Ce sont des âmes calmes. Douces, discrètes, presque invisibles parfois. Elles sourient avec sincérité, donnent sans compter, et t’accueillent avec une bienveillance rare. Mais ne t’y trompe pas : leur silence n’est pas faiblesse, c’est maîtrise. Ces personnes-là aiment profondément, mais une fois blessées, elles ne mendient pas l’attention, elles tournent la page sans bruit. Pas de cris, pas de drame. Juste un vide. Si tu les perds, tu ne fais plus partie de leur histoire. Elles t’ont donné le meilleur… mais elles savent disparaître pour toujours.
La voix d’E.T. dans E.T. l’extra-terrestre n’est pas sortie d’un ordinateur… mais d’une grand-mère fumeuse de 60 ans!
Pat Welsh, une Californienne au caractère bien trempé, fumait deux paquets par jour. Son timbre rauque a fasciné l’équipe du film, qui l’a enregistré puis mixé avec des bruits de ratons laveurs, de chevaux et d’autres sons improbables pour donner vie au petit extraterrestre.
Et ce n’est pas tout…
En 1983, elle prête à nouveau sa voix à un autre personnage culte : Boushh, le mystérieux chasseur de primes que Leia utilise pour infiltrer le palais de Jabba dans Le Retour du Jedi.
Pat Welsh est décédée le 26 janvier 1995, à l’âge de 79 ans, des suites d’une pneumonie. Une femme peu connue… mais qui a laissé son empreinte dans deux des plus grands films de science-fiction de tous les temps.
The voice of E.T. in E.T. the Extra-Terrestrial didn’t come from a computer… but from a 60-year-old smoking grandmother!
Pat Welsh, a strong-willed Californian, smoked two packs a day. Her raspy voice fascinated the film crew, who recorded it and mixed it with the sounds of raccoons, horses, and other unlikely sounds to bring the little alien to life.
And that’s not all…
In 1983, she again lent her voice to another cult character: Boushh, the mysterious bounty hunter that Leia uses to infiltrate Jabba’s palace in Return of the Jedi.
Pat Welsh died on January 26, 1995, at the age of 79, from pneumonia.
A little-known woman… but one who left her mark on two of the greatest science fiction films of all time.
Vocea lui E.T. nu vine de la inteligența artificială
Vocea lui E.T. din E.T. Extraterestrul nu venea de la un computer… ci de la o bunică fumătoare în vârstă de 60 de ani!
Pat Welsh, o californiancă cu o voință puternică, fuma două pachete pe zi. Vocea ei răgușită a fascinat echipa de filmare, care a înregistrat-o și a amestecat-o cu sunetele ratoanelor, cailor și altor sunete neobișnuite pentru a da viață micului extraterestru.
Și asta nu e tot…
În 1983, ea și-a împrumutat din nou vocea unui alt personaj de cult: Boushh, misteriosul vânător de recompense pe care Leia îl folosește pentru a se infiltra în palatul lui Jabba în Întoarcerea Jedi-ului.
Pat Welsh a murit pe 26 ianuarie 1995, la vârsta de 79 de ani, din cauza unei pneumonii.
O femeie puțin cunoscută… dar una care și-a lăsat amprenta asupra a două dintre cele mai mari filme science fiction din toate timpurile.
Malheureusement trop vite disparut Mark David Hollis leader du groupe “Talk talk” nous revient histoire de nous rappeler que les années 80 et 90 furent fastes en matière de créations musicales.
Mark et moi n’arrêtions pas de parler « Bla Bla » et ça agaçait tout le monde d’où le nom du groupe.
Merci à EMI RECORDS pour la confiance et l’amitié.
Talk Talk
Such a shame
Me on the piano for an LP (Long Play)
Unfortunately too quickly disappeared Mark David Hollis leader of the group “Talk talk” comes back to remind us that the 80s and 90s were good in terms of musical creations.
Mark and I kept talking « Bla Bla » and it annoyed everyone, hence the name of the group.
Many thanks to EMI RECORDS for the trust and friendship.
