Une horloge magique, de la poésie et des rêves / Un ceas magic, poezie și vise / A magic clock, poetry and dreams (Reminder)

Une horloge magique, de la poésie et des rêves

***** Evgeny Khmara *****

Voici un message en provenance des étoiles; une horloge magique nous emporte hors du temps et nous convie à un moment de poésie et de rêves.

C’est à l’âge de 8 ans que cet artiste qui aujourd’hui est mon ami composa ce titre, je lui rend hommage.

“Dans ce vidéo clip j’avais 24 ans. J ‘ai écrit ce thème alors que j’avais 8 ans. Comme le temps passe vite… Et ce que la vie nous donne est tellement beau …”

Evgeny Khmara

    

Un ceas magic, poezie și vise

***** Evgeny Khmara *****

Iată un mesaj de la stele; un ceas magic ne scoate din timp și ne invită la un moment de poezie și vise.

La vârsta de 8 ani, acest artist care acum este prietenul meu a compus această melodie. Plătesc tribut.

„În acest videoclip muzical aveam 24 de ani. Am scris această temă când aveam 8 ani. Cum zboară timpul … Și ceea ce ne dă viața este atât de frumos … ”

Evgeny Khmara

    

A magic clock, poetry and dreams

***** Evgeny Khmara *****

Here is a message from the stars; a magic clock takes us out of time and invites us to a moment of poetry and dreams.

It was at the age of 8 that this artist who is now my friend composed this title; i pay tribute to him.

“In this video clip, i was 24 years old. I wrote this theme when i was 8 years old. How time flies… And what life gives us is so beautiful… ”

Evgeny Khmara

  • Ci dessous en compagnie de Didier Marouani pour ce très beau titre: « Let me know the wonder »
  • Mai jos cu Didier Marouani pentru acest titlu foarte frumos: „Let me know the wonder”
  • Below with Didier Marouani for this very beautiful title: “Let me know the wonder”

Stéphane Guibert pour Evgeny Khmara et Didier Marouani

Loading

Une horloge magique, de la poésie et des rêves / Un ceas magic, poezie și vise / A magic clock, poetry and dreams (Reminder)

Une horloge magique, de la poésie et des rêves

***** Evgeny Khmara *****

Voici un message provenant d’étoiles et du temps, une horloge magique, de la poésie et du rêve à volonté.

C’est à l’âge de 8 ans que cet artiste qui aujourd’hui est mon ami composa ce titre, je lui rend hommage.

“Dans ce vidéo clip j’avais 24 ans. J ‘ai écrit ce thème alors que j’avais 8 ans. Comme le temps passe vite… Et ce que la vie nous donne est tellement beau …”

Evgeny Khmara

    

Un ceas magic, poezie și vise

***** Evgeny Khmara *****

Iată un mesaj de la stele și timp, un ceas magic, poezie și visare după bunul plac.

La vârsta de 8 ani, acest artist care acum este prietenul meu a compus această melodie. Plătesc tribut.

„În acest videoclip muzical aveam 24 de ani. Am scris această temă când aveam 8 ani. Cum zboară timpul … Și ceea ce ne dă viața este atât de frumos … ”

Evgeny Khmara

    

A magic clock, poetry and dreams

***** Evgeny Khmara *****

Here is a message from stars and time, a magic clock, poetry and dreaming at will.

It was at the age of 8 that this artist who is now my friend composed this title; i pay tribute to him.

“In this video clip, i was 24 years old. I wrote this theme when i was 8 years old. How time flies… And what life gives us is so beautiful… ”

Evgeny Khmara

  • Here with the company of Didier Marouani for this beautiful title : « Let me know the wonder »
  • Ici avec en compagnie de Didier Marouani pour ce très beau titre : « Let me know the wonder »
  • Aici cu compania lui Didier Marouani pentru acest frumos titlu : « Let me know the wonder »

Stéphane Guibert pour Evgeny Khmara

Loading

On ne voit bien qu’avec le cœur / Putem vedea clar doar cu inima / We can only see clearly with the heart

Evgeny Khmara & Didier Marouani

On ne voit bien qu’avec le cœur

Aimer sans être aimé, pleurer sans être consolé, vouloir sans pouvoir, la magie du temps nous plonge dans l’infini de l’amour et invite les cœurs à éponger les pleurs jusqu’à l’infini.

