L’écosse: nombreuses sont mes vies antérieures qui me rappellent à ce doux enchantement / Scoția: multe sunt viețile mele din trecut care îmi amintesc de această încântare dulce / Scotland: Many are my past lives that remind me of this sweet enchantment

***** L’écosse *****

Une porte intemporelle dans notre monde

L’Écosse, nombreuses sont mes vies antérieures qui me rappellent à ce doux enchantement !

Plongez-vous dans la magie et la beauté d’une terre qui ne vous appelle que par ses vœux.

Si après ma mort je dois renaître dans ce monde, c’est en Écosse que je souhaite vivre.

Pleine de poésie et de magie, cette région du monde privilégiée, l’Écosse représente pour moi un Paradis sur terre et j’en rêve depuis que je suis enfant.

     

***** Scoția *****

O poartă atemporală către lumea noastră

Scoția, multe sunt viețile mele din trecut care îmi amintesc de această încântare dulce !

Scufundați-vă în magia și frumusețea unui ținut care vă cheamă.

Dacă după moartea mea trebuie să renasc în această lume, Vreau să locuiesc în Scoția.

Plină de poezie și magie, această regiune privilegiată a lumii, Scoția este pentru mine un paradis pe pământ și l-am visat încă din copilărie.

     

***** Scotland *****

A timeless gateway to our world

Scotland, Many are my past lives that remind me of this sweet enchantment !

Immerse yourself in the magic and the beauty of a land that calls you with his wishes.

If after my death I must be reborn in this world, it is in Scotland that I wish to live.

Full of poetry and magic, this privileged region of the world, Scotland represents for me a paradise on earth and I have dreamed of it since I was a child.

Vidéo : ©John Duncan

  • Merci à John Duncan pour ces magnifiques images et merci au groupe Sky Mubs « Rain of light » pour la musique qui les accompagne.
  • Mulțumesc lui John Duncan pentru aceste imagini minunate și mulțumesc trupei Sky Mubs „Rain of light” pentru muzica însoțitoare.
  • Thanks to John Duncan for these wonderful images and thanks to the group Sky Mubs « Rain of light » for the accompanying music.

Stéphane Guibert VK

Loading

L’encre de ton cœur / Cerneala inimii tale / The ink of your heart

***** L’encre de ton cœur *****

C’est dans l’encre de ton cœur que je puise mes mots, mon inspiration…

A l’amitié, cet amour platonique.

  • Envois-moi un message de temps en temps, je t’écrirai un poème.
  • Envois-moi une larme de tendresse, je te donnerai un océan de douceur et d’amour.
  • Donnes-moi un peu de ton temps, pour toi j’ai tout le mien.
  • Donnes-moi une poignée de main chaleureuse, je t’offrirai une épaule sur laquelle t’appuyer et te reposer.

Le cœur a ses raisons que la raison ignore et les mots prennent tout leur sens lorsque l’amour est désintéressé.

A nous!

Dédié à Mehdi.

  • Merci à Alternation Records pour l’aimable autorisation et la confiance.
  • Avec l’aimable autorisation du label Island Records.

***** Cerneala inimii tale *****

Din cerneala inimii tale îmi trag cuvintele, inspirația…

Dedicat prieteniei, acestei iubiri platonice.

  • Trimite-mi un mesaj din când în când, o să-ți scriu o poezie.
  • Trimite-mi o lacrimă de tandrețe, îți voi oferi un ocean de dulceață și iubire.
  • Dă-mi puțin din timpul tău, pentru tine am tot al meu.
  • Dă-mi o strângere de mână caldă, îți voi da un umăr pe care să te sprijini și să te odihnești.

Inima are motivele ei pe care rațiunea le ignoră și cuvintele capătă sensul lor deplin atunci când iubirea este dezinteresată.

Pentru noi!

Dedicat lui Mehdi.

  • Multe mulțumiri lui Alternation Records pentru permisiunea și încrederea amabilă.
  • Mulțumesc etichetei „Island Records ”

***** The ink of your heart *****

It is from the ink of your heart that I draw my words, my inspiration…

To friendship, this platonic love.

  • Send me a message from time to time, I’ll write you a poem.
  • Send me a tear of tenderness, I will give you an ocean of sweetness and love.
  • Give me a little of your time, for you I have all of mine.
  • Give me a warm handshake, I’ll give you a shoulder to lean on and rest on.

The heart has its reasons that reason ignores and words take on their full meaning when love is disinterested.

For us!

Dedicated to Mehdi.

  • Many thanks to Alternation Records for the kind permission and trust.
  • Many thanks to »Island Records » for the kind permission.

The Connells « ’74-’75 » (Limited edition)

The Connells « ’74-’75 » (Instrumental version)

Stéphane Guibert (VK)

Loading

Notre belle planète / Frumoasa noastră planetă / Our beautiful planet, life!

Notre belle planète, la vie!

Si nous étions éternel sur cette terre elle serais un paradis mais la cupidité humaine en a fait un enfer.

Dieu est la conscience qui se trouve en chaque être. J’aime la vie mais que Dieu me préserve, après ma mort, je ne veux pas revenir ici bas.