Talk Talk
Ce rușine
Eu la pian pentru un LP (Long Play)
Din păcate, a dispărut prea repedeMark David Hollis liderul grupului „Talk talk” revine la noi pentru a ne aminti că anii 80 și 90 au fost buni în ceea ce privește creațiile muzicale.
Eu și Mark am tot vorbit „Bla Bla” și i-a enervat pe toată lumea, de unde și numele grupului.
Mulțumiri lui EMI RECORDS pentru încredere și prietenie.
Sophie B. Hawkins (née Sophie Ballantine Hawkins le 1er novembre 1964 dans le quartier de Manhattan à New York) est une auteure-compositrice-interprète, musicienne et peintre américaine.
Sophie B. Hawkins est née et a grandi à New York. Après avoir fréquenté la Manhattan School of Music, elle commence sa carrière musicale comme percussionniste. Elle accompagne ainsi brièvement Bryan Ferry, mais comme son jeu ne convient pas au chanteur, elle est virée. Dans la foulée, elle écrit et compose chez elle la chanson « Damn I Wish I Was Your Lover. » Sophie B. Hawkins considère cet épisode comme une étape importante, puisque c’est avec cette chanson qu’elle commence sa carrière de chanteuse.
***** Right beside you *****
Sophie B. Hawkins
Sophie B. Hawkins (born Sophie Ballantine Hawkins on November 1, 1964 in the Manhattan borough of New York City) is an American singer-songwriter, musician, and painter.
Sophie B. Hawkins was born and raised in New York City. After attending the Manhattan School of Music, she began her musical career as a percussionist. She briefly accompanied Bryan Ferry, but was fired when her playing did not suit the singer. She then wrote and composed the song « Damn I Wish I Was Your Lover » at home. Sophie B. Hawkins considers this episode to be a milestone, as it was with this song that she began her singing career.
***** Right beside you *****
Sophie B. Hawkins
Sophie B. Hawkins (născută Sophie Ballantine Hawkins; 1 noiembrie 1964 în Manhattan, New York) este o cântăreață, compozitoare, muziciană și pictoră americană.
Sophie B. Hawkins sa născut și a crescut în New York City. După ce a urmat Școala de Muzică din Manhattan, această artistă și-a început cariera muzicală ca percuționist. Ea l-a însoțit pentru scurt timp pe Bryan Ferry, dar, întrucât cântăreața nu i se potrivea, a fost concediată. În timpul acestui proces, ea a scris și compus piesa „Damn I Wish I Was Your Lover” acasă. Sophie B. Hawkins consideră acest episod ca o piatră de hotar importantă, deoarece tocmai cu această melodie și-a început cariera de cântăreață.
Mec, tu m’as transporté, tu m’as fait rêver tu m’as illuminé avec ta musique. Nile, je te dois bien plus qu’une page, je te dois le compositeur que je suis aujourd’hui et laisse moi te dire à quel point je t’en suis reconnaissant.
C’est Chic comprend le tube signature du groupe « Le Freak », qui a dominé le palmarès US Hot 100, le R&B américain et US Club Play en octobre 1978, se vendant à six millions d’exemplaires aux États-Unis. L’album contient également le single à succès « I Want Your Love » (numéro 5 R&B, numéro 7 Pop, numéro 4 UK).
Un des fondateurs du groupe:
Nile Gregory Rodgers Jr. (né le 19 septembre 1952) est un musicien, auteur-compositeur, guitariste et producteur de disques américain. Cofondateur de Chic, il a écrit, produit et joué sur des disques qui se sont vendus à plus de 750 millions d’albums et 100 millions de singles dans le monde.
On le retrouve également chez Daft Punk avec le titre « Get lucky »
« C’est chic »
Nile Rogers
Man, you transported me, you made me dream, you illuminated me with your music. Nile, I owe you much more than a page, I owe you the composer that I am today and let me tell you how grateful I am.
C’est Chic includes the band’s signature hit « Le Freak », which topped the US Hot 100 chart, US R&B, and US Club Play in October 1978, selling six million copies in the US. The album also contains the hit single « I Want Your Love » (number 5 R&B, number 7 Pop, number 4 UK).
