Le jour ou la terre s’arrêta / Ziua în care pământul a stat pe loc / The Day the Earth Stood Still

  • Film complet, version Française et Anglaise
  • Film complet, versiunea franceză și engleză
  • Full movie, French and English version

« Le jour ou la terre s’arrêta »

Le Jour où la Terre s’arrêta (The Day the Earth Stood Still) est un film de science-fiction américain, remake du film du même nom de 1951, réalisé par Scott Derrickson sur le scénario de David Scarpa d’après le scénario original d’Edmund H. North, avec Keanu Reeves, Jennifer Connelly, Kathy Bates et Jon Hamm. Le film sortit le  en Belgique et en France, et le  aux États-Unis.

Synopsis

Une sorte de sphère atterrit sur Terre. En sort Klaatu, un extraterrestre d’apparence humaine (mais né d’une chrysalide) qui souhaite transmettre un message à l’humanité alors que des phénomènes étranges font leur apparition.

« Ziua în care pământul a stat pe loc »

The Day the Earth Stood Still este un film american de science-fiction, remake al filmului omonim din 1951, regizat de Scott Derrickson din scenariul lui David Scarpa din scenariul original de Edmund H. North, cu Keanu Reeves, Jennifer Connelly, Kathy Bates și Jon Hamm. Filmul a fost lansat pe 10 decembrie 2008 în Belgia și Franța și pe 12 decembrie 2008 în Statele Unite.

Rezumat

Un fel de sferă aterizează pe Pământ. Iese Klaatu, un extraterestru cu aspect uman (dar născut dintr-o crisalidă) care dorește să transmită un mesaj omenirii pe măsură ce apar fenomene ciudate.

« The Day the Earth Stood Still »

The Day the Earth Stood Still is an American science fiction film, remake of the 1951 film of the same name, directed by Scott Derrickson from the screenplay by David Scarpa from the original script by Edmund H. North, starring Keanu Reeves, Jennifer Connelly, Kathy Bates and Jon Hamm. The film was released on December 10, 2008 in Belgium and France, and December 12, 2008 in the United States.

Synopsis

Some kind of sphere lands on Earth. Out comes Klaatu, an alien in human appearance (but born from a chrysalis) who wishes to convey a message to humanity as strange phenomena appear.

Distribution

  • Keanu Reeves (VF : Xavier Fagnon) : Klaatu
  • Jennifer Connelly (VF : Véronique Desmadryl) : Helen Benson
  • Kathy Bates (VF : Denise Metmer) : Regina Jackson, secrétaire à la Défense des États-Unis
  • Jon Hamm (VF : Constantin Pappas) : Docteur Granier
  • John Cleese (VF : Jean-Luc Kayser) : Professeur Barnhardt
  • Jaden Smith (VF : Léo Caruso) : Jacob Benson
  • Aaron Douglas : Le sergent Winter
  • Alisen Down : La femme à l’ordinateur portable
  • Mousa Kraish (en) (VF : Omar Yami) : Yusef
  • J. C. MacKenzie (en) (VF : Renaud Marx) : Grossman
  • Juan Riedinger (it) : William
  • Sunita Prasad : Rouhani
  • Brandon T. Jackson : un technicien
  • James Hong (VF : Jim Adhi-Limas) : M. Wu
  • Roger R. Cross (VF : Thierry Desroses) : Le général Quinn
  • Kyle Chandler (VF : Emmanuel Curtil) : John Driscoll
  • Robert Knepper (VF : Patrick Osmond) : Un colonel
  • Serge Houde : Un scientifique
  • Heather Doerksen : Regina
  • Hiro Kanagawa (VF : Sylvain Clément) : Docteur Ikegawa
  • Michael Hogan : Un général

Stéphane Guibert (VK)

Loading

The Wall / The Wall / The Wall

  • Pink Floyd: « The wall » Version originale sous-titré en Français.
  • Pink Floyd: „The wall” Versiune originală cu subtitrare în franceză.
  • Pink Floyd: « The wall » Original version with French subtitles.

