Le réchauffement climatique est mort, vive le dérèglement climatique /

Le réchauffement climatique est mort,
vive le dérèglement climatique!

La soupe médiatique du réchauffement global n’étant plus crédible aux yeux du grand public, voici maintenant que les médias ont remis ce terme de réchauffement au goût du jour puisque nous parlons désormais de dérèglement climatique, et toute la clique des élites s’y applique puisqu’elle nous concocte dans toutes les parties du mondes: ouragans, tornades et inondations à profusion.

Petit point essentiel qu’il faut tout de même souligner, le Co2 n’est pas un gaz à effet de serre, ils ont fait de lui le coupable idéal ne serait-ce que pour culpabiliser et taxer les moutons que nous sommes. Le Co2 est même essentiel à la vie sur terre. Sans lui, pas de végétation et en  baisser le taux  dans l’atmosphère mettrait la vie sur terre en péril.

Voici l’extrait d’un film de Walt Disney sorti en 1959 qui donnait déjà un avant goût de ce que serait la manipulation du climat. Les films d’anticipation anticipent précisément…

Global warming is dead,
long live climate change!

The media soup of global warming is no longer credible in the eyes of the general public, now the media have brought the term global warming back into fashion, since we are now talking about climate change, et toute la clique des élites s’y applique puisqu’elle nous concocte dans toutes les parties du mondes: ouragans, tornades et inondations à profusion.

Small essential point that must be emphasized, CO2 is not a greenhouse gas, they made it the ideal culprit if only to make us feel guilty and tax the sheep that we are. CO2 is even essential to life on earth. Without it, there would be no vegetation and lowering the rate of this gaz in the atmosphere would endanger life on earth.

Here is an excerpt from a Walt Disney film released in 1959 that already gave a taste of what climate manipulation would be like. Sci-fi films anticipate precisely…

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

“Hybrids” un court-métrage hallucinant / “Hybrids” a mind-blowing short film

“Hybrids”
Le court-métrage hallucinant où les poissons ont fusionné avec les déchets

Réalisé comme projet de fin d’études du MOPA, Hybrids est un court-métrage fascinant par la qualité de sa réalisation et le sujet qu’il aborde avec créativité : un océan si pollué que les poissons sont devenus des déchets.

Plus qu’une réalité, la pollution des océans est devenue un terrible fléau pour la faune animale qui voit des espèces disparaître au fil des années. À titre d’information, plus de 634 000 kilos de déchets sont déversés chaque seconde dans les océans, soit 20 milliards de tonnes de déchets par an !

De nombreux courts-métrages ont été réalisés pour nous ouvrir les yeux sur ce terrible phénomène, mais celui que nous allons vous présenter aujourd’hui est une véritable œuvre d’art en la matière. Réalisé par six étudiants (Florian Brauch, Matthieu Pujol, Kim Tailhades, Yohan Thireau, Romain Thirion et Vincent Govindin) de l’école MoPA en guise de projet de fin d’études, ce superbe court-métrage baptisé Hybrids dépeint un monde où les animaux ont dû s’adapter à la pollution pour pouvoir survivre.

“Hybrids”
The mind-blowing short film where fish have merged with waste

Produced as a MOPA graduation project, Hybrids is a fascinating short film for the quality of its production and the subject it tackles with creativity : an ocean so polluted that fish have become garbage.

More than a reality, the pollution of the oceans has become a terrible scourge for animal fauna, which has seen species disappear over the years. For your information, more than 634,000 kilos of waste are dumped into the oceans every second, or 20 billion tonnes of waste per year !

Many short films have been made to open our eyes to this terrible phenomenon, but the one we are going to present to you today is a true work of art in the matter. Directed by six students (Florian Brauch, Matthieu Pujol, Kim Tailhades, Yohan Thireau, Romain Thirion and Vincent Govindin) from the MoPA school as a graduation project, this superb short film called Hybrids depicts a world where animals had to adapt to the pollution in order to survive.

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Dido « Here with me » / Dido « Here with me »

Dido

« Here with me »

« Here with Me » est le premier single de l’auteure-compositrice-interprète anglaise Dido. C’est le premier single qu’elle a sorti de son premier album studio de 1999, « No Angel. » La chanson a été écrite à propos de son petit-ami de l’époque, Bob Page. Le single est sorti le 17 mai 1999 aux États-Unis, mais n’est sorti au Royaume-Uni qu’en février 2001, faisant office de premier single de Dido dans son pays d’origine. Dans d’autres pays, il est sorti comme deuxième single de l’album, après « Thank You ». Peu de temps après sa sortie, « Here with Me » a été utilisée comme chanson thème de la série  de science-fiction américaine « Roswell » (1999-2002).