Evgeny Khmara & Didier Marouani

Putem vedea clar doar cu inima

Iubind fără a fi iubit, plângând fără a fi consolat, dorind fără putere, magia timpului ne cufundă în infinitul iubirii și invită inimile să curețe lacrimile până la infinit.

Evgeny Khmara & Didier Marouani

We can only see clearly with the heart

Loving without being loved, crying without being consoled, wanting without power, the magic of time plunges us into the infinity of love and invites hearts to mop up tears to infinity.

Didier Marouani & Evgeny Khmara « Let me know the wonder »

Stéphane Guibert pour Evgeny Khmara et Didier Marouani

Loading

Une horloge magique, de la poésie et des rêves / Un ceas magic, poezie și vise / A magic clock, poetry and dreams

Une horloge magique, de la poésie et des rêves

***** Evgeny Khmara *****

Voici un message provenant d’étoiles et du temps, une horloge magique, de la poésie et du rêve à volonté.

C’est à l’âge de 8 ans que cet artiste qui aujourd’hui est mon ami composa ce titre, je lui rend hommage.

“Dans ce vidéo clip j’avais 24 ans. J ‘ai écrit ce thème alors que j’avais 8 ans. Comme le temps passe vite… Et ce que la vie nous donne est tellement beau …”

Evgeny Khmara

Un ceas magic, poezie și vise

***** Evgeny Khmara *****

Iată un mesaj de la stele și timp, un ceas magic, poezie și visare după bunul plac.

La vârsta de 8 ani, acest artist care acum este prietenul meu a compus această melodie. Plătesc tribut.

„În acest videoclip muzical aveam 24 de ani. Am scris această temă când aveam 8 ani. Cum zboară timpul … Și ceea ce ne dă viața este atât de frumos … ”

Evgeny Khmara

A magic clock, poetry and dreams

***** Evgeny Khmara *****

Here is a message from stars and time, a magic clock, poetry and dreaming at will.

It was at the age of 8 that this artist who is now my friend composed this title; i pay tribute to him.

“In this video clip, i was 24 years old. I wrote this theme when i was 8 years old. How time flies… And what life gives us is so beautiful… ”

Evgeny Khmara

  • Here with the company of Didier Marouani for this beautiful title : « Let me know the wonder »
  • Ici avec en compagnie de Didier Marouani pour ce très beau titre : « Let me know the wonder »
  • Aici cu compania lui Didier Marouani pentru acest frumos titlu : « Let me know the wonder »

Stéphane Guibert pour Evgeny Khmara

Loading

On ne voit bien qu’avec le cœur, l’essentiel est invisible pour les yeux / Vedem bine doar cu inima, esențialul este invizibil pentru ochi / We only see well with the heart, the essential is invisible to the eyes

« On ne voit bien qu’avec le cœur, l’essentiel est invisible pour les yeux »

Le petit Prince (Antoine de Saint-Exupery)

Laissons mon Ami Didier Marouani nous le dire en écoutant ce fabuleux titre: « Let me know the wonder » qu’il composa en 1977 afin de célébrer la naissance de son fils ainé, Sébastien.

« Vedem bine doar cu inima, esențialul este invizibil pentru ochi »

Micul Prinț (Antoine de Saint-Exupéry)

Lasă-l pe prietenul meu Didier Marouani să spună ascultând acest titlu fabulos: „Let me know the wonder” pe care l-a compus în 1977 pentru a sărbători nașterea fiului său cel mare, Sébastien.