Pink Floyd en rythme Oriental
Magnifique performance

Mehdi, l’homme guidé par Dieu vous emmène au pays des mille et une nuits.

Dans cet article, découvrez ou redécouvrez dans son intégralité, en version originale sous-titrée en Français, le film « The wall »

Pink Floyd în ritm oriental
Performanță magnifică

Mehdi, omul călăuzit de Dumnezeu te duce în țara celor o mie și una de nopți.

În acest articol, descoperă sau redescoperă în întregime, în versiunea originală cu subtitrare în franceză, filmul „The Wall”

Pink Floyd in Oriental rhythm
Magnificent performance

Mehdi, the man guided by God takes you to the land of a thousand and one nights.

In this article, discover or rediscover in its entirety, in the original version subtitled in French, the film « The wall »

Loading

« Local hero » / « Local hero » / « Local hero »

***** Marc Knopfler *****

Local hero

« Going home »

« Going Home : Theme du film  Local Hero » est une piste instrumentale de Mark Knopfler et la piste de clôture de la bande originale du film sorti en 1983, Local Hero. Il s’agissait du premier single solo de Knopfler, classé n°56 au Royaume-Uni, n°26 aux Pays-Bas et n°18 en Nouvelle-Zélande. L’album de la bande originale comprend également une reprise appelée « Wild Theme », qui consiste en l’interprétation de la guitare acoustique de Knopfler de la mélodie. Malgré sa position plutôt modeste dans les charts du Royaume-Uni natal de Knopfler, « Going Home » reste l’un des thèmes les plus populaires de Knopfler. La partie pour saxophone a été jouée par le saxophoniste de jazz américain Michael Brecker. La musique est populaire parmi les fans de football anglais, en particulier ceux du club de la ville natale de Knopfler, Newcastle United, car elle est jouée alors que l’équipe s’entraine avant chaque match à domicile.

    

***** Marc Knopfler *****

Local hero

« Going home »

Going Home: Tema filmului Local Hero este o piesă instrumentală a lui Mark Knopfler și piesa de încheiere din coloana sonoră a filmului Local Hero din 1983. A fost primul single solo al lui Knopfler, ajungând pe locul 56 în Marea Britanie, pe locul 26 în Olanda și pe locul 18 în Noua Zeelandă. Albumul cu coloana sonoră include, de asemenea, o coperta numită „Wild Theme”, care constă în interpretarea melodiei de către Knopfler la chitară acustică. În ciuda poziției sale destul de scăzute în topurile din Marea Britanie natală a Knopfler, „Going Home” rămâne una dintre cele mai populare teme ale Knopfler. Rolul de saxofon a fost interpretat de saxofonistul american de jazz Michael Brecker. Muzica este populară printre fanii fotbalului englez, în special cei ai clubului natal al lui Knopfler, Newcastle United, deoarece este jucată pe măsură ce echipa se antrenează înainte de fiecare meci acasă.

    

***** Marc Knopfler *****

Local hero

« Going home »

« Going Home: Theme of the Local Hero » is an instrumental track by Mark Knopfler, and the closing track from the 1983 film Local Hero soundtrack. It was the debut solo single by Knopfler, and charted at #56 in the UK, at #26 in the Netherlands and at #18 in New Zealand. The soundtrack album also features a reprise called « Wild Theme », which consists of Knopfler’s acoustic guitar interpretation of the song’s melody. Despite its rather modest chart position in Knopfler’s native UK, « Going Home » remains one of Knopfler’s most popular songs. The saxophone piece was played by the American jazz saxophonist Michael Brecker. The song is popular among fans of English football, in particular those of Knopfler’s home town club, Newcastle United, as it is played as the team runs out before every home game.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

René Aubry « Steppe » / René Aubry « Steppe » / René Aubry « Steppe »

***** René Aubry *****

« Steppe »

Magie, alchimie et tout ce que vous voudrez. René Aubry est un compositeur avant-gardiste . Il nous propulse au travers de sa musique dans des mondes parallèles.

