Ames sœurs / Soulmates / Suflete pereche

***** Ames sœurs *****

Un jour, vous rencontrerez une âme qui tout comme vous était en quête d’une autre âme. Quelqu’un qui, en marchant sur le chemin de la vie  vous est passé à côté sans s’en apercevoir. Les gens ne se reconnaissent pas forcément mais les âmes y sont préparées.

La rencontre seule ne suffit pas s’il n’y a pas de maturité pour la soutenir. Une bonne dose de croissance interne et de spiritualité sont nécessaire de part et d’autre pour qu’une rencontre devienne un voyage à deux. Une rencontre n’est que le début, ce sont les défis du voyage qui montreront le but d’une union et jusqu’où deux personnes peuvent aller ensemble.

Les gens connectés à vous vous trouveront toujours en chemin. En attendant prenez soin de votre développement, de votre cœur, prenez soin de vous. Apprenez à profiter de votre compagnie, à vous valoriser, à vous aimer indépendamment de l’amour d’autrui. Ne faites pas de votre vie un jeu d’attente. Ne vous abandonnez pas entre les mains de quelqu’un croyant que cette personne prendra soin de vous. Des personnes merveilleuses vous trouveront mais la responsabilité de votre bonheur vous incombe.

Les rencontres ne viennent pas vous compléter, elles viennent vous grandir. Personne ne vous portera durant votre voyage mais l’âme sœur peut marcher à vos côtés et si les deux progressent en symbiose, l’objectif commun sera atteint.

Plus vous prendrez soin de vous plus vous attirerez des personnes compatibles avec ce que vous émanez et plus vos rencontres et votre voyage seront profonds et intenses.

G.S

***** Soulmates *****

One day you will meet a soul who, just like you, was looking for another soul. Someone who, while walking on the path of life, crossed paths with you without seeing you. People do not necessarily recognize each other, but souls are prepared for this.

Meeting alone is not enough if there is no maturity to support it. A good dose of internal growth and spirituality are necessary on both sides for a meeting to become a journey for two. A meeting is only the beginning, it is the challenges of the journey that will show the purpose of a union and how far two people can go together.

People connected to you will always find you along the way. In the meantime, take care of your development, your heart, take care of yourself. Learn to enjoy your company, to value yourself, to love yourself regardless of the love of others. Don’t make your life a waiting game. Don’t abandon yourself in the hands of someone believing that this person will take care of you. Wonderful people will find you but the responsibility for your happiness lies with you.

Encounters do not come to complete you, they come to grow you. No one will carry you during your journey but the soul mate can walk alongside you and if the two progress in symbiosis, the common goal will be achieved.

The more you take care of yourself, the more you will attract people who are compatible with what you emanate and the deeper and more intense your encounters and your journey will be.

G.S

***** Suflete pereche *****

Într-o zi, vei întâlni un suflet care, la fel ca tine, căuta un alt suflet. Cineva care, în timp ce mergea pe calea vieții, a trecut pe lângă tine fără să observe. Oamenii nu se recunosc neapărat între ei, dar sufletele sunt pregătite pentru asta.

O întâlnire singură nu este suficientă dacă nu există maturitate care să o susțină. O doză bună de creștere interioară și spiritualitate este necesară de ambele părți pentru ca o întâlnire să devină o călătorie în doi. O întâlnire este doar începutul, provocările călătoriei sunt cele care vor arăta scopul unei uniuni și cât de departe pot ajunge doi oameni împreună.

Oamenii conectați cu tine te vor găsi întotdeauna pe parcurs. Între timp, hrănește-ți creșterea, hrănește-ți inima, hrănește-te pe tine însuți. Învață să te bucuri de compania ta, să te prețuiești, să te iubești indiferent de dragostea celorlalți. Nu-ți face viața un joc al așteptării. Nu te abandona cuiva crezând că va avea grijă de tine. Oameni minunați te vor găsi, dar responsabilitatea pentru fericirea ta îți aparține.

Întâlnirile nu te completează; te fac să crești. Nimeni nu te va purta în călătoria ta, dar un suflet pereche poate merge alături de tine, iar dacă cei doi progresează în armonie, scopul comun va fi atins.

Cu cât ai mai multă grijă de tine, cu atât vei atrage mai mulți oameni compatibili cu ceea ce emani și cu atât mai profunde și mai intense vor fi întâlnirile și călătoria ta.