« Here with Me » a atteint la quatrième place du UK Singles Chart, devenant le deuxième single consécutif de Dido à se classer dans le top 5, après « Stan », une collaboration avec Eminem qui incorporait, sous forme d’échantillon, le premier couplet de « Thank You ». Le single est également devenu un hit dans le top 5 en France, en Hongrie, en Nouvelle-Zélande et au Portugal, et a atteint la 16e place du classement américain Billboard Bubbling Under Hot 100 en octobre 2000. En Australie, le titre a atteint la première place du ARIA Hitseekers Chart après la performance live de Dido aux ARIA Awards 2001.

Dido

« Here with me »

« Here with Me » is the debut single of English singer-songwriter Dido. It was the first single she released from her 1999 debut studio album, No Angel. The song was written about her then-boyfriend Bob Page. The single was released on 17 May 1999 in the United States but was not released in the United Kingdom until February 2001, serving as Dido’s debut single in her home country. In other territories, it was issued as the album’s second single, following « Thank You ». Shortly after its release, « Here with Me » was used as the theme song for the American science fiction television programme Roswell (1999–2002).

« Here with Me » peaked at number four on the UK Singles Chart, becoming Dido’s second consecutive top-five single, following « Stan », a collaboration with Eminem that incorporated, in sample form, the first verse of « Thank You ». The single also became a top-five hit in France, Hungary, New Zealand, and Portugal, and it peaked at number 16 on the US Billboard Bubbling Under Hot 100 chart in October 2000. In Australia, the track reached number one on the ARIA Hitseekers Chart following Dido’s live performance at the 2001 ARIA Awards.

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

 

Loading

Les popcorns c’est comme l’amour / Popcorn is like love

« Les popcorns c’est comme l’amour, on en voudrait tous les jours »

Le titre Popcorn et ses différentes variantes:

« Popcorn » (première version « Pop Corn« ) est un instrumental composé par Gershon Kingsley en 1969 pour l’album Music to Moog By sur le label Audio Fidelity Records. Le synthétiseur instrumental Moog est devenu un succès mondial, d’abord en 1972 lorsqu’une version de Hot Butter est sortie. Depuis lors, plusieurs versions  ont été produites et publiées, notamment celles de Vyacheslav Mescherin, Anarchic System, Popcorn Makers, les Boomtang Boys, M & H Band, Crazy Frog et The Muppets.

  • Merci à Jean Michel Jarre et à Dreyfus Records.

« Popcorn is like love, we want it every day »

Title Popcorn and its different musical variants:

« Popcorn » (first version « Pop Corn« ) is an instrumental composed by Gershon Kingsley in 1969 for the album Music to Moog By on the Audio Fidelity Records label. The instrumental Moog synthesizer became a worldwide hit, first in 1972 when a Hot Butter version was released. Since then, several versions have been produced and released, including those by Vyacheslav Mescherin, Anarchic System, Popcorn Makers, the Boomtang Boys, M&H Band, Crazy Frog and The Muppets.

  • Many thanks to Jean Michel Jarre and Dreyfus Records.

Hot Butter: « Popcorn »

The Popcorn Makers: « Popcorn »

Anarchic System: « Popcorn »

Jean Michel Jarre: « Popcorn »

 

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

La vie est trop courte pour les regrets / Life is too short for regrets

« La vie est trop courte pour les regrets »

« La vie est trop courte pour se réveiller avec des regrets. Aime ceux qui le méritent, oublie les autres. »

Ne laisse entrer dans le jardin de ta vie que ceux qui ont des fleurs à y planter.

Si tu te donnes corps et âme pour l’être aimé, si pour lui tu es capable de déplacer des océans et des montagnes et qu’en retour tu te retrouves avec quelques grains de sable et un peu d’eau sale sur un trottoir c’est que tu t’es trompé!

Dans ce cas, fuis cette personne, fuis-là le plus rapidement et le plus loin qu’il te soit possible de le faire sans ne jamais te retourner. Fais en sorte que ton avenir soit devant et non derrière toi parce qu’il t’appartient. Ne sois pas le prisonnier de tes sentiments, ne sois pas l’esclave des autres et reste ton propre maître.

Respire la vie à pleins poumons. Elle est belle mais elle est courte. Ne gaspilles pas ton temps inutilement.

“Life is too short for regrets”

“Life is too short to wake up with regrets. Love those who deserve it, forget the others.”

Only let into the garden of your life those who have flowers to plant.

If you give yourself body and soul to your loved one, if for him you are able to move oceans and mountains and in return you end up with a few grains of sand and a little dirty water on a sidewalk is that you made a mistake.

In this case, run away from that person, run away as quickly and as far as possible without ever looking back. make sure that your future is in front and not behind you because it is yours. Do not be the prisoner of your feelings, do not be the slave of others and remain your own master.