« Envole-toi ! »

    

***** René Aubry *****

« Steppe »

Magie, alchimie și orice vrei. René Aubry este un compozitor avangardist. El ne propulsează prin muzica sa în lumi paralele.

« zboară cât poți »

  • Mulțumim lui René Aubry și etichetei „As De Cœur Productions” pentru autorizația lor amabilă.

    

***** René Aubry *****

« Steppe »

Magic, alchemy and whatever you want. René Aubry is an avant-garde composer. He propels us through his music into parallel worlds.

“Fly away! « 

  • Many thanks to René Aubry and to the « As De Cœur Productions » label for the kind permission.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Elephant Music: « Journey Of Discovery » / Elephant Music: « Journey Of Discovery » / Elephant Music: « Journey Of Discovery »

***** Elephant Music *****

« Journey Of Discovery »

Découverte

  • Track: Journey Of Discovery Album: As The Ice Melts.
  • Composer: Samuel Karl Bohn.
  • Publisher: Elephant Music.
  • Contact: licensing@elephantmusic.net

Laissez-vous emporter!

***** Elephant Music *****

« Journey Of Discovery »

Descoperire

  • Track: Journey Of Discovery Album: As The Ice Melts.
  • Composer: Samuel Karl Bohn.
  • Publisher: Elephant Music.
  • Contact: licensing@elephantmusic.net

Lasa-te purtat!

***** Elephant Music *****

« Journey Of Discovery »

Discovery

  • Track: Journey Of Discovery Album: As The Ice Melts.
  • Composer: Samuel Karl Bohn.
  • Publisher: Elephant Music.
  • Contact: licensing@elephantmusic.net

Let yourself be carried away!

 

Stéphane Guibert Facebook / Stéphane Guibert VK

Loading

Parce que la vérité n’est pas une théorie du complot / Pentru că adevărul nu este o teorie a conspirației / Because the truth is not a conspiracy theory

  • Vidéo en Français, sous-titrée en Anglais.
  • Videoclip în franceză, subtitrat în engleză.
  • Video in French, subtitled in English

Un nouveau monde

Parce que la vérité n’est pas une théorie du complot

 Un nouveau monde – L’Alliance Humaine Family feat. Maryline

« D’abord il y a des paroles qui me trottent dans la tête et que je couche sur un cahier; Puis il y a une mélodie qui me réveille en pleine nuit et que j’enregistre sur mon dictaphone. Est ce que cela fait une chanson? Oui dans l’absolu, mais non dans le réel.

Alors viennent les rencontres. BK qui me dit vouloir travailler des mélodies pour moi, puis Maryline envoyé par Antoine qui, elle, souhaite proposer sa jolie voix pour des chansons porteuses de messages forts.

« Enfin il y a Ambroise qui au fil d’une conversation me fait savoir qu’en sa qualité d’ingénieur du son, il pouvait donner du temps au service d’un projet utile à ceux qui divergent de la pensée unique. La chanson UN NOUVEAU MONDE a donc vu le jour suite à cette synergie. Elle distille l’espoir d’un futur meilleur et émerge d’une énergie qui porte déjà l’empreinte de ce nouveau monde. »

    

O lume nouă

Pentru că adevărul nu este o teorie a conspirației

O lume nouă – The Human Alliance Family feat. Maryline

„Mai întâi sunt versuri care îmi trec prin cap și pe care le pun într-un caiet; apoi e o melodie care mă trezește în miezul nopții și pe care o înregistrez pe dictafon. Face asta o melodie? Da, în mod absolut termeni, dar nu în realitate.

Apoi vin întâlnirile. BK care îmi spune că vrea să lucreze la melodii pentru mine, apoi Maryline trimisă de Antoine care vrea să-și ofere vocea drăguță pentru melodii cu mesaje puternice.

