Albator / Albator / Harlock

  • Vidéo: « Albator »  Film complet (Version Française) /  Harlock Space Pirate  Full-Length Feature Film (2013) Anime
  • Video: Film complet „Albator” (versiunea franceză) / Harlock Space Pirate | Full-Length Feature Film (2013) Anime
  • Video: « Albator » Full movie (French version) / Harlock Space Pirate | Full-Length Feature Film (2013) Anime

***** Albator *****

Nous avons tous sur le sentier de notre vie quelles que soient les pentes à gravir, les détours, les déserts et les obstacles, une petite perle à découvrir. Ma petite perle c’est toi. Toi que je cherche depuis si longtemps.

Stéphane Guibert

Dans un futur lointain, la Terre est devenue une « planète interdite » pour les humains éparpillés dans l’Espace : la planète ne dispose pas d’assez de ressources pour héberger toute l’Humanité. Le commandant du vaisseau spatial Arcadia, le capitaine Albator, est un pirate de l’espace épris de liberté. Condamné à mort, il demeure insaisissable. Albator a choisi d’affronter la Coalition GAIA.

Le jeune Yama, fragile, dont le frère ainé, Esra (Esora en VO), handicapé, à cause de ce jeune frère, selon lui et qu’il culpabilise pour mieux le manipuler, amiral en chef, de surcroît, des forces spatiales terriennes, est envoyé par GAIA pour infiltrer l’équipage par ce dernier, détruire le vaisseau et tuer Albator.

     

***** Albator *****

Cu toții avem pe calea vieții, oricare ar fi pârtiile de urcat, ocolirile, deșerturile și obstacolele, o mică perlă de descoperit. Mica mea perlă ești tu, pe care te-am căutat de atâta timp.

Stéphane Guibert

În viitorul îndepărtat, Pământul a devenit o planetă interzisă pentru popoarele dispersate în Spațiu: planeta nu are suficiente resurse pentru a găzdui întreaga Umanitate. Comandantul navei spațiale Arcadia, căpitanul Harlock, este un pirat spațial iubitor de libertate. Condamnat la moarte, el rămâne evaziv. Căpitanul Harlock a ales să facă față coaliției GAIA.

Tânărul Yama, firav, al cărui frate mai mare, Esra (Esora în VO), este handicapat, din cauza acestui frate mai mic, potrivit lui și că îl face să se simtă vinovat pentru a-l manipula mai bine, amiralul șef al forțelor spațiale al Pământului este trimis de GAIA să se infiltreze în echipaj de către acesta din urmă, să distrugă nava și să-l omoare pe Harlock.

     

Harlock

We all have on the path of our life whatever the slopes to climb, the detours, the deserts and the obstacles, a little pearl to discover. My little pearl is you. You whom I have been looking for for so long.

Stéphane Guibert

In the distant future, Earth has become a « forbidden planet » for humans scattered in Space: the planet does not have enough resources to house all of Humanity. The commander of the spaceship Arcadia, Captain Harlock, is a freedom-loving space pirate. Sentenced to death, he remains elusive. Captain Harlock chose to face the GAIA Coalition.

The young Yama, fragile, whose older brother, Esra (Esora in VO), handicapped, because of this younger brother, according to him and that he makes him feel guilty in order to better manipulate him, chief admiral, moreover, of the Earth space forces , is sent by GAIA to infiltrate the crew by the latter, destroy the ship and kill Harlock.

Stéphane Guibert Facebook / Stéphane Guibert VK

Loading

Culture & Cinéma: « Le voyage de Chihiro » / Cultură și cinema: » voiaj de Chihiro » / Culture & Cinema: « The journey of » Chihiro » (Reminder)

  • Film complet, version Française.
  • Film complet, versiune franceză.
  • Full movie, French version.

Culture & Cinéma: « Le voyage de Chihiro »

Le Voyage de Chihiro (千と千尋の神隠しSen to Chihiro no kamikakushi?littéralement « Kamikakushi de Sen et Chihiro ») est un film d’animation japonais écrit et réalisé par Hayao Miyazaki et produit par le studio Ghibli, sorti en 2001.