Merci à la vie!

Vidéo: Merci à Samuel Stemmer pour son amitié.

Frumoasa noastră planetă, viață!

Dacă am fi veșnici pe acest pământ, ar fi un paradis, dar lăcomia umană a făcut din acesta un iad.

Dumnezeu este conștiința care se găsește în fiecare ființă. Iubesc viața dar Dumnezeu să mă ferească, după moartea mea, nu vreau să renasc aici.

Mulțumită vieții!

Video: Mulțumiri lui Samuel Stemmer pentru prietenia sa.

Our beautiful planet, life!

If we were eternal on this earth it would be a paradise but human greed has made it a hell.

God is the consciousness that is found in every being. I love life but God preserve me, after my death, I don’t want to be reborn here.

Thanks to life!

Video: Many thanks to Samuel Stemmer for his friendship.
.

Stéphane Guibert

Loading

Endless love / Endless love / Endless love

***** Elephant Music *****

« Journey Of Discovery »

Parce que l’amour est ici et ailleurs.

Viens te recueillir dans l’amour…

  • Track: Journey Of Discovery Album: As The Ice Melts.
  • Composer: Samuel Karl Bohn.
  • Publisher: Elephant Music.
  • Contact: licensing@elephantmusic.net

Laissez-vous emporter!

***** Elephant Music *****

« Journey Of Discovery »

Pentru că dragostea este aici și acolo.

Vino să te adună în dragoste…

  • Track: Journey Of Discovery Album: As The Ice Melts.
  • Composer: Samuel Karl Bohn.
  • Publisher: Elephant Music.
  • Contact: licensing@elephantmusic.net

Lasa-te purtat!

***** Elephant Music *****

« Journey Of Discovery »

Because love is here and there.

Come and collect yourself in love…

  • Track: Journey Of Discovery Album: As The Ice Melts.
  • Composer: Samuel Karl Bohn.
  • Publisher: Elephant Music.
  • Contact: licensing@elephantmusic.net

Let yourself be carried away!

Stéphane Guibert VK

Loading

Les principes du temps / The principles of time (Reminder)

***** Les principes du temps *****

Reminder

Image:

  • « J’échange les personnes qui me font perdre mon temps contre celles qui me font perdre la notion du temps »

Le temps est une illusion

  • Le temps n’est pas linéaire, il est simultané. Tout, y compris le passé et le futur se passe en ce moment. Les vies antérieures sont en fait des vies parallèles. Le temps est une construction 3D créée par l’homme. Dans les dimensions supérieures, le temps n’existe pas parce que nous vivons tout se qui se passe simultanément dans le maintenant en tant que UN.

Vidéos:

  • Pink Floyd « Time »
  • Hans Zimmer « Time »
  • Les maîtres du temps (Film complet version Française)
  • The Wall (Film complet version originale sous-titré en Français)

Merci au label Harvest Records.
Merci à Roger Waters et EMI RECORDS.

***** The principles of time *****

Reminder

Image:

  • “I trade people who waste my time for people who make me lose track of time”

Time is an illusion

  • Time is not linear, it is simultaneous. Everything including the past and the future is happening right now. Past lives are actually parallel lives. Time is a man-made 3D construct. In the higher dimensions, time does not exist because we experience everything happening simultaneously in the now as ONE.

Videos:

  • Pink Floyd « Time »
  • Hans Zimmer « Time »
  • The Masters of Time (Full movie French version)
  • The Wall (Full movie subtitled in French)

Many thanks to Harvest Records.
Many thanks to Roger Waters and EMI RECORDS.

Stéphane Guibert VK

Loading

A l’enfant qui est en moi / Pentru copilul din mine / To the child in me

***** A l’enfant qui est en moi *****

Battu, martyrisé abandonné et violenté cela ne m’a pas empêché de devenir l’adulte que je suis aujourd’hui. Avec mon intelligence, ces mots pour vous dire que l’amour ne meurt jamais.

J’accorde pardon à mes bourreaux.

  • Merci à Virgin records et à Michael Cretu.

***** Pentru copilul din mine *****

Batu, martirizat, abandonat și abuzat, asta nu m-a împiedicat să devin adultul care sunt astăzi. Cu inteligența mea, aceste cuvinte să-ți spun că dragostea nu moare niciodată.

Acord iertare chinuitorilor mei.

  • Multumesc mult pentru Virgin Records și pentru Michael Cretu.

***** To the child in me *****

Beaten, martyred, abandoned and abused, that did not stop me from becoming the adult I am today. With my intelligence, these words to tell you that love never dies.

I grant forgiveness to my tormentors.

  • Many thanks to Virgin records and Michael Cretu.

Stéphane Guibert sur VK

 

Loading

A mes amis juifs / Prietenilor mei evrei / To my Jewish friends

***** A mes amis juifs *****

Que la conjoncture géopolitique n’entache en rien l’amitié que j’ai pour vous. J’ai vécu et ai été au sein de votre communauté, accueilli et aimé à Brooklyn , croyez-moi j’ai des frères et des sœurs parmi vous.