În sfârșit, este Ambroise care, în timpul unei conversații, mi-a anunțat că, în calitatea sa de inginer de sunet, ar putea acorda timp slujirii unui proiect util celor care se îndepărtează de gândul unic. Cântecul A NEW WORLD are prin urmare a apărut ca urmare a acestei sinergii. Ea distilează speranța unui viitor mai bun și iese dintr-o energie care poartă deja amprenta acestei noi lumi. »

    

A New World

Because the truth is not a conspiracy theory

A new world – The Human Alliance Family feat. Maryline

« First there are lyrics that run through my head and that i put down in a notebook; Then there’s a melody that wakes me up in the middle of the night and that i record on my dictaphone. Does that make a song? Yes in absolute terms, but not in reality.

Then come the encounters. BK who tells me he wants to work on melodies for me, then Maryline sent by Antoine who wants to offer his pretty voice for songs with strong messages.

« Finally there is Ambroise who, during a conversation, let me know that in his capacity as a sound engineer, he could put time at the service of a project useful to those who deviate from the unique thought. The song A NEW WORLD was born from this synergy. It distills the hope of a better future and emerges from an energy that already bears the imprint of this new world.

Stéphane Guibert Facebook / Stéphane Guibert VK

Loading

« Mary à tout prix » / « There’s Something About Mary » / « There’s Something About Mary »

Si vous êtes dépressif, ce court extrait va vous réconcilier

avec la vie

« Mary à tout prix »

  • Merci à 20th. Century fox.

    

Dacă ești deprimat, acest scurt extract te va împăca

cu viata

« There’s Something About Mary »

  • Mulțumiri lui 20th. Century Fox.

    

If you are depressed, this short extract will reconcile you

with life

« There’s Something About Mary »

  • Many thanks to 20th. Century fox.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

What is love? / What is love? / What is love? (Reminder)

***** Haddaway *****

« What is love »

Nestor Alexander Haddaway (né le 9 janvier 1965) est un chanteur germano-américain d’origine trinidadienne, surtout connu pour son single « What Is Love » en 1993, qui a atteint la première place dans 13 pays.

Haddaway est né à Trinité-et-Tobago en 1965. Sa mère était infirmière et son père était biologiste marin. Ses parents se sont séparés au début des années 1970 et Haddaway a d’abord vécu avec son père en Europe, puis avec sa mère en Amérique. Il a grandi à Chicago et a déménagé dans la région métropolitaine de Washington, DC à l’âge de 9 ans. Écouter Louis Armstrong a encouragé Haddaway à apprendre à jouer de la trompette à l’âge de 14 ans. Il a fréquenté le Meade Senior High School à Fort Meade, Maryland, où il était membre de la fanfare, ce qui l’a finalement amené à former son premier groupe intitulé « Chances ». En 1987, Haddaway s’est inscrit à l’école de médecine, mais a abandonné par manque d’enthousiasme et a déménagé à Cologne, en Allemagne de l’Ouest, où il a principalement travaillé dans des bars. Plus tard, il a créé sa propre entreprise appelée « Energy », qui s’est impliquée dans l’organisation de défilés de mode et de séances photo.

    

***** Haddaway *****

« What is love »

Nestor Alexander Haddaway (născut la 9 ianuarie 1965) este un cântăreț germano-american născut în Trinidad, cunoscut mai ales pentru single-ul său din 1993 „What Is Love”, care a ajuns pe locul 1 în 13 țări.

Haddaway sa născut în Trinidad și Tobago în 1965. Mama lui era asistentă, iar tatăl său era biolog marin. Părinții ei s-au separat la începutul anilor 1970, iar Haddaway a trăit mai întâi cu tatăl ei în Europa, apoi cu mama ei în America. A crescut în Chicago și s-a mutat în zona metropolitană Washington, DC când avea 9 ani. Ascultarea lui Louis Armstrong l-a încurajat pe Haddaway să învețe să cânte la trompetă la vârsta de 14 ani. A urmat cursurile Meade Senior High School din Fort Meade, Maryland, unde a fost membru al fanfarei, ceea ce l-a determinat în cele din urmă să formeze prima sa trupă numită „Chances”. În 1987, Haddaway s-a înscris la facultatea de medicină, dar a abandonat din cauza lipsei de entuziasm și s-a mutat la Köln, Germania de Vest, unde a lucrat mai ales în baruri. Ulterior, și-a creat propria companie numită „Energy”, care a fost implicată în organizarea de prezentări de modă și ședințe foto.