Le film raconte l’histoire de Chihiro, une fillette de dix ans qui, alors qu’elle se rend en famille vers sa nouvelle maison, entre dans le monde des esprits. Après la transformation de ses parents en porcs par la sorcière Yubaba, Chihiro prend un emploi dans l’établissement de bains de la sorcière pour retrouver ses parents et regagner le monde des humains.

Miyazaki écrit le scénario en s’inspirant de la fille de son producteur associé, Seiji Okuda, qui vient lui rendre visite chaque été. Il y développe plusieurs thèmes qui lui sont chers, dont l’intégration par le travail collectif, le voyage initiatique, le renouement avec les valeurs ancestrales (notamment le shinto) et le danger de la société moderne pour la nature et les traditions. La production de Chihiro débute en 2000 avec un budget de 19 millions de dollars. La composition de la bande originale du film est confiée à Joe Hisaishi.

Le Voyage de Chihiro fut jusqu’en 2020 le plus grand succès de l’histoire du cinéma japonais, avec 23 millions de spectateurs au Japon et 274 millions de dollars de recettes dans le monde. Acclamé par la critique internationale, le film est considéré comme l’un des meilleurs des années 2000. Il remporte plusieurs récompenses, dont l’Oscar du meilleur film d’animation et l’Ours d’or du meilleur film de 2002.

    

Cultură și cinema:  » voiaj de Chihiro »

Spirited Away (千と千尋の神隠し, Sen to Chihiro no kamikakushi?, literalmente „Kamikakushi of Sen and Spirited Away”) este un film anime japonez scris și regizat de Hayao Miyazaki și produs de Studio Ghibli, lansat în 2001.

Filmul spune povestea lui Chihiro, o fetiță de zece ani care, în timp ce călătorește cu familia în noua ei casă, intră în lumea spiritelor. După ce părinții ei sunt transformați în porci de către vrăjitoarea Yubaba, Chihiro își ia o slujbă la baia vrăjitoarei pentru a-și găsi părinții și a se întoarce în lumea umană.

Miyazaki scrie scenariul pe baza fiicei producătorului său asociat, Seiji Okuda, care vine să-l viziteze în fiecare vară. El dezvoltă mai multe teme care îi sunt dragi, inclusiv integrarea prin munca colectivă, călătoria inițiatică, reconectarea cu valorile ancestrale (în special Shinto) și pericolul societății moderne pentru natură și tradiții. Producția de la „Direcția Spiritului” a început în 2000, cu un buget de 19 milioane de dolari. Compoziția coloanei sonore a filmului a fost încredințată lui Joe Hisaishi.

Spirited Away a fost cel mai mare succes din istoria cinematografiei japoneze până în 2020, cu 23 de milioane de spectatori în Japonia și 274 de milioane de dolari în box office la nivel mondial. Aclamat de criticii internaționali, filmul este considerat unul dintre cele mai bune ale anilor 2000. A câștigat mai multe premii, printre care Oscarul pentru cel mai bun film de animație și Ursul de Aur pentru cel mai bun film din 2002.

    

Culture & Cinema: « The journey of » Chihiro »

Spirited Away (千と千尋の神隠し, Sen to Chihiro no kamikakushi?, literally « Kamikakushi of Sen and Spirited Away ») is a Japanese anime film written and directed by Hayao Miyazaki and produced by Studio Ghibli, released in 2001 .

The film tells the story of Chihiro, a ten-year-old girl who, as she travels with her family to her new home, enters the spirit world. After her parents are turned into pigs by the witch Yubaba, Chihiro takes a job at the witch’s bathhouse to find her parents and return to the human world.

