C’est une question de traduction / E o chestiune de traducere / It’s a matter of translation

Spread the love

C’est une question de traduction

Image:

Pas étonnant que les anglais ne comprennent rien à notre langue…

« Qu’est-ce que c’est que cette chose là? »

« What is this that this is that this thing there? »

  • Merci à Atropa Records.

E o chestiune de traducere

Imagine:

Nu e de mirare că englezii nu înțeleg franceza.

« Ce-i chestia aia de acolo? »

« What is this that this is that this thing there? »

  • Mulțumiri Atropa Records.

It’s a matter of translation

Picture:

No wonder the English don’t understand French…

« Qu’est-ce que c’est que cette chose là? »

« What is this that this is that this thing there? »

  • Many thanks to Atropa Records.

Stéphane Guibert FaceBook / Stéphane Guibert VK

Loading

Facebook Comments Box

Laisser un commentaire