Breathe life to the fullest. She is beautiful but she is short. Don’t waste your time unnecessarily.

Aditional credit:

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Apprivoisons la mort / Let’s tame death

Apprivoisons la mort

La mort est une naissance à l’envers

Ce qui m’attend après la naissance m’effraie plus que ce qui m’attend au delà la mort. (La mort est une naissance à l’envers…)

A toutes celles et ceux qui partent, bon voyage.

  • Illustration sonore: « Child’s Play » Waxwork Records.
  • Merci à Mylène et à Polydor.

Let’s tame death

Death is birth in reverse

What awaits me after birth scares me more than what awaits me beyond death. (Death is a birth in reverse…)

To all those who are leaving, have a good trip.

  • Sound illustration: « Child’s Play » Waxwork Records.
  • Many thanks to Mylène and Polydor.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

***** Bilitis *****

  • Film complet version originale (FR) sous-titré en espagnol.
  • Full movie original version (FR) subtitled in Spanish.

***** Bilitis *****

Film érotique déconseillé aux moins de 10 ans.

Bilitis est un film français, sorti en 1977, réalisé par le photographe britannique David Hamilton, inspiré par les poèmes de Pierre Louÿs et scénarisé par Catherine Breillat.

Synopsis:

Âgée de dix-sept ans, Bilitis est élève dans un internat. Peu avant les vacances d’été, qu’elle passe chez son amie Melissa, qui est mariée, elle est tombée amoureuse d’un photographe, mais n’ose pas cependant faire le premier pas. Elle est témoin de la violence avec laquelle Pierre, le mari de Melissa, la force à des rapports sexuels. Toutes deux se réfugient alors dans une brève aventure saphique, à laquelle Melissa met fin par la suite. Bilitis se rend bien compte que ce n’est pas elle mais son amie qui a besoin du photographe et elle retourne à son internat sans avoir trouvé son véritable amour.

***** Bilitis *****

Erotic film not recommended for under 10s.

Bilitis is a French film, released in 1977, directed by the British photographer David Hamilton, inspired by the poems of Pierre Louÿs and scripted by Catherine Breillat.

Synopsis:

Seventeen years old, Bilitis is a student at a boarding school. Shortly before the summer vacation, which she spends with her friend Melissa, who is married, she falls in love with a photographer, but does not dare to take the first step. She witnesses the violence with which Pierre, Melissa’s husband, forces her into sexual intercourse. Both then take refuge in a brief Sapphic adventure, which Melissa subsequently puts an end to. Bilitis realizes that it is not her but her friend who needs the photographer and she returns to her boarding school without having found her true love.

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Marlene « Sombre désir »

« Sombre désir »

***** Marlene *****

Marlène, de son vrai nom Marlène Mourreau, née le 19 avril 1969 à Neuilly-sur-Seine, est une animatrice de télévision française et espagnole. Fille du chauffeur de Marlène Dietrich, Marlène est élue Miss Franche-Comté 1985, puis première dauphine de Miss France 1986.

Biographie

Sa carrière débute en 1985, quand elle est élue Première dame d’honneur de Miss France 1986.

Par la suite, elle mène une carrière de mannequin pendant trois ans avec les agences V.I.P. et Metropolitan. Elle est découverte par le photographe Christophe Mourthé et devient sa muse. Le photographe publie le livre « Marlène Love’ aux éditions Vents d’Ouest qui sera vendu à 8000 ex. Ils commencent ensemble à tourner des clips sexy pour M6.

En 1990, elle commence sa carrière de présentatrice à la télévision, en animant la première émission érotique sur M6 intitulée Vénus, puis Sexy zap jusqu’en 1993. Puis, elle est remarquée par Philippe Bouvard qui lui propose d’intégrer l’émission Les Grosses Têtes diffusée en prime-time sur TF1. Patrick Sébastien en fait ensuite sa muse dans toutes ses émissions sur TF1, jusqu’en 1995 (date de départ de l’animateur de TF1). Elle est néanmoins exclue des Grosses Têtes par Philippe Bouvard à la suite d’une interview accordée au magazine Entrevue, dans laquelle elle évoquait crûment sa vie sexuelle.

Elle présente ensuite une candidature-canular à l’élection présidentielle française de 1995 avec son parti le PLA (Parti de la liberté et de l’amour) sous la houlette de Patrick Sébastien, promettant des préservatifs gratuits. Cette tentative la fait connaître en Europe et elle s’installe en Espagne.

En 1995, elle commence sa carrière sur TVE1 en présentant le Semaforo.

En 2005, elle revient provisoirement comme participante à l’émission de téléréalité de TF1 Première compagnie tournée en Guyane.