Miyazaki writes the screenplay based on his associate producer’s daughter, Seiji Okuda, who comes to visit him every summer. He develops several themes that are dear to him, including integration through collective work, the initiatory journey, the reconnection with ancestral values ​​(notably Shinto) and the danger of modern society for nature and traditions. Production on Spirited Away began in 2000 with a budget of $19 million. The composition of the film’s soundtrack was entrusted to Joe Hisaishi.

Spirited Away was the biggest hit in Japanese film history until 2020, with 23 million viewers in Japan and $274 million in box office worldwide. Acclaimed by international critics, the film is considered one of the best of the 2000s. It won several awards, including the Oscar for best animated film and the Golden Bear for best film of 2002.

Stéphane Guibert Facebook / Stéphane Guibert VK

Loading

Culture & Cinéma: Vampire, vous avez dit vampire? (Fright night) / Cultură și cinema: Vampire, tu ai dit vampir? (Fright night) / Culture & Cinema: Vampire, did you say vampire? (Frightnight)

  • Fright Night (Film complet version Française et version originale)
  • Fright Night (film complet versiunea franceză și versiunea originală)
  • Fright Night (Full movie French version and original version)

Culture & Cinéma: Vampire, vous avez dit vampire?

(Fright night)

Vampire, vous avez dit vampire?

Synopsis :

Charlie Brewster est un adolescent sans histoires. Il partage sa vie entre sa mère, sa petite amie, ses copains et ses séries préférées à la télévision sur les films d’horreur de série B. Tout va être bouleversé lorsqu’il va découvrir que son nouveau et très séduisant voisin est un vampire difficile à combattre…

Illustration sonore : Noch Straha « Fright night »

Avec l’aimable aurorisation du label  Perseverance records.

Merci également à Culumbia pictures pour son aimable autorisation.

Special thanks to Columbia pictures.

    

Cultură și cinema: Vampire, tu ai dit vampir?

(Fright night)

Vampir, ai spus vampir?

Rezumat:

Charlie Brewster este un adolescent fără evenimente. Își împarte viața între mama, iubita, prietenii și serialele lui preferate de televiziune din filmele horror B-movie.Totul va fi dat peste cap când va descoperi că noul și foarte atrăgătorul său vecin este un vampir.greu de luptat. ..

Artă sonoră: Noch Straha „Fright night”

Prin amabilitatea înregistrărilor Perseverance.

Mulțumim și Columbia Films pentru permisiunea lor.

    

Culture & Cinema: Vampire, did you say vampire?

(Frightnight)

Summary:

Charlie Brewster is an uneventful teenager. He divides his life between his mother, his girlfriend, his buddies and his favorite series on television on B-movie horror movies. Everything will be turned upside down when he discovers that his new and very attractive neighbor is a vampire. hard to fight…

Music: Noch Straha « Fright night »

With the kindly permission of  Perseverance records.

Special thanks to Columbia pictures.

Acheter le film >>>

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

 

Loading

Souvenir d’un ami / Amintirea unui prieten / Memory of a friend

Souvenir d’un ami

Il parait que dans la vie, on aime vraiment quatre fois. Tu étais l’un de ces quatre.

Tu as été mon ami. Si tu savais à quel point j’aurais aimer te suivre…

Roberto Allias Robert Miles

Une longue maladie qu’il a combattu comme un guerrier, le cancer.

Robert Miles d’origine italienne et désormais devenu Suisse nous a fait connaître la “Dream MUSIC” et je ne peux que le mettre en avant ici. Il est devenu mon ami en m’ouvrant l’espace de ses bras peu de temps avant de mourir. Nous avions même eu un projet ensemble. Je le partage ici et je regrette cet ami qui m’a quitté un peu comme un traître sans me dire au revoir.

À toi Robert et il m’est impossible de dire ici à quel point tu me manques tant la douleur était forte après ta disparition.

Maintenant devenu un ange, pleure pour nous, pleure sur nous. Nous avons besoin de tes larmes d’amour car l’amour était ton message lors de ton bref passage terrestre..

  • Merci au label DBX (Italie) pour l’aimable autorisation

Amintirea unui prieten

Se pare că în viață, iubim cu adevărat de patru ori. Ai fost unul dintre cei patru.