One of the founders of the group:
Nile Gregory Rodgers Jr. (born September 19, 1952) is an American musician, songwriter, guitarist and record producer. The co-founder of Chic, he has written, produced, and performed on records that have sold more than 750 million albums and 100 million singles worldwide.
He is also found in the group Daft Punk with the title « Get lucky »
« C’est chic »
Nile Rogers
Omule, m-ai transportat, m-ai făcut să visez, m-ai luminat cu muzica ta. Nile, îți datorez mult mai mult decât o pagină, îți datorez compozitorul care sunt astăzi și lasă-mă să-ți spun cât de recunoscător îți sunt.
C’est Chic prezintă hit-ul semnăturii trupei „Le Freak”, care a ocupat primul loc în topurile US Hot 100, US R&B și US Club Play în octombrie 1978, vânzându-se în șase milioane de exemplare în Statele Unite. Albumul conține și single-ul de succes „I Want Your Love” (No. 5 R&B, No. 7 Pop, No. 4 UK).
Unul dintre fondatorii grupului:
Nile Gregory Rodgers Jr. (născut pe 19 septembrie 1952) este un muzician, compozitor, chitarist și producător muzical american. Cofondator al trupei Chic, a scris, produs și interpretat discuri care s-au vândut în peste 750 de milioane de albume și 100 de milioane de single-uri în întreaga lume.
El se regăsește și în grupul Daft Punk cu titlul „Get lucky”.
« Love’s Theme » est un morceau instrumental écrit par Barry White vers 1965, et enregistré et publié en single par The Love Unlimited Orchestra de White en 1973. C’est l’un des rares singles instrumentaux et purement orchestraux à atteindre la première place du classement Billboard Hot 100 aux États-Unis, ce qu’il a fait au début de 1974.
Love theme by Barry white
« Love’s Theme » is an instrumental piece written by Barry White in around 1965, and recorded and released as a single by White’s The Love Unlimited Orchestra in 1973. It is one of the few instrumental and purely orchestral singles to reach No. 1 on the Billboard Hot 100 chart in the United States, which it did in early 1974.
Love theme by Barry white
„Love’s Theme” este o piesă instrumentală scrisă de Barry White în jurul anului 1965 și înregistrată și lansată ca single de The Love Unlimited Orchestra a lui White în 1973. Este unul dintre puținele single-uri instrumentale și pur orchestrale care a ajuns pe locul 1 în topul Billboard Hot 100 din Statele Unite, ceea ce a făcut la începutul anului 1974.
Je préfère en rire en revoyant cette excellente comédie « La cage aux folles » avec Ugo Tognazzi (Renatto) et Michel Serrault (Albin) dans les rôles principaux, un film de Jean Poiret en version originale sous-titrée en anglais.
Better to laugh about it
« Testicular injury in women’s sports »
I prefer to laugh about it while rewatching this excellent comedy « La cage aux folles » with Ugo Tognazzi (Renatto) and Michel Serrault (Albin) in the main roles, a film by Jean Poiret in its original version with English subtitles.
Mai bine să râzi de asta
„Leziuni testiculare în sporturile feminine”
Prefer să râd de asta în timp ce revăd această comedie excelentă „La cage aux folles” cu Ugo Tognazzi (Renatto) și Michel Serrault (Albin) în rolurile principale, un film de Jean Poiret în versiunea originală cu subtitrare în engleză.
Toutes celles et ceux issus de la génération 80-90 se souviendront de la vague « Best of Italo Disco »
Best of Italo Disco et Max Mix des groupes, chanteurs et musiciens qui n’ont pris aucune ride et c’est sur ce titre de Koto : « Dragon’s legend » que je propose aux plus jeunes d’entre vous de découvrir un excellent moment de musique qui a fait rêver et danser des millions de gens.
Vidéos: Une sélection des meilleurs clips de l’époque.
The best of Italo Disco
All those from the 80-90 generation will remember the “Best of Italo Disco” wave.
Best of Italo Disco and Max Mix : Compilations of groups, singers and musicians who have taken no wrinkle and it is with this title of Koto: « Dragon’s legend » that I propose to the youngest among you to discover an excellent moment of music that made millions of people dream and dance.