G.S

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

L’invisible de l’invisible / The invisible of the invisible / Invizibilul invizibilului

L’invisible de l’invisible

« Plus la technologie progresse moins les gens sont connectés à la vie réelle. »

image:

C’est drôle de voir comment les gens croient au Wi-Fi, à la 4-5G et aux ondes invisibles qui relient tout… mais ils trouvent absurde que l’énergie, la fréquence et les vibrations puissent également influencer notre réalité, comme si c’était juste un non-sens mystique.

Si Satan devait avoir une apparence aujourd’hui, aussi immatérielle puisse-t-il paraître, l’Intelligence artificielle en serait l’esprit incarné.

  • Merci à Michael Cretu et Virgin RECORDS.
  • « Little Buddha »  Film complet, version originale sous-titrée en Espagnol et film complet version Française.

The invisible of the invisible

« The more technology advances, the less connected people are to real life. »

Image:

It’s funny how people believe in Wi-Fi, 4-5G and invisible waves that connect everything… but find it absurd that energy, frequency and vibration can also influence our reality as if it were just mystical nonsense.

If Satan were to have an appearance today, however immaterial he may seem, Artificial Intelligence would be his incarnate spirit.

  • Many thanks to Michael Cretu and Virgin RECORDS.
  • « Little Buddha » Full Movie, original version with Spanish subtitles and full movie in French.

Invizibilul invizibilului

„Cu cât tehnologia avansează mai mult, cu atât oamenii sunt mai puțin conectați la viața reală.”

Imagine:

E amuzant cum oamenii cred în Wi-Fi, 4-5G și unde invizibile care conectează totul… dar li se pare absurd că energia, frecvența și vibrațiile pot influența și ele realitatea noastră, ca și cum ar fi doar o prostie mistică.

Dacă Satana ar avea o apariție astăzi, oricât de imaterial ar părea, inteligența artificială ar fi spiritul său întrupat.

  • Multe mulțumiri lui Michael Crețu și Virgin RECORDS.
  • « Little Buddha » Film complet, versiune originală cu subtitrări în spaniolă și film complet în franceză.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Un goût de paradis / A taste of paradise / Un gust de paradis

Un goût de paradis

Lorsque dans mes rêves je m’envole…

Si l’on pouvait se faire une idée de ce que représente le paradis pour tous les êtres vivants sur cette planète, je pense qu’il y aurait autant de définitions différentes qu’il y a de vies.

Pour moi, le paradis commence par la vision d’un monde propre, sain, sans guerre, sans goudron ni pétrole, avec des montagnes, des vallées, des déserts, des rivières, des lacs, des océans et une technologie qui se mêle en symbiose à la nature. Un climat tempéré et agréable, n’être entouré que par des êtres aimant et aimés sans avoir à se soucier du lendemain.

Libres et égaux devant cette volonté de vie céleste, l’amour serait le mot clef donnant accès à cette genèse immortelle et commune à tous, cette volonté universelle liant les êtres aux galaxies et aux univers dans le but immuable d’une création sans cesse renouvelée.

Un monde ou nos rêves seraient créateurs d’univers.

Finalement, la clef du paradis ne résiderait que dans le fait d’avoir conscience de ce qu’il nous offre. La mort physique ne serait qu’une renaissance pour nous permettre d’évoluer sur un plan spirituel supérieur.

Aujourd’hui, je vis dans un monde qui est aux antipodes de l’idée que je me fais du paradis ou même d’une vie idéale, mais ce chemin est nécessaire pour mon évolution spirituelle. Je dois nourrir mon âme d’amour, de compréhension, d’humilité, d’humanisme et d’empathie.

La Terre, Gaïa, pourrait être un véritable paradis si la cupidité en pouvoir et en argent ne l’avait pas, en la violant et la souillant systématiquement, dépourvue de toutes ses ressources et de ses bien faits.

Prendre conscience de cela fait de nous des gens avisés et éclairés. Notre société et son mécanisme actuel nous dirigent vers un avenir sombre se traduisant par l’avènement de ténèbres dans lesquelles l’humanité entraîne avec elle tout ce qui vit sur cette planète.

J’en appelle aux enfants des étoiles natifs de Gaïa afin d’éveiller toutes ces eaux dormantes.

Il y a encore beaucoup à faire et il reste peu de temps.