Ai fost prietenul meu. Dacă ai ști cât de departe mi-ar fi plăcut să te urmăresc

Roberto Allias Robert Miles

O lungă boală a luptat ca un războinic,cancerul.

 Robert Miles de origine italiană și acum elvețieni ne-au prezentat „DREAM MUSIC”. Mi-a devenit prieten deschizând spațiul brațelor cu puțin înainte de moartea sa. Am avut chiar un proiect împreună. Îl împărtășesc aici și regret, Prietenul acesta care m-a părăsit fără să-mi iau rămas bun.

Pentru tine Robert și îmi este imposibil să spun aici cât de mult îmi este dor de tine, deoarece durerea a fost atât de puternică după dispariția ta.

Acum ești un înger. Plânge pentru noi da, plânge pentru noi. Avem nevoie de lacrimile tale de dragoste pentru că iubirea a fost mesajul tău în timpul scurtului tău pasaj pământesc.

  • Mulțumim etichetei DBX (Italia) pentru permisiunea amabilă

Memory of a friend

It seems that in life, we truly love four times. You were one of those four.

You have been my friend. If you knew how much I would love to follow you…

Roberto Allias Robert Miles

A long illness that he fought like a warrior, cancer.

Robert Miles Italian origin and become Swiss invite us to discover “Dream MUSIC”. I can only highlight him. He became my friend by opening the space of his arms to me shortly before his death. We even had a project together. I share him here. This friend left a bit  like a traitor without saying goodbye to me.

To you Robert and it is impossible for me to tell you here how much i miss you because the pain was so strong after your disappearance.

Now become an angel, cry for us yes, cry for us. We need your tears of love because love was your message during your brief earthly passage..

  • Many thanks to DBX (Italy) for the kind permission

Stéphane Guibert Facebook / Stéphane Guibert VK

Loading

Appel du large / Suna de la mare / Call from the sea

Appel du large

***** Vangelis « Alpha » *****

Le chant des mouettes m’inspire l’évasion et la liberté. Souvent, je me surprend à flâner au bord du lac à observer et écouter ces magnifiques oiseaux qui me donnent irrésistiblement envie de prendre le large.

  • Merci à RCA RECORDS

Suna de la mare

***** Vangelis « Alpha » *****

Cântecul pescărușilor îmi inspiră evadare și libertate. Adesea, mă trezesc plimbându-mă de-a lungul malului lacului pentru a observa și a asculta aceste păsări magnifice care mă fac să îmi doresc irezistibil să merg în larg.

  • Mulțumim RCA RECORDS

Call from the sea

***** Vangelis « Alpha » *****

The song of seagulls inspires escape and freedom in me. Often, I find myself strolling along the edge of the lake to observe and listen to these magnificent birds that make me irresistibly want to take to the open sea.

  • Many thanks to RCA RECORDS

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Un peu de fraîcheur dans le paradis blanc / Un pic de prospețime în paradisul alb / A bit of freshness in the white paradise

  • Vidéo en Français, sous-titrée en Anglais.
  • Video în franceză, subtitrat în engleză.
  • Video in French, subtitled in English.

Un peu de fraîcheur dans le paradis blanc

Michel Berger « Le paradis blanc »

Le Paradis blanc est une chanson écrite, composée et interprétée par Michel Berger pour l’album Ça ne tient pas debout sorti en 1990.

Pour certains cette chanson évoquerait la douceur de la mort. Elle évoque certes aussi pour d’autres le renoncement d’un homme face aux souffrances du monde. C’est une chanson sur l’écologie, sujet cher au chanteur. Cela explique les références à la banquise (les problèmes de fonte des glaces et les effets de la pollution sur le climat sont en effet connus depuis au moins les années 1970) et le chant d’une baleine au début.

Un pic de prospețime în paradisul alb

Michel Berger „Paradisul alb”

Le Paradis blanc este o melodie scrisă, compusă și interpretată de Michel Berger pentru albumul It doesn’t hold up, lansat în 1990.