    

***** Haddaway *****

« What is love »

Nestor Alexander Haddaway (born 9 January 1965) is a Trinidadian-born German-American singer best known for his 1993 hit single « What Is Love », which reached number 1 in 13 countries.

Haddaway was born in Trinidad and Tobago in 1965. His mother was a nurse and his father was a marine biologist. His parents separated in the early 1970s and Haddaway first lived with his father in Europe, then with his mother in America. He was raised in Chicago and moved to the Washington, DC metropolitan area at the age of 9. Listening to Louis Armstrong encouraged Haddaway to learn how to play trumpet at the age of 14. He attended Meade Senior High School in Fort Meade, Maryland, where he was a member of the marching band, which eventually resulted in him forming his first group titled « Chances ».  In 1987, Haddaway enrolled in medical school, but dropped out due to lack of excitement[4] and moved to Cologne, West Germany, where he mostly worked in bars. Later, he formed his own company called « Energy », which was involved in organizing fashion shows and photo shoot.

Haddaway « What is love » (Official video clip)

Haddaway « What is love » (12″ Extended version)

Haddaway – catch a fire (12″Extended Mix)

Haddaway – i miss you (12 » Extended Mix)

Stéphane Guibert FaceBook / Stéphane Guibert VK

Loading

Self Control / Self Control / Self Control

***** Self Control *****

Self Control est une chanson interprétée par Laura Branigan de style new wave parue sur l’album du même nom Self Control sorti en 1984. La chanson a été enregistrée la même année avec les mêmes paroles en anglais par le chanteur italien Raffaele Riefoli alias Raf, qui a coécrit le morceau avec Giancarlo Bigazzi et Steve Piccolo dans un style plus italo-disco adapté aux discothèques. La version de Branigan a atteint la première position en Allemagne le  ; la version de Raffaele Riefoli a atteint la première position en Italie le . La version de Branigan était la chanson la plus populaire à travers l’Europe pendant une grande partie de l’été et fut la chanson de l’année en Suisse. En France, elle a atteint la première place du classement musical selon l’IFOP, le . Branigan a culminé la 4e place au Billboard Hot 100 le .

***** Self Control *****

Self Control este o melodie interpretată de Laura Branigan în stil new wave care a apărut pe albumul cu același nume Self Control lansat în 1984. Piesa a fost înregistrată în același an cu aceleași versuri în engleză de cântărețul italian Raffaele Riefoli aka Raf, care a scris piesa împreună cu Giancarlo Bigazzi și Steve Piccolo într-un stil mai italo-disco potrivit cluburilor de noapte. Versiunea lui Branigan a ajuns pe primul loc în Germania pe 25 iunie 1984; Versiunea lui Raffaele Riefoli a ajuns pe primul loc în Italia pe 23 iunie 1984. Versiunea lui Branigan a fost cea mai populară melodie din Europa pentru o mare parte a verii și a fost melodia anului în Elveția. În Franța, a ajuns pe primul loc în topul muzical IFOP pe 5 august 1984. Branigan a ajuns pe locul patru în Billboard Hot 100 pe 30 iunie 1984.

***** Self Control *****

Self Control is a song performed by Laura Branigan in new wave style that appeared on the album of the same name Self Control released in 1984. The song was recorded the same year with the same lyrics in English by Italian singer Raffaele Riefoli aka Raf, who co-wrote the track with Giancarlo Bigazzi and Steve Piccolo in a more Italo-disco style suited to nightclubs. Branigan’s version reached number one in Germany on June 25, 1984; Raffaele Riefoli’s version reached number one in Italy on June 23, 1984. Branigan’s version was the most popular song across Europe for much of the summer and was the song of the year in Switzerland . In France, it reached number one on the IFOP music chart on August 5, 1984. Branigan peaked at number four on the Billboard Hot 100 on June 30, 1984.

Stéphane Guibert Facebook / Stéphane Guibert VK

Loading