Ce qui se passe en ce moment dépasse l’entendement et je ressens vos cris d’indignation. Je ressens ce que vous vivez.

Merci de comprendre, merci de me comprendre. Jamais je ne vous laisserai tomber et c’est au prix de l’adversité que l’amour exulte.

Amis juifs, je vous aime.

***** Prietenilor mei evrei *****

Fie ca situația geopolitică să nu afecteze în niciun fel prietenia pe care o am cu tine. Am trăit și am fost în comunitatea voastră, am primit și am iubit în Brooklyn, credeți-mă că am frați și surori printre voi.

Ceea ce se întâmplă acum este dincolo de înțelegere și simt strigătele tale de indignare. Simt ceea ce experimentezi.

Vă mulțumesc pentru înțelegere, vă mulțumesc că m-ați înțeles. Nu te voi dezamăgi niciodată și iubirea se bucură în necazuri.

Prieteni evrei, vă iubesc.

***** To my Jewish friends *****

May the geopolitical situation in no way taint the friendship I have for you. I have lived and been in your community, welcomed and loved in Brooklyn, believe me I have brothers and sisters among you.

What is happening right now is beyond comprehension and I feel your cries of indignation. I feel what you are experiencing.

Thank you for understanding, thank you for understanding me. I will never let you down and it is at the cost of adversity that love exults.

Jewish friends, I love you.

 Stéphane Guibert (VK)

Loading

Et si la mort était mon amie? / Dacă moartea ar fi prietenul meu? / What if death was my friend? (Reminder)

Et si la mort était mon amie?

La mort est une amie, une alliée lorsqu’elle te surprend.

A toutes celles et ceux qui partent, bon voyage.

  • Illustration sonore: « Child’s Play » Waxwork Records.

Dacă moartea ar fi prietenul meu?

Moartea este un prieten, un aliat atunci când te surprinde.

Tuturor celor care pleacă, călătorie bună.

  • Ilustrație sonoră: „Child’s Play” Waxwork Records.

What if death was my friend?

Death is a friend, an ally when it surprises you.

To all those who are leaving, have a good trip.

  • Sound illustration: « Child’s Play » Waxwork Records.

 Stéphane Guibert (VK)

Loading

L’ange qui est en nous / Îngerul din noi / The angel within us

***** L’ange qui est en nous *****

Dans l’éclat de ton être, que la lumière intérieure brille éternellement. Nourris l’amour en toi, cette flamme sacrée qui guide chaque pas sur le chemin de la vie. Ne laisse jamais la lumière en toi s’éteindre, car elle est le reflet de l’amour divin qui réside dans chaque âme. Que ton cœur soit le phare illuminant les ténèbres, répandant la bienveillance et la compassion. Ainsi, dans chaque instant, tu seras le porteur de la lumière, tissant des liens d’amour qui transcendent l’éphémère.

Rêve de papillon:

La chrysalide qui est notre condition d’humain emprisonne le papillon qui est notre âme. Elle tient captive nos envies, notre individualisme, notre ego, elle métamorphose l’amour infini en amour possessif et exclusif. Le jour de l’éclosion, la beauté du papillon sera le résultat de toute une vie de compréhension, de pardon d’empathie et d’amour.

Ton âme se révèlera et ton véritable voyage commencera.

G.S

***** Îngerul din noi *****

În strălucirea ființei tale, lumina interioară să strălucească veșnic. Hrănește iubirea din tine, această flacără sacră care ghidează fiecare pas pe calea vieții. Nu lăsa niciodată să se stingă lumina din tine, pentru că este o reflectare a iubirii divine care locuiește în fiecare suflet. Fie ca inima ta să fie farul care luminează întunericul, răspândind bunătate și compasiune. Astfel, în fiecare moment, vei fi purtător de lumină, țesând legături de iubire care transcend efemerul.

Vis fluture:

Crisalida, care este condiția noastră umană, închidează fluturele care este sufletul nostru. Ne ține captiv dorințele, individualismul, egoul nostru, ne transformă iubirea infinită în iubire posesivă și exclusivă. În ziua eclozării, frumusețea fluturelui va fi rezultatul unei vieți de înțelegere, iertare, empatie și iubire.

Sufletul tău se va dezvălui și adevărata ta călătorie va începe.

G.S

The angel within us

In the radiance of your being, may the inner light shine eternally. Nourish the love in you, this sacred flame that guides each step on the path of life. Never let the light within you go out, for it is a reflection of the divine love that resides in every soul. May your heart be the beacon illuminating the darkness, spreading kindness and compassion. Thus, in each moment, you will be the bearer of light, weaving bonds of love that transcend the ephemeral.

Butterfly dream:

The chrysalis which is our human condition imprisons the butterfly which is our soul. It holds captive our desires, our individualism, our ego, it transforms infinite love into possessive and exclusive love. On hatching day, the beauty of the butterfly will be the result of a lifetime of understanding, forgiveness, empathy and love.

Your soul will reveal itself and your true journey will begin.

G.S

Stéphane Guibert (VK)

 

Loading