Pentru unii acest cântec ar evoca dulceața morții. Cu siguranță evocă și pentru alții renunțarea la un om în fața suferințelor lumii. Este un cântec despre ecologie, un subiect drag cântăreței. Așa se explică referirile la gheața de mare (problemele topirii gheții și efectele poluării asupra climei sunt într-adevăr cunoscute cel puțin din anii 1970) și cântecul unei balene de la început.

A bit of freshness in the white paradise

Michel Berger « White Paradise »

Le Paradis blanc is a song written, composed and performed by Michel Berger for the album It doesn’t hold up, released in 1990.

For some this song would evoke the sweetness of death. It certainly also evokes for others the renunciation of a man in the face of the sufferings of the world. It’s a song about ecology, a subject dear to the singer. This explains the references to sea ice (the problems of melting ice and the effects of pollution on the climate have indeed been known since at least the 1970s) and the song of a whale at the beginning.

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu

Loading

Paix aux âmes bienveillantes / Pace sufletelor amabile / Peace to Kind Souls

Paix aux âmes bienveillantes

Ce monde tourne à l’envers

« C’est avec des yeux d’adulte que je vois ce monde mais c’est avec un cœur et une âme d’enfant que je le conçois. »

« Ce n’est pas un signe de bonne santé mentale que d’être adapté à une société malade »

L’éveil sera douloureux!

Dans un monde ou la médecine entretien la maladie pour faire des profits, dans un monde ou la technologie nous asservit au lieu de nous servir, dans un monde ou le mensonge rassure et le vérité dérange, dans un monde dans lequel faire le bien est suspect et le mal acclamé, dans un monde ou il faut supplier et se mettre à genoux pour dire « je t’aime », dans ce monde de paillettes et de lumières froides y a-t-il une place pour moi?

Dédié à mon Ami Rares Mihai Florescu.

Stéphane Guibert

  • Vidéo: « Somewhere in the world »
  • Merci à Hansa Records.

Pace sufletelor amabile

Lumea asta se întoarce cu susul în jos

„Cu ochii de adulți văd această lume, dar cu o inimă și un suflet de copil o concep.”

„Nu este un semn de sănătate mintală bună să fii adaptat la o societate bolnavă”

Trezirea va fi dureroasă!

Într-o lume în care medicina întreține boala pentru profit, într-o lume în care tehnologia ne înrobește în loc să ne slujească, într-o lume în care minciunile calmează și adevărul tulbură, într-o lume în care a face bine este suspect și răul aclamat, într-o lume în care tu trebuie să cerșesc și să îngenunch să spun „te iubesc”,în această lume de sclipici și lumini reci există un loc pentru mine?

Dedicat prietenului meu Rares Mihai Florescu

Stéphane Guibert

  • Video: « Somewhere in the world »
  • Mulțumim Hansa Records.

Peace to Kind Souls

This world is turning upside down

« It is with adult eyes that I see this world but it is with a heart and a soul of a child that I conceive it. »

Some people tell me I should see a psychiatrist…

“It is not a sign of good mental health to be adapted to a sick society”

The awakening will be painful!

In a world where medicine maintains disease to make profits, in a world where technology enslaves us instead of serving us, in a world where lies reassure and the truth disturbs, in a world in which doing good is suspect and acclaimed evil, in a world where you have to beg and kneel down to say « I love you », in this world of glitter and cold lights is there a place for me?

Dedicated to my Friend Rares Mihai Florescu.

Stéphane Guibert

  • Video: « Somewhere in the world »
  • Many thanks to Hansa Records.

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Tu brûle enfin sombre bougie / Lumânare întunecată, în sfârșit ardeți / Black candle, burn at last

  • Vidéo en Français, sous-titrée en Anglais.
  • Videoclip în franceză, subtitrat în engleză.
  • Video in French, subtitled in English

Un nouveau monde

Tu brûle enfin sombre bougie, ta flame consume les jours noirs de ta tyrannie.