  • Merci à Polydor, Warner bros et Nipon Columbia.

     

A taste of paradise

When in my dreams I fly away…

If one could get an idea of what heaven represents for all living things on this planet, I think there would be as many different definitions as there are people who inhabit it.

For me, paradise begins with the vision of a clean, healthy world, without war, without tar or oil, with mountains, valleys, deserts, rivers, lakes, oceans and a technology that blends in symbiosis with nature. A temperate and pleasant climate, to be surrounded only by loving and loved beings without having to worry about tomorrow.

Free and equal to this will of celestial life, love would be the key-word giving access to this immortal genesis, immutable and common to all, this universal will linking beings to galaxies and universes for the immutable purpose of a creation constantly renewed.

A world where our dreams would be creators of universes

Finally, the key to paradise lies only in being aware of what it offers me and physical death would be a spiritual rebirth to allow us to evolve on a higher plane.

Today, I live in a world that is symmetrically the opposite of my idea of paradise, a necessary path for my spiritual evolution.

The Earth, Gaia, could be a real paradise, if the greed in power and money did not have it, by violating it and defiling it, devoid of all its resources and its benefits.

Becoming aware of this makes us wise and enlightened people. Our society and its current mechanism are leading us towards a dark future resulting in the advent of darkness in which humanity brings with it all that lives on this planet.

I call on the children of the stars, Gaia-born, to awaken all those dormant waters.

There is still much to do and little time left.

  • Many thanks to Polydor, Warner Bros and Nipon Columbia.

     

Un gust de paradis

Când în visele mele zbor…

Dacă ne-am putea face o idee despre ce reprezintă paradisul pentru toate ființele vii de pe această planetă, cred că ar exista atât de multe definiții diferite câte vieți există.

Pentru mine, paradisul începe cu viziunea unei lumi curate și sănătoase, fără război, gudron sau petrol, cu munți, văi, deșerturi, râuri, lacuri, oceane și tehnologie care se unesc în simbioză cu natura. Un climat temperat și plăcut, fiind înconjurat doar de ființe iubitoare și iubite fără a fi nevoie să-ți faci griji pentru ziua de mâine.

Liberă și egală înaintea acestei voințe a vieții cerești, iubirea ar fi cuvântul cheie dând acces la această geneză nemuritoare și comună tuturor, această voință universală care leagă ființele de galaxii și universuri cu scopul imuabil al unei creații constant reînnoite.

O lume în care visele noastre ar crea universuri.

În cele din urmă, cheia paradisului ar sta doar în a fi conștienți de ceea ce ne oferă. Moartea fizică ar fi doar o renaștere pentru a ne permite să evoluăm pe un plan spiritual superior.

Astăzi, trăiesc într-o lume care este în contradicție cu ideea mea de paradis sau chiar de o viață ideală, dar această cale este necesară pentru evoluția mea spirituală. Trebuie să-mi hrănesc sufletul cu dragoste, înțelegere, smerenie, umanism și empatie.

Pământul, Gaia, ar putea fi un adevărat paradis pământesc dacă lăcomia de putere și bani nu l-ar avea, violându-l și pângărindu-l sistematic, lipsit de toate resursele sale.

Realizarea acestui lucru ne face oameni înțelepți și luminați. Societatea noastră și mecanismul ei actual ne trage către un viitor întunecat care are ca rezultat sosirea întunericului prin care omenirea trage cu ea tot ceea ce trăiește pe această planetă.

Îi chem pe copiii stelari nativi ai Gaiei să trezească toate aceste ape adormite.

Mai sunt multe de făcut și puțin timp rămas.

  • Multe mulțumiri lui Polydor, Warner Bros și Nipon Columbia.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Jan Hammer: Miami Vice / Jan Hammer: Miami Vice / Jan Hammer: Miami Vice (Reminder)

***** Jan Hammer *****

« Miami Vice »

J’ai vécu 6 mois à Miami et je peux certifier que l’ambiance de la série culte Miami Vice retranscrit parfaitement cette atmosphère bien particulière qui ne se ressent que dans cet État des USA.

Quand la musique est bonne, la nuit peut durer pour toujours. Merci à tous ces musiciens de génie pour les rêves qu’ils nous procurent car sans eux, la vie serait bien fade.

Jan Hammer est un compositeur et musicien tchèque né le  à Prague (Tchécoslovaquie, aujourd’hui République tchèque).