« We only see well with the heart, the essential is invisible to the eyes »

The Little Prince (Antoine de Saint-Exupéry)

Let my friend Didier Marouani tell us by listening to this fabulous title: « Let me know the wonder » which he composed in 1977 to celebrate the birth of his eldest son, Sébastien.

Stéphane Guibert pour Didier Marouani

Loading

Didier Marouani, Evgeny Khmara et Stéphane Guibert : Le temps n’a pas le temps / Didier Marouani, Evgeny Khmara și Stéphane Guibert: Timpul nu are timp / Didier Marouani, Evgeny Khmara and Stéphane Guibert: Time has no time

Didier Marouani, Evgeny Khmara et Stéphane Guibert : Le temps n’a pas le temps

Aimer sans être aimé, pleurer sans être entendu, vouloir sans pouvoir, la magie du temps remet les compteurs à zéro !

« Magic Clock » de Evgeny Khmara

Merci à Didier Marouani  pour son amitié et sa confiance

Didier Marouani, Evgeny Khmara și Stéphane Guibert: Timpul nu are timp

A iubi fără a fi iubit, a plânge fără a fi auzit, a dori fără a primi, magia timpului poate reseta contoarele la zero

« Magic Clock » de Evgeny Khmara

Mulțumesc lui Didier Marouani pentru prietenie și încredere.

Didier Marouani, Evgeny Khmara and Stéphane Guibert: Time has no time

To love without being loved, to cry without being heard, to want without being able, the magic of time resets the counters to zero!

« Magic Clock » by Evgeny Khmara

Thank you to Didier Marouani for his friendship and his trust

Stéphane Guibert pour Evgeny Khmara et Didier Marouani

Loading

On ne voit bien qu’avec le cœur l’essentiel est invisible pour les yeux / Putem vedea clar doar cu inima, ceea ce este esențial este invizibil pentru ochi / We can only see clearly with the heart, what is essential is invisible to the eyes

On ne voit bien qu’avec le cœur l’essentiel est invisible pour les yeux

Et si le petit prince avait raison ?

En cette période de fêtes, quoi de plus beau et de plus pure que cette magnifique histoire de cet homme seul et de ce petit prince perdu dans le désert ?

  • Le désert est beau, ce qui embellit le désert, c’est qu’il cache un puits quelque part.
  • Quand tu regarderas le ciel, la nuit, puisque j’habiterai dans l’une d’elles, puisque je rirai dans l’une d’elles, alors ça sera pour toi comme si riaient toutes les étoiles.
  • On ne voit bien qu’avec le cœur, l’essentiel est invisible pour les yeux.

Histoire racontée par Gérard Philippe

Putem vedea clar doar cu inima, ceea ce este esențial este invizibil pentru ochi

Dacă micul prinț avea dreptate ?

În acest sezon de sărbători, ce poate fi mai frumos și mai pur decât această poveste magnifică a acestui om singuratic și a acestui mic prinț pierdut în deșert ?

  • Deșertul este frumos, ceea ce înfrumusețează deșertul este că ascunde undeva o fântână.
  • Când vei vedea cerul noaptea, pentru că voi locui într-una dintre ele, pentru că voi râde într-una dintre ele, atunci va fi pentru tine, de parcă toate stelele ar râde.
  • Vedem doar cu inima, Cel mai important lucru este invizibil pentru ochi.

Povestea spusă de Gérard Philippe

We can only see clearly with the heart, what is essential is invisible to the eyes

What if the little prince was right ?

In this holiday season, what could be more beautiful and purer than this magnificent story of this lonely man and this little prince lost in the desert?

  • The desert is beautiful, what embellishes the desert is that it hides a well somewhere.
  • When you’ll look at the sky, at night, since I will live in one of them, since I will laugh in one of them, then it will be for you as if all the stars were laughing.
  • We see well with the heart, the essential is invisible to the eyes.