Parce que la vérité n’est pas une théorie du complot

 Un nouveau monde – L’Alliance Humaine Family feat. Maryline

« D’abord il y a des paroles qui me trottent dans la tête et que je couche sur un cahier; Puis il y a une mélodie qui me réveille en pleine nuit et que j’enregistre sur mon dictaphone. Est ce que cela fait une chanson? Oui dans l’absolu, mais non dans le réel.

Alors viennent les rencontres. BK qui me dit vouloir travailler des mélodies pour moi, puis Maryline envoyé par Antoine qui, elle, souhaite proposer sa jolie voix pour des chansons porteuses de messages forts.

« Enfin il y a Ambroise qui au fil d’une conversation me fait savoir qu’en sa qualité d’ingénieur du son, il pouvait donner du temps au service d’un projet utile à ceux qui divergent de la pensée unique. La chanson UN NOUVEAU MONDE a donc vu le jour suite à cette synergie. Elle distille l’espoir d’un futur meilleur et émerge d’une énergie qui porte déjà l’empreinte de ce nouveau monde. »

    

O lume nouă

Lumânare întunecată, te consumi in sfarsit, flacăra ta mistuie zilele negre ale tiraniei tale.

Pentru că adevărul nu este o teorie a conspirației

O lume nouă – The Human Alliance Family feat. Maryline

„Mai întâi sunt versuri care îmi trec prin cap și pe care le pun într-un caiet; apoi e o melodie care mă trezește în miezul nopții și pe care o înregistrez pe dictafon. Face asta o melodie? Da, în mod absolut termeni, dar nu în realitate.

Apoi vin întâlnirile. BK care îmi spune că vrea să lucreze la melodii pentru mine, apoi Maryline trimisă de Antoine care vrea să-și ofere vocea drăguță pentru melodii cu mesaje puternice.

În sfârșit, este Ambroise care, în timpul unei conversații, mi-a anunțat că, în calitatea sa de inginer de sunet, ar putea acorda timp slujirii unui proiect util celor care se îndepărtează de gândul unic. Cântecul A NEW WORLD are prin urmare a apărut ca urmare a acestei sinergii. Ea distilează speranța unui viitor mai bun și iese dintr-o energie care poartă deja amprenta acestei noi lumi. »

    

A New World

You finally burn dark candle, your flame consumes the black days of your tyranny.

Because the truth is not a conspiracy theory

A new world – The Human Alliance Family feat. Maryline

« First there are lyrics that run through my head and that i put down in a notebook; Then there’s a melody that wakes me up in the middle of the night and that i record on my dictaphone. Does that make a song? Yes in absolute terms, but not in reality.

Then come the encounters. BK who tells me he wants to work on melodies for me, then Maryline sent by Antoine who wants to offer his pretty voice for songs with strong messages.

« Finally there is Ambroise who, during a conversation, let me know that in his capacity as a sound engineer, he could put time at the service of a project useful to those who deviate from the unique thought. The song A NEW WORLD was born from this synergy. It distills the hope of a better future and emerges from an energy that already bears the imprint of this new world.

Stéphane Guibert Facebook / Stéphane Guibert VK

Loading

Italo disco: « Push me » / Italo disco: « Push me » / Italo disco: « Push me » (Reminder)

Italo disco:

***** « Push me » *****

L’Italo disco, parfois écrit Italo-disco ou abrégé en Italo, est un genre musical dérivé du disco qui a émergé en Italie à la fin des années 1970. Le nom du genre est largement attribué à Bernhard Mikulski, le fondateur du label discographique allemand ZYX Music. L’appellation sert d’abord à commercialiser le style en dehors de l’Italie, avant de devenir un genre musical à part entière.