Videos: A selection of the best clips of the time.
The best of Italo Disco
Toți cei din generația 80-90 își vor aminti valul „Best of Italo Disco”.
Cel mai bun grup Italo Disco și Max Mix, cântăreți și muzicieni care nu au mai îmbătrânit și este pe acest titlu al lui Koto: „Dragon’s legend ” pe care îl propun celor mai tineri dintre voi să descopere un moment excelent de muzică care a făcut milioane de oameni visează și dansează.
Videoclipuri: o selecție a celor mai bune clipuri ale vremii.
« La légende raconte qu’un jour la vérité et le Mensonge se sont croisés. »
– Bonjour, a dit le Mensonge.
– Bonjour, a dit la Vérité.
– Belle journée, a continué le Mensonge.
Alors la Vérité est allée voir si c’était vrai. Ça l’était.
– Belle journée, a alors répondu la vérité.
– Le lac est encore plus beau, a dit le mensonge avec un joli sourire.
Alors la Vérité a regardé vers le lac et a vu que le mensonge disait la vérité et a hoché la tête.
Le Mensonge a couru vers l’eau et a lancé …
– L’eau est encore plus belle et tiède. Allons nager !
La vérité a touché l’eau avec ses doigts et elle était vraiment belle et tiède. Alors la Vérité a fait confiance au mensonge. Les deux ont enlevé leurs vêtements et ont nagé tranquillement.
Un peu plus tard, le mensonge est sorti, il s’est habillé avec les vêtements de la vérité et il est parti.
La vérité, incapable de porter les habits du mensonge a commencé à marcher sans vêtements et tout le monde s’est éloigné en la voyant nue. Attristée, abandonnée, la Vérité se réfugia au fond d’un puits. C’est ainsi que depuis lors les gens préfèrent accepter le Mensonge déguisé en vérité que la Vérité nue. »
« Legend has it that one day Truth and Lie crossed paths. »
– Hello, said the Lie.
– Hello, said the Truth. – Beautiful day, continued the Lie.
So the Truth went to see if it was true. It was.
– Beautiful day, then answered the truth.
– The lake is even more beautiful, said the lie with a pretty smile.
So the Truth looked to the lake and saw the lie was telling the truth and nodded. The Lie ran into the water and said …
– The water is even more beautiful and warm. Let’s go swimming !
The truth touched the water with her fingers and it was so lovely and lukewarm. So the Truth trusted the lie. The two took off their clothes and swam quietly.
A little later the lie came out, he dressed in the clothes of truth and left.
The truth, unable to wear the clothes of lying began to walk without clothes and everyone walked away seeing her naked. Saddened, abandoned, Truth took refuge at the bottom of a well. Thus since then people have preferred to accept the Lie disguised as truth than the naked Truth. »
„Legenda spune că într-o zi adevărul și minciuna s-au încrucișat”.– Bună, a spus Adevărul.– Bună, a spus Adevărul.
– O zi frumoasă, spuse mincinosul
Deci Adevărul a mers să vadă dacă este adevărat. Era.
– Zi frumoasă, apoi a răspuns adevărul.
– Lacul este și mai frumos, a spus minciuna cu un zâmbet frumos.
Așadar, Adevărul s-a uitat la lac și a văzut minciuna spunând adevărul și a dat din cap.
Minciuna a fugit în apă și a spus …
– Apa este și mai frumoasă și mai caldă. Să mergem să înotăm !
Adevărul a atins apa cu degetele și a fost atât de încântătoare și călduță. Deci Adevărul a avut încredere în minciună. Cei doi și-au scos hainele și au înotat în liniște.
Puțin mai târziu a ieșit minciuna, s-a îmbrăcat în hainele adevărului și a plecat.
Adevărul, incapabil să poarte hainele minciunii, a început să meargă fără haine și toată lumea a plecat văzând-o goală. Întristat, abandonat, Adevărul s-a refugiat în fundul unei fântâni. Astfel, de atunci oamenii au preferat să accepte Minciuna deghizată ca adevăr decât Adevărul gol. «