Story told by Gérard Philippe

Didier Marouani  » Let me know the wonder »

Didier Marouani & Evgeny Khmara « Let me know the wonder »

Stéphane Guibert

Loading

Une horloge magique, de la poésie et des rêves / Un ceas magic, poezie și vise / A magic clock, poetry and dreams

Une horloge magique, de la poésie et des rêves

Voici un message provenant d’étoiles et du temps, une horloge magique, de la poésie et du rêve à volonté.

C’est à l’âge de 8 ans que cet artiste qui aujourd’hui est mon ami composa ce titre, je lui rend hommage.

“Dans ce vidéo clip j’avais 24 ans. J ‘ai écrit ce thème alors que j’avais 8 ans. Comme le temps passe vite… Et ce que la vie nous donne est tellement beau …”

Evgeny Khmara

*****

Un ceas magic, poezie și vise

Iată un mesaj de la stele și timp, un ceas magic, poezie și visare după bunul plac.

La vârsta de 8 ani, acest artist care acum este prietenul meu a compus această melodie. Plătesc tribut.

„În acest videoclip muzical aveam 24 de ani. Am scris această temă când aveam 8 ani. Cum zboară timpul … Și ceea ce ne dă viața este atât de frumos … ”

Evgeny Khmara

*****

A magic clock, poetry and dreams

Here is a message from stars and time, a magic clock, poetry and dreaming at will.

It was at the age of 8 that this artist who is now my friend composed this title; i pay tribute to him.

“In this video clip, i was 24 years old. I wrote this theme when i was 8 years old. How time flies… And what life gives us is so beautiful… ”

Evgeny Khmara

  • Here with the company of Didier Marouani for this beautiful title : « Let me know the wonder »
  • Ici avec en compagnie de Didier Marouani pour ce très beau titre : « Let me know the wonder »
  • Aici cu compania lui Didier Marouani pentru acest frumos titlu : « Let me know the wonder »

Guibert Stéphane / Finalscape

Loading

Culture et cinéma : Evgeny Khmara / Cultură și cinema: Evgeny Khmara / Culture & Cinema : Evgeny Khmara Spread the love (Reminder)

Culture & Cinéma : Evgeny Khmara

Lorsque la vie vous offre de faire une ballade sur le chemin des meilleurs

Evgeny Khmara :

J’ai la chance, l’incroyable chance de compter parmi mes amis ce jeune compositeur Ukrainien : Evgeny Khmara. Il me fait la gentillesse  de son amitié et me laisse le publier à loisir.

Je me dois de lui rendre hommage, le remercier et même le mettre en avant.

Evgeny Khmara est bien plus qu’un ami pour moi puisqu’il me fait rêver par le biais de sa musique, il m’évade et me fait quitter mon corps en m’offrant des chevauchées fantastiques à travers la steppe et la toundra.

Il nous offre un moment de répit dans le temps avec cette mélodie qu’il avait composé alors qu’il n’avait que 8 ans :

« Magic Clock » (L’horloge magique).

Écoutons-le et rêvons.

Remerciements particuliers à Didier Marouani >>>

*****

Cultură și cinema: Evgeny Khmara

Când viața îți oferă să faci o plimbare pe calea celor mai buni

Evgeny Khmara :

Sunt norocos, incredibil de norocos să am acest tânăr compozitor ucrainean printre prietenii mei: Evgeny Khmara. Îmi dă bunătatea prieteniei sale.

Îi datorez să îi aduc un omagiu, să-i mulțumesc și chiar să-l evidențiez.

Evgeny Khmara este mult mai mult decât un prieten pentru mine pentru că mă face să visez prin muzica sa care îmi permite să-mi părăsesc corpul și să fac plimbări fantastice prin stepă și tundră.

Ne oferă un moment de răgaz în timp cu această melodie pe care a compus-o pe când avea doar 8 ani :

« Magic Clock » (Ceasul magic).

Să-l ascultăm și să visăm.

Mulțumiri speciale lui Didier Marouani >>>

*****

Culture & Cinema : Evgeny Khmara

When life offers you a walk on the path of the best

Evgeny Khmara :

I have the luck, the incredible luck to have among my friends this young Ukrainian composer: Evgeny Khmara. He does me the kindness of his friendship and lets me publish it at my leisure.