À la fin des années 1970 et au début des années 1980, il rencontre le succès dans les discothèques américaines, en particulier à Chicago et Détroit. Il se popularise significativement durant les années 1980 en Italie et dans le reste de l’Europe. Le genre atteint un pic de popularité entre 1983 et 1988 et disparaît vers 1989. Il a influencé d’autres styles de musique électronique, dont l’Italo house, l’Italo dance, l’Eurobeat ou l’Eurodance. L’Italo disco connaît un renouveau au cours des années 2000, avec la publication de plusieurs compilations dédiées au genre et à travers des artistes tels que Sally Shapiro.

Il est plus électronique que le disco « classique » et se caractérise par l’utilisation de synthétiseurs et de boîtes à rythmes produits en masse. L’Italo disco se reconnaît aussi à ses mélodies accrocheuses et facilement reconnaissables. Les chansons du genre sont généralement chantées en anglais tandis que la voix est filtrée de façon électronique. Les paroles abordent des thèmes comme l’amour, la vie nocturne, la technologie et la danse. Les artistes d’Italo disco utilisent des noms de scène à consonance anglaise, avec souvent des jeux de mots ou des inside jokes.

Vilipendé par les critiques musicaux italiens au cours des années 1980, le genre est perçu comme le résultat de l’oppression culturelle américaine sur la culture italienne. Souvent qualifié de « commercial » et de « ringard », l’Italo disco a inspiré des artistes de musique électronique dans le monde entier. Des sonorités propres au genre se retrouvent chez des groupes tels qu’Erasure, New Order ou les Pet Shop Boys.

     

Italo disco:

***** « Push me » *****

Italo disco, uneori scris Italo-disco sau prescurtat ca Italo, este un gen muzical derivat din disco care a apărut în Italia la sfârșitul anilor 1970. Numele genului este atribuit pe scară largă lui Bernhard Mikulski, fondatorul casei de discuri germane ZYX Music. . Numele a servit pentru prima dată la comercializarea stilului în afara Italiei, înainte de a deveni un gen muzical în sine.

La sfârșitul anilor 1970 și începutul anilor 1980, a găsit succes în cluburile de noapte americane, în special în Chicago și Detroit. A câștigat o popularitate semnificativă în anii 1980 în Italia și în restul Europei. Genul a atins un vârf de popularitate între 1983 și 1988 și a dispărut în jurul anului 1989. A influențat alte stiluri de muzică electronică, printre care Italo house, Italo dance, Eurobeat sau Eurodance. Italo disco s-a bucurat de o revigorare în anii 2000, odată cu lansarea mai multor compilații dedicate genului și prin artiști precum Sally Shapiro.

Este mai mult electronică decât disco „clasică” și se caracterizează prin utilizarea de sintetizatoare și tobe produse în serie. Italo disco este de asemenea recunoscut prin melodiile sale captivante și ușor de recunoscut. Cântecele genului sunt de obicei cântate în engleză, în timp ce vocea este filtrată electronic. Versurile acoperă teme precum dragostea, viața de noapte, tehnologia și dansul. Artiștii Italo disco folosesc nume de scenă cu sunet englezesc, adesea cu jocuri de cuvinte sau inside jokes.

Disprețuit de criticii muzicali italieni în anii 1980, genul a fost văzut ca rezultatul opresiunii culturale americane asupra culturii italiene. Deseori denumită „comercial” și „cheesy”, Italo disco a inspirat artiștii de muzică electronică din întreaga lume. Sunete specifice genului pot fi găsite în trupe precum Erasure, New Order sau Pet Shop Boys.

     

Italo disco:

***** « Push me » *****

Italo disco, sometimes written Italo-disco or abbreviated as Italo, is a musical genre derived from disco that emerged in Italy in the late 1970s. The name of the genre is widely attributed to Bernhard Mikulski, the founder of the record label German ZYX Music. The name first served to market the style outside of Italy, before becoming a musical genre in its own right.

