Le serpent / The snake / Șarpele

Spread the love

Le serpent

« Ne laisse entrer dans le jardin de te vie que ceux qui ont des fleurs à y planter. »

Image:

« Peu importe le nombre de fois qu’un serpent change de peau, il reste toujours un serpent. Souvenez-vous de cela avant de laisser certaines personnes revenir dans votre vie. »

The snake

« Only let those who have flowers to plant enter the garden of your life. »

Image:

« No matter how many times a snake sheds its skin, it’s still a snake. Remember that before you let certain people back into your life. »

Șarpele

„Lăsați-i să intre în grădina vieții voastre doar pe cei care au flori de plantat.”

Imagine:

„Indiferent de câte ori își leapădă un șarpe pielea, tot șarpe rămâne. Amintește-ți asta înainte de a permite anumitor oameni să revină în viața ta.”

Evgeny Khmara: « Magic clock »

  • Ci dessous en compagnie de Didier Marouani pour ce très beau titre: « Let me know the wonder »
  • Mai jos cu Didier Marouani pentru acest titlu foarte frumos: „Let me know the wonder”
  • Below with Didier Marouani for this very beautiful title: “Let me know the wonder”

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Laisser un commentaire