Au fait des innovations instrumentales de l’époque (Fender Rhodes, Minimoog, Oberheim, Hohner D6 Clavinet et autres synthétiseurs des années 1970), il aborde principalement le jazz fusion.

  • Merci au label MCA Records pour son aimable autorisation.

***** Jan Hammer *****

« Miami Vice »

I lived 6 months in Miami and I can certify that the atmosphere of the cult series Miami Vice perfectly transcribes this very special atmosphere that can only be felt in this state of the USA.

When the music is good, the night can be  forever. Thank you to all these genius musicians for the dreams they give us because without them, life would be bland.

Jan Hammer is a Czech composer and musician born April 17, 1948 in Prague (Czechoslovakia, now the Czech Republic).

Aware of the instrumental innovations of the time (Fender Rhodes, Minimoog, Oberheim, Hohner D6 Clavinet and other synthesizers of the 1970s), he mainly tackled jazz fusion.

  • Many thanks to MCA Records for the kind permission.

***** Jan Hammer *****

« Miami Vice »

Am locuit 6 luni in Miami si pot certifica ca atmosfera din serialul cult Miami Vice transcrie perfect aceasta atmosfera cu totul speciala care se simte doar in acest stat al SUA.

Când muzica este bună, noaptea poate continua. Mulțumesc tuturor acestor muzicieni geniali pentru visele pe care ni le oferă pentru că, fără ei, viața ar fi tristă.

Jan Hammer este un compozitor și muzician ceh născut la 17 aprilie 1948 la Praga (Cehoslovacia, acum Republica Cehă).

Familiarizat cu inovațiile instrumentale ale vremii (Fender Rhodes, Minimoog, Oberheim, Hohner D6 Clavinet și alte sintetizatoare din anii 1970), se ocupă în principal de fuziunea jazz.

  • Mulțumesc MCA Records pentru permisiunea lor amabilă.

Jan Hammer : “Crockett’s theme” (Extended version)

Jan Hammer : “Crockett’s theme” (Live)

Jan Hammer : “Forever tonight” (Extended version)

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

ÉVOLUTION / EVOLUTION / EVOLUTIE

***** ÉVOLUTION *****

« In shadow »

Image:

Et finalement le quatrième est apparu, il est à lui seul la somme des trois premiers. Il ne voit personne, n’entend personne et ne parle à plus personne.

Vidéo:

In Shadow, un court métrage qui nous dépeint avec clairvoyance le monde dans lequel nous nous enfonçons sans réagir !

Embarquez pour un voyage visionnaire à travers l’inconscient fragmenté de l’Occident et, avec courage, affrontez les ténèbres.

***** EVOLUTION *****

« In shadow »

Image:

And finally the fourth appeared, he alone is the sum of the first three. He sees no one, hears no one, and speaks to no one.

Video:

In Shadow, a short film that portrays us with clairvoyance the world into which we sink without reacting!

Embark on a visionary journey through the fragmented unconscious of the West and, with courage, face the darkness.

***** EVOLUTIE *****

« In shadow »

Imagine:

Și în cele din urmă a apărut al patrulea, el singur este suma primilor trei. Nu vede pe nimeni, nu aude pe nimeni și nu vorbește cu nimeni.

Video:

„In Shadow”, un scurtmetraj care ne înfățișează cu clarviziune lumea în care ne scufundăm fără să reacționăm!

Lansați o călătorie vizionară prin inconștientul fragmentat al Occidentului și înfruntați curajos Umbra.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Comfortably Numb: Solo de guitare interprété par Jake / Comfortably Numb: Guitar solo performed by Jake / Comfortably Numb: Solo de chitară interpretat de Jake

« Comfortably Numb »
Pink Floyd

Solo de guitare interprété par Jake

Époustouflant! J’ai été émerveillé! 

Pour illustrer ce billet: la vidéo de Jake dans un extrait de la bande originale du film: « The Wall, » le clip officiel « Confortably nub, »  une percutions improvisation du titre « Time » de Nick Mason ainsi que le film « The Wall » version originale sous-titré en Français.

« Comfortably Numb »
Pink Floyd

Guitar solo performed by Jake

Breathtaking! I was amazed!

To illustrate this post: Jake’s video in an excerpt from the soundtrack of the film: « The Wall, » the official video « Confortably nub, » an improvisational percussion of the song « Time » by Nick Mason as well as the film « The Wall » original version with French subtitles.

« Comfortably Numb »
Pink Floyd

Solo de chitară interpretat de Jake

Uimitor! Am fost uimit!

Pentru a ilustra această postare: videoclipul lui Jake într-un fragment din coloana sonoră a filmului „The Wall”, videoclipul oficial „Confortably nub”, o percuție improvizată a piesei „Time” de Nick Mason, precum și versiunea originală cu subtitrări în franceză a filmului „The Wall”.


Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Partie d’échecs / Chess game / Joc de sah

***** Partie d’échecs *****

D. Shved (1345) vs
Gr. Yunker (1311)
« Chess Fight Night »

D’après la légende, l’inventeur présumé des échecs indiens serait un brahmane nommé Sissa. Il aurait inventé le chaturanga pour distraire son prince de l’ennui, tout en lui démontrant la faiblesse du roi sans entourage. Souhaitant le remercier, le monarque propose au sage de choisir lui-même sa récompense. Sissa demande juste un peu de blé. Il invite le souverain à placer un grain de blé sur la première case d’un échiquier, puis deux sur la deuxième case, quatre grains sur la troisième, huit sur la quatrième, et ainsi de suite jusqu’à la soixante-quatrième case en doublant à chaque fois le nombre de grains. Cette demande semble bien modeste au souverain fort surpris et amusé par l’exercice. Mais le roi n’a jamais pu récompenser Sissa : tout compte fait, il aurait fallu lui offrir non pas un sac, mais 18 446 744 073 709 551 615 grains… soit la toute les moissons de la Terre pendant environ cinq mille ans !

  • Merci à RCA RECORDS.

***** Chess game *****

D. Shved (1345) vs
Gr. Yunker (1311)
« Chess Fight Night »

According to legend, the presumed inventor of Indian chess is a Brahmin named Sissa. He is said to have invented the chaturanga to distract his prince from boredom, while showing him the weakness of the king without an entourage. Wishing to thank him, the monarch suggests that the wise man choose his reward himself. Sissa just asks for some wheat. He invites the sovereign to place a grain of wheat on the first square of a chessboard, then two on the second square, four grains on the third, eight on the fourth, and so on until the sixty-fourth square in doubling the number of grains each time. This request seemed very modest to the sovereign, who was very surprised and amused by the exercise. But the king was never able to reward Sissa: all things considered, he should have been offered not a sack, but 18,446,744,073,709,551,615 grains… or all the Earth’s harvest for about five thousand years !

  • Many thanks to the RCA record.

***** Joc de sah *****

D. Shved (1345) vs
Gr. Yunker (1311)
« Chess Fight Night »

Potrivit legendei, presupusul inventator al șahului indian este un brahman pe nume Sissa. Se spune că a inventat chaturanga pentru a-i distrage atenția prințului de la plictiseala, arătându-i în același timp slăbiciunea regelui fără anturaj. Dorind să-i facă pe plac, monarhul îi sugerează ca înțeleptul să-și aleagă singur recompensa. Sissa cere doar grâu. El îl invită pe suveran să pună un bob de grâu pe primul pătrat al unei table de șah, apoi două pe cel de-al doilea pătrat, patru boabe pe al treilea, opt pe al patrulea și așa mai departe până la careul 64 prin dublarea numărului. de cereale de fiecare dată. Această cerere i s-a părut foarte modestă suveranului, care a fost foarte surprins și amuzat de exercițiu. Dar regele nu a fost niciodată în stare să o răsplătească pe Sissa: toate lucrurile luate în considerare, ar fi trebuit să i se ofere nu o pungă, ci 18.446.744.073.709.551.615 de boabe… sau întreaga recoltă a Pământului timp de aproximativ cinci mii de ani!

  • Multe mulțumiri casei de discuri RCA.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

À CEUX QUI SE SENTENT SEULS / TO THOSE WHO FEEL ALONE / CĂTRE CEI CARE SE SIMT SINGURI

À CEUX QUI SE SENTENT SEULS

Il arrive un moment, sur le chemin de l’éveil, où tout semble se retirer. Les visages familiers s’éloignent, les conversations perdent leur saveur, et le monde, jadis bruyant et chargé de liens, paraît soudain silencieux.

Tu n’as pas perdu le lien. Tu as simplement quitté une fréquence où les liens étaient dépendance, distraction ou habitude.
Tu es en train d’enraciner un autre rapport : plus vrai, plus nu, plus sacré.

La solitude n’est pas un vide. C’est un espace.
Un sanctuaire intérieur où ton être profond peut enfin respirer sans masque.
C’est là que la Présence se dévoile. Pas celle des autres, mais celle de ton propre Soi, vaste, bienveillant, immobile et vibrant.

Tu te crois seul, mais regarde :
Tu es entouré d’une intelligence vivante qui t’écoute. Les arbres te parlent sans mots. Le vent te frôle comme une étreinte.
Ton âme te murmure des vérités que personne ne peut te dire à l’extérieur.

Il ne s’agit pas d’apprendre à aimer la solitude. Il s’agit de reconnaître que ce n’est pas elle qui t’oppresse, mais l’idée que tu devrais être ailleurs, autrement, entouré de quelqu’un.

Tu es exactement là où ton âme a choisi d’être. Ce n’est pas un châtiment. C’est un rendez-vous.

Quand tu cesseras de fuir ce silence, il se remplira d’un amour que tu ne soupçonnais pas.
Et alors, sans que tu ne cherches rien, ceux qui vibrent avec toi apparaîtront. Non pour combler ton vide, mais pour danser avec ta plénitude.

Tu n’es pas seul. Tu es en compagnie de l’essentiel.

Michel

Vidéos:

  • Oliver Shanti & friends: « Journey to Shambala »
  • Enigma: « Connected »
  • Moby: « Innocent »
  • Glaucio Cristelo: « Someone like you »
  • Enigma: « I’m Asking Why »

TO THOSE WHO FEEL ALONE

There comes a time on the path to awakening when everything seems to withdraw. Familiar faces fade, conversations lose their flavor, and the world, once noisy and full of connections, suddenly seems silent.

You haven’t lost the connection. You’ve simply left a frequency where connections were dependence, distraction, or habit.
You are rooting another relationship: truer, more naked, more sacred.

Solitude is not a void. It’s a space.
An inner sanctuary where your deepest being can finally breathe without a mask.
It’s there that Presence reveals itself. Not that of others, but that of your own Self, vast, benevolent, still, and vibrant.

You think you’re alone, but look:
You’re surrounded by a living intelligence that listens to you. The trees speak to you without words. The wind brushes against you like an embrace.
Your soul whispers truths to you that no one outside can tell you.

It’s not about learning to love solitude. It’s about recognizing that it’s not solitude that oppresses you, but the idea that you should be somewhere else, somewhere different, surrounded by someone.

You are exactly where your soul has chosen to be. This is not a punishment. It is an appointment.

When you stop running away from this silence, it will fill with a love you never suspected.
And then, without you even searching, those who resonate with you will appear. Not to fill your emptiness, but to dance with your fullness.

You are not alone. You are in the company of what matters most.

Michel

Videos:

  • Oliver Shanti & friends: « Journey to Shambala »
  • Enigma: « Connected »
  • Moby: « Innocent »
  • Glaucio Cristelo: « Someone like you »
  • Enigma: « I’m Asking Why »

CĂTRE CEI CARE SE SIMT SINGURI

Vine un moment pe calea spre trezire când totul pare să se retragă. Fețele familiare se estompează, conversațiile își pierd savoarea, iar lumea, odinioară zgomotoasă și plină de conexiuni, pare brusc tăcută.

Nu ai pierdut conexiunea. Pur și simplu ai părăsit o frecvență în care conexiunile erau dependență, distragere sau obișnuință. Înrădăcinezi o altă relație: mai adevărată, mai pură, mai sacră.

Singurătatea nu este un vid. Este un spațiu.
Un sanctuar interior unde ființa ta cea mai profundă poate în sfârșit să respire fără mască.
Acolo se dezvăluie Prezența. Nu cea a altora, ci cea a propriului tău Sine, vast, binevoitor, nemișcat și vibrant.

Crezi că ești singur, dar uite:
Ești înconjurat de o inteligență vie care te ascultă. Copacii îți vorbesc fără cuvinte. Vântul te atinge ca o îmbrățișare.
Sufletul tău îți șoptește adevăruri pe care nimeni din afară nu ți le poate spune.

Nu este vorba despre a învăța să iubești singurătatea. Este vorba despre a recunoaște că nu singurătatea te apasă, ci ideea că ar trebui să fii în altă parte, undeva diferit, înconjurat de cineva.

Ești exact acolo unde sufletul tău a ales să fie. Aceasta nu este o pedeapsă. Este o întâlnire.

Când vei înceta să fugi de această tăcere, ea se va umple cu o iubire pe care nu ai bănuit-o niciodată.
Și apoi, fără ca tu să cauți măcar, vor apărea cei care rezonează cu tine. Nu pentru a-ți umple golul, ci pentru a dansa cu plenitudinea ta.

Nu ești singur. Ești în compania a ceea ce contează cel mai mult.

Michel

Videos:

  • Oliver Shanti & friends: « Journey to Shambala »
  • Enigma: « Connected »
  • Moby: « Innocent »
  • Glaucio Cristelo: « Someone like you »
  • Enigma: « I’m Asking Why »

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Ténèbres / Darkness / Întuneric

Ténèbres / Darkness / Întuneric

Nous devons ce court métrage (montage) à l’un de mes followers: Peter El-Baze que je remercie.

Voici donc une découverte intéressante: (Pixel Vortex) qui se fond dans la sinistrose ambiante.

Rappel : Pour ceux qui ne l’ont pas vu, voici un de mes nombreux montages vidéos:

  • Vidéos  (Images) de Pixel Vortex,
  • Musique de Vangelis,
  • Montage vidéo de Peter El-Baze.

« Je sais que l’atmosphère est angoissante, mais elle va bien avec la musique, non? Nous somme tous des esclaves qui se croient libres mais le pire, c’est que la grande majorité de la population n’a aucune conscience de sa condition d’esclave …. »

P-E-B

Ténèbres / Darkness / Întuneric

We owe this short film (editing) to one of my followers: Peter El-Baze, whom I thank.

So here is an interesting discovery: (Pixel Vortex) which blends into the surrounding gloom.

Reminder: For those who haven’t seen it, here is one of my many video montages:

  • Videos (Images) Pixel Vortex,
  • Music by Vangelis,
  • Video editing by Peter El-Baze.

« I know the atmosphere is distressing, but it goes well with the music, doesn’t it? We are all slaves who believe we are free, but the worst thing is that the vast majority of the population has no awareness of their condition as slaves… »

P-E-B

Ténèbres / Darkness / Întuneric

Îi datorăm acest scurtmetraj (montaj) unuia dintre urmăritorii mei: Peter El-Baze, căruia îi mulțumesc.

Iată o descoperire interesantă: (Pixel Vortex) care se contopește cu întunericul din jur.

Atenție: Pentru cei care nu l-au văzut, iată unul dintre numeroasele mele montaje video:

  • Videoclipuri (Imagini) Pixel Vortex,
  • Muzică de Vangelis,
  • Montaj video de Peter El-Baze.

„Știu că atmosfera e tulburătoare, dar se potrivește bine cu muzica, nu-i așa? Suntem cu toții sclavi care se cred liberi, dar cel mai rău lucru este că marea majoritate a populației nu este conștientă de condiția sa de sclavi…”

P-E-B

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

“Hybrids” le court-métrage hallucinant où les poissons ont fusionné avec les déchets / “Hybrids” the mind-blowing short film where fish have merged with waste / „Hibrizi” scurtmetrajul uluitor în care peștii s-au contopit cu deșeurile

“Hybrids”

Le court-métrage hallucinant où les poissons ont fusionné avec les déchets

Réalisé comme projet de fin d’études du MOPA, Hybrids est un court-métrage fascinant par la qualité de sa réalisation et le sujet qu’il aborde avec créativité : un océan si pollué que les poissons sont devenus des déchets.

Plus qu’une réalité, la pollution des océans est devenue un terrible fléau pour la faune animale qui voit des espèces disparaître au fil des années. À titre d’information, plus de 634 000 kilos de déchets sont déversés chaque seconde dans les océans, soit 20 milliards de tonnes de déchets par an !

“Hybrids”

The mind-blowing short film where fish have merged with waste

Produced as a MOPA graduation project, Hybrids is a fascinating short film for the quality of its production and the subject it tackles with creativity : an ocean so polluted that fish have become garbage.

More than a reality, the pollution of the oceans has become a terrible scourge for animal fauna, which has seen species disappear over the years. For your information, more than 634,000 kilos of waste are dumped into the oceans every second, or