I have to pay tribute to him, thank him and even put him forward.

Evgeny Khmara is much more than a friend to me as he makes me dream through his music, he escapes me and takes me out off my body by given me fantastic rides through the steppe and the tundra.

He offers us a moment of respite in time with this melody he composed when he was only 8 years old :

« Magic Clock »

Let’s listen to him and dream.

Many thanks to Didier Marouani >>>

  • Ici avec Didier Marouani en live avec ce fabuleux titre : « Let me know the wonder »
  • Aici cu Didier Marouani live cu această piesă fabuloasă: „Let me know the wonder”
  • Here with Didier Marouani live with this fabulous track: « Let me know the wonder »

Stéphane Guibert pour Didier marouani et Evgeny Khmara

Loading

Culture et cinéma : Evgeny Khmara / Cultură și cinema: Evgeny Khmara / Culture & Cinema : Evgeny Khmara

Culture & Cinéma : Evgeny Khmara

Lorsque la vie vous offre de faire une ballade sur le chemin des meilleurs

*****

Cultură și cinema: Evgeny Khmara

Când viața îți oferă să faci o plimbare pe calea celor mai buni

*****

Culture & Cinema : Evgeny Khmara

When life offers you a walk on the path of the best

Evgeny Khmara :

J’ai la chance, l’incroyable chance de compter parmi mes amis ce jeune compositeur Ukrainien : Evgeny Khmara. Il me fait la gentillesse  de son amitié et me laisse le publier à loisir.

Je me dois de lui rendre hommage, le remercier et même le mettre en avant.

Evgeny Khmara est bien plus qu’un ami pour moi puisqu’il me fait rêver par le biais de sa musique, il m’évade et me fait quitter mon corps en m’offrant des chevauchées fantastiques à travers la steppe et la toundra.

Il nous offre un moment de répit dans le temps avec cette mélodie qu’il avait composé alors qu’il n’avait que 8 ans :

« Magic Clock » (L’horloge magique).

Écoutons-le et rêvons.

Remerciements particuliers à Didier Marouani >>>

____________________

Evgeny Khmara :

Sunt norocos, incredibil de norocos să am acest tânăr compozitor ucrainean printre prietenii mei: Evgeny Khmara. Îmi dă bunătatea prieteniei sale.

Îi datorez să îi aduc un omagiu, să-i mulțumesc și chiar să-l evidențiez.

Evgeny Khmara este mult mai mult decât un prieten pentru mine pentru că mă face să visez prin muzica sa care îmi permite să-mi părăsesc corpul și să fac plimbări fantastice prin stepă și tundră.

Ne oferă un moment de răgaz în timp cu această melodie pe care a compus-o pe când avea doar 8 ani :

« Magic Clock » (Ceasul magic).

Să-l ascultăm și să visăm.

Mulțumiri speciale lui Didier Marouani >>>

____________________

Evgeny Khmara :

I have the luck, the incredible luck to have among my friends this young Ukrainian composer: Evgeny Khmara. He does me the kindness of his friendship and lets me publish it at my leisure.

I have to pay tribute to him, thank him and even put him forward.

Evgeny Khmara is much more than a friend to me as he makes me dream through his music, he escapes me and takes me out off my body by given me fantastic rides through the steppe and the tundra.

He offers us a moment of respite in time with this melody he composed when he was only 8 years old :

« Magic Clock »

Let’s listen to him and dream.

Many thanks to Didier Marouani >>>

  • Ici avec Didier Marouani en live avec ce fabuleux titre : « Let me know the wonder »
  • Aici cu Didier Marouani live cu această piesă fabuloasă: „Let me know the wonder”
  • Here with Didier Marouani live with this fabulous track: « Let me know the wonder »

Stéphane Guibert pour Finalscape et Evgeny Khmara

Loading