In the late 1970s and early 1980s, he found success in American nightclubs, particularly in Chicago and Detroit. It gained significant popularity during the 1980s in Italy and the rest of Europe. The genre peaked in popularity between 1983 and 1988 and disappeared around 1989. It influenced other styles of electronic music, including Italo house, Italo dance, Eurobeat or Eurodance. Italo disco enjoyed a revival during the 2000s, with the release of several compilations dedicated to the genre and through artists such as Sally Shapiro.

It is more electronic than « classic » disco and is characterized by the use of mass-produced synthesizers and drum machines. Italo disco is also recognizable by its catchy and easily recognizable melodies. Songs of the genre are usually sung in English while the voice is electronically filtered. The lyrics cover themes like love, nightlife, technology, and dance. Italo disco artists use English-sounding stage names, often with puns or inside jokes.

Reviled by Italian music critics during the 1980s, the genre was seen as the result of American cultural oppression of Italian culture. Often referred to as « commercial » and « cheesy », Italo disco has inspired electronic music artists around the world. Genre-specific sounds can be found in bands such as Erasure, New Order or the Pet Shop Boys.

Videos >>>>>

Lire la suite

Loading

Culture & Cinéma: « Il Mostro” de Roberto Benigni / Cultură și cinema: „Il Mostro” de Roberto Benigni / Culture & Cinema: “Il Mostro” by Roberto Benigni

Culture & Cinéma:

« Il Mostro” de Roberto Benigni

Synopsis:

Loris, marginal vivant de stratagèmes divers, est confondu, à la suite d’une incroyable succession de malentendus, avec un dangereux obsédé sexuel, le Mozart du vice ! Un monstre qui a déjà commis une série de meurtres épouvantables. Le chef de la police, conseillé par un expert-psychiatre, décide de lui tendre un piège. Une ravissante auxiliaire de police est chargée de servir d’appât avec la mission de harceler le monstre pour déchaîner en lui un sabbat de démons lubriques.

Roberto Benigni, né le , à Castiglion Fiorentino en Toscane, est un acteur et réalisateur de cinéma et de télévision italien.

Il remporte l’Oscar du meilleur acteur et du meilleur film en langue étrangère en 1999 pour son film La vie est belle. Par la suite, il obtient le Lion d’or pour l’ensemble de sa carrière lors de la Mostra de Venise 2021.

Cultură și cinema:

„Il Mostro” de Roberto Benigni

Rezumat:

Loris, un proscris care trăiește din diverse scheme, este prins din greșeală, în urma unei succesiuni incredibile de neînțelegeri, cu un maniac sexual periculos, Mozart al viciului! Un monstru care a comis deja o serie de crime groaznice. Prefectul de poliție, sfătuit de un expert psihiatru, decide să-i întindă o capcană. O fermecătoare asistentă de poliție este desemnată să acționeze ca momeală cu misiunea de a hărțui monstrul pentru a dezlănțui în el un sabat de demoni pofticiosi.

Roberto Benigni, născut la 27 octombrie 1952, în Castiglion Fiorentino din Toscana, este un actor și regizor italian de film și televiziune.

A câștigat Oscarul pentru cel mai bun actor și cel mai bun film străin în 1999 pentru filmul său « La vie est belle. » Ulterior, a câștigat Leul de Aur pentru întreaga sa carieră la Festivalul de Film de la Veneția 2021.

Culture & Cinema:

“Il Mostro” by Roberto Benigni

Synopsis:

Loris, marginal living from various schemes, is confused, following an incredible succession of misunderstandings, with a dangerous sex maniac, the Mozart of vice! A monster that has already committed a series of gruesome murders. The chief of police, advised by an expert psychiatrist, decides to set a trap for him. A lovely police auxiliary is assigned to serve as bait with the mission of harassing the monster to unleash in him a sabbath of lustful demons.

Roberto Benigni, born October 27, 1952, in Castiglion Fiorentino in Tuscany, is an Italian film and television actor and director.

He won the Oscar for Best Actor and Best Foreign Language Film in 1999 for his film « La vie est belle. » Subsequently, he won the Golden Lion for his entire career at the Venice Film Festival 2021.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading