d’amour. Je t’aime mon ami.

Je pense à toi.

Pour toi Rares

Une promesse que je tiendrai, Ton ami pour toujours, Stefan

Illustration sonore :

  • Truman show « Raising The Sail «
  • Truman Show  » Truman Sleeps «

Cultură și cinema: Truman sow : Privește-te în față și vezi unde mergi …

Trezirea va fi dureroasă

Nu este nevoie de școală, nu este nevoie de studii pentru a înțelege lumea în care trăim, nu-i așa ceva Rares ? Din păcate, viața nu ne lasă altă opțiune decât să mergem mai departe sau să murim.

Deci … ce cale am să merg ?

Acest mesaj, această postare este pentru tine omulețul meu, pentru că te iubesc, da, te iubesc. Viața ne-a dat darul de a ne întâlni, de a împărtăși puțină fericire, prietenie și chiar dragoste. Te iubesc prietenul meu.

Mă gândesc la tine.

Pentru dumneavoastră Rares

O promisiune pe care o voi respecta, Prietenul tău pentru totdeauna, Stefan

Ilustrație sonoră :

  • Truman show « Raising The Sail «
  • Truman Show  » Truman Sleeps «

Culture & Cinema: The Truman Show: Look yourself in the face and see where you’re going …

Awakening will be painful

No need for school, no need for studies to understand the world we live in isn’t it Rares ? Unfortunately, life leaves us with no choice but to move on or die.

So … what path am i going to take ?

This message, this post is for you my little man, because i love you. yes, i love you. Life has given us the gift of meeting each other, of sharing a little happiness, friendship and even love. I love you my friend.

I think of you.

For you Rares

A promise that i will keep, Your friend forever, Stefan

Sound illustration :

  • Truman show « Raising The Sail «
  • Truman Show  » Truman Sleeps «

Stéphane Guibert (VK) / Stéphane Guibert (Facebook)

Loading

Culture & Cinéma: Donna Summer / Cultură și cinema: Donna Summer / Culture & Cinema: Donna Summer

Culture & Cinéma: Donna Summer

« State of Independence »

A la regrettée Donna Summer que j’ai eu le bonheur de connaitre à New Yolrk

« State of Independence » est une chanson écrite par Jon Anderson et Vangelis. La chanson est écrite dans un style reggae / calypso et comporte des paroles spirituelles abstraites.

Enregistré à l’origine par Jon et Vangelis pour leur album de 1981 The Friends of Mr Cairo, « State of Independence » est sorti en single la même année mais ne figurait pas dans les charts. La chanson est ensuite devenue plus connue lorsque Donna Summer a sorti une version de couverture un an plus tard en 1982, qui est devenue un single de Top Twenty UK (et a répété le même exploit 14 ans plus tard lors de sa sortie en version remixée en 1996) et est devenue un hit numéro un. aux Pays-Bas. En 1992, une troisième version de la chanson – rebaptisée « Spiritual High (State of Independence) » – a été enregistrée et publiée en single par Moodswings, avec des voix de la chanteuse principale des Pretenders Chrissie Hynde.

Cultură și cinema: Donna Summer

« State of Independence »

Defunctei Donna Summer pe care am avut plăcerea să o cunosc în New Yolrk

State of Independence” este o melodie scrisă de Jon Anderson și Vangelis. Melodia este scrisă într-un stil reggae/calypso și are versuri abstracte pline de spirit.

Înregistrat inițial de Jon și Vangelis pentru albumul lor din 1981 The Friends of Mr Cairo, „State of Independence” a fost lansat ca single în același an, dar nu a ajuns în topuri. Melodia a devenit mai cunoscută atunci când Donna Summer a lansat o versiune cover un an mai târziu, în 1982, care a devenit un single Top Twenty din Marea Britanie (și a repetat aceeași performanță 14 ani mai târziu când a fost lansată ca versiune remixată în 1996) și a devenit un hit numărul unu. . în Olanda. În 1992, o a treia versiune a cântecului – reintitulată „Spiritual High (State of Independence)” – a fost înregistrată și lansată ca single de către Moodswings, având vocea solistului Pretenders, Chrissie Hynde.

Culture & Cinema: Donna Summer

« State of Independence »

To the late Donna Summer whom I had the pleasure of knowing in New Yolrk

« State of Independence » is a song written by Jon Anderson and Vangelis. The song is written in a reggae/calypso style and features an abstract spiritual lyric.

Originally recorded by Jon and Vangelis for their 1981 album The Friends of Mr Cairo, « State of Independence » was released as a single the same year but did not chart. The song subsequently became better known when Donna Summer released a cover version a year later in 1982, which became a Top Twenty UK single (and repeated the same feat 14 years later when issued as a remixed version in 1996) and becoming a Number One hit in the Netherlands. In 1992, a third version of the song — retitled « Spiritual High (State of Independence) » — was recorded and released as a single by Moodswings, with vocals by The Pretenders lead singer Chrissie Hynde.

Stéphane Guibert (VK) / Stéphane Guibert (Facebook)

Loading

Culture et cinéma: Entre l’espace de tes bras / Cultură și cinema: Între spațiul brațelor tale / Culture and cinema: Between the space of your arms

Culture et cinéma: Entre l’espace de tes bras

« Ouvres-moi l’espace de tes bras ne serais-ce qu’une seconde et je saurai lire dans ton cœur »

  • Merci à Vangelis O’Papathanassiou et Polydor Records.

Cultură și cinema: Între spațiul brațelor tale

« Deschide-mi spatiul bratelor tale, fie ca doar pentru o secunda, si iti voi putea citi inima »

  • Mulțumiri lui Vangelis O’Papathanassiou și Polydor Records.

Culture and cinema: Between the space of your arms

« Open the space of your arms to me, if only for a second, and i will be able to read your heart »

  • Many thanks to Vangelis O’Papathanassiou and Polydor Records.

Stéphane Guibert (VK) / Stéphane Guibert (Facebook)

Loading

Culture et cinéma: A-t-on marché sur la lune? / Cultură și cinema: ne-am plimbat pe lună? / Culture and cinema: have we walked on the moon?

Culture et cinéma: A-t-on marché sur la lune?

Non! Certainement pas car cela était techniquement impossible à l’époque parole de complotiste.

Un complotiste est une personne éveillée qui cherche à remettre la version officielle en question jusqu’à ce qu’elle obtienne la vérité et non pas une de ces sorcières que les médias mainstream ne se lassent de décrier. Mais la n’est pas le but de l’article.

Charlie Mike Sierra faisait partie de ces gens qui croyaient dure comme fer que l’Amérique (US) était le premier pays à avoir posé le pied sur notre satellite il y a d’ailleurs consacré un album dont je vous laisse écouter quelques extraits.

« Quand le mensonge prend l’ascenseur, la vérité prend l’escalier. Même si elle met plus de temps, la vérité finit toujours par arriver ! »

  • Merci au label Melba.

Cultură și cinema: ne-am plimbat pe lună?

Cuvântul conspiratorului:
Nu! Cu siguranță nu pentru că era imposibil din punct de vedere tehnic la acea vreme.

Un conspirator este o persoană luminată care încearcă să pună la îndoială povestea oficială până când află adevărul. Un conspirator nu este una dintre acele vrăjitoare pe care mass-media de masă nu se satură niciodată să le denungă. Dar nu acesta este scopul articolului.

Charlie Mike Sierra a fost unul dintre acei oameni care au crezut ferm că America (SUA) a fost prima țară care a pus piciorul pe satelitul nostru. Mai mult, i-a dedicat un album, din care vă las să ascultați câteva fragmente.

« Când minciuna urcă în lift, adevărul urcă pe scări. Chiar dacă durează mai mult, adevărul ajunge mereu să vină! »

  • Mulțumiri Melba Records.

Culture and cinema: have we walked on the moon?

No! Certainly not because it was technically impossible at the time, word of conspiracy.

A conspirator is a woke person who tries to challenge the official story until they get the truth, not one of those witches the mainstream media never tires of decrying. But that is not the purpose of the article.

Charlie Mike Sierra was one of those people who firmly believed that America (US) was the first country to have set foot on our satellite. Moreover, he devoted an album to it, of which I’ll let you listen to a few excerpts.

« When the lie takes the elevator, the truth takes the stairs. Even if it takes longer, the truth always ends up arriving! »

  • Many thanks to Melba Records.

Stéphane Guibert (VK) / Stéphane Guibert (Facebook)

Loading

Raz le bol de ce monde de merde alors je m’évade dans le passé / M-am săturat de lumea asta de rahat, așa că mă întorc în timp / Tired of this shit world so I escape to the past (Reminder)

Raz le bol de ce monde de merde alors je m’évade dans le passé

M-am săturat de lumea asta de rahat, așa că mă întorc în timp

Tired of this shit world so i escape to the past

Message personnel / Mesaj personal / Personal message

Je suis moi

Loading

Slow motion : Et si je vous invitais pour un voyage au long cours / Slow motion : Ce se întâmplă dacă te-aș invita într-o călătorie dincolo de câmpii și văi ? / What if I invited you on a long journey

Slow motion

Et si je vous invitais pour un voyage au long cours ?

Vous savez, je suis capable de vous emmener très loin, vraiment très loin !

De belles images, une bonne musique et on s’évade…

Cette musique a 40 ans et elle n’a pris aucune ride.

  • Merci au label Braun pour son aimable autorisation.
  • Montage vidéo et réalisation : Stéphane Guibert

    

Ce se întâmplă dacă te-aș invita într-o călătorie dincolo de câmpii și văi ?

Știi, te pot duce foarte departe, foarte departe!

Imagini frumoase, muzică bună și ne îndepărtăm de toate …

Această muzică are 40 de ani și nu a mai îmbătrânit.

  • Mulțumesc etichetei Braun pentru permisiunea lor amabilă.
  • Editare și producție video: Stéphane Guibert

    

What if i invited you on a long journey

You know, i can take you very far, very far!

Beautiful pictures, good music and  we fly far, far away

This music is 40 years old, she does not take a wrinkle.

  • Many thanks to Braun  for the kind permission.
  • Video editing and production: Stéphane Guibert

Stéphane Guibert

Loading