Elle gagne ensuite le concours Celebrity Dancing sur TF1 en 2006.

En 2010, elle rentre en France pour produire son nouveau spectacle en 2011 au cabaret « La Nouvelle Eve. »

En 2012, elle arrête sa carrière de danseuse et meneuse de revue pour être comédienne, coachée par Oscar Sisto dans son académie.

« Sombre désir »

***** Marlene *****

Marlène, whose real name is Marlène Mourreau, born April 19, 1969 in Neuilly-sur-Seine, is a French and Spanish television presenter. Daughter of Marlène Dietrich’s driver, Marlène was elected Miss Franche-Comté 1985, then first runner-up to Miss France 1986.

Biography

Her career began in 1985, when she was elected First Lady of Honor to Miss France 1986.

Subsequently, she pursued a modeling career for three years with the agencies V.I.P. and Metropolitan. She was discovered by photographer Christophe Mourthé and became his muse. The photographer published the book « Marlène Love » published by Vents d’Ouest, which sold 8,000 copies. They began to shoot sexy clips together for M6.

In 1990, she began her career as a television presenter, hosting the first erotic show on M6 entitled Vénus, then Sexy zap until 1993. Then, she was noticed by Philippe Bouvard who asked her to join the show Les Grosses Têtes broadcast in prime time on TF1. Patrick Sébastien then made her his muse in all his shows on TF1, until 1995 (date of departure of the TF1 host). She was nevertheless excluded from Grosses Têtes by Philippe Bouvard following an interview given to the magazine Entrevue, in which she crudely discussed her sex life.

She then presented a hoax candidacy in the 1995 French presidential election with her party the PLA (Party of Freedom and Love) under the leadership of Patrick Sébastien, promising free condoms. This attempt made her known in Europe and she settled in Spain.

In 1995, she began her career on TVE1 by presenting Semaforo.

In 2005, she temporarily returned as a participant in the TF1 reality TV show Premiere Compagnie filmed in Guyana.

She then won the Celebrity Dancing competition on TF1 in 2006.

In 2010, she returned to France to produce her new show in 2011 at the cabaret « La Nouvelle Eve. »

In 2012, she stopped her career as a dancer and revue leader to become an actress, coached by Oscar Sisto in his academy.

Stéphane Guibert (VK)

Loading

ELSA « Jamais nous » / ELSA « Jamais nous »

  • Vidéo en Français, sous-titrée en Anglais.
  • Videoclip în franceză, subtitrat în engleză.
  • Video in French, subtitled in English.

***** ELSA *****
« Jamais nous »

Une balade qui a fait chavirer des millions de cœurs.

Que de tristesse, de déceptions et de remises eu question en amour. Une très belle chanson qui aura fait pleurer beaucoup de cœurs.

  • Interprète: Elsa
  • Titre: Jamais nous
  • Auteurs compositeurs: Georges Lunghini, Didier Barbelivien, Vincent-Marie Bouvot
  • Label: Believe Music

***** ELSA *****
« Jamais nous »

A song that touched millions of hearts.

So much sadness, disappointment and questioning in love. A very beautiful song that will have made many hearts cry.

  • Interpreter: Elsa
  • Title: Jamais nous
  • Songwriters: Georges Lunghini, Didier Barbelivien, Vincent-Marie Bouvot
  • Label: Believe Music

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Elsa Esnoult « Androgine » / Elsa Esnoult « Androgine »

 ***** Elsa Esnoult *****
« Androgine »

Coucou Elsa ; on c’est côtoyé  chez “AB” productions

Je me permets de relayer ton clip “Androgine” qui est tout simplement magistral. La musique et la chorégraphie y sont soignées. Un seul mot pour résumer : “MAGNIFIQUE

Je serais très heureux de pouvoir discuter avec toi et écrire un petit billet à ton sujet sur mon blog. Je te donnerai mon numéro de téléphone par e mail qui est accessible dans le menu de gauche.

Tu es belle comme un soleil, belle comme le jour et la nuit mais ne te laisses surtout pas bouffer par ces requins de la finance petite puce.

Sincèrement et avec toute mon amitié.

Stéphane

 ***** Elsa Esnoult *****
« Androgine »

Hello Elsa; we rubbed shoulders at « AB » productions

I allow myself to relay your clip “Androgine” which is quite simply masterful. The music and the choreography are superb, everything is on the top. One word to sum up: “MAGNIFICENT »

I would be very happy to chat with you and write a little post about you on my blog. I will give you my phone number by e-mail which is accessible in the left menu.

You are as beautiful as the sun, as beautiful as day and night together, but above all, do not let yourself be eaten by these financial chip sharks.

Sincerely and with all my friendship.

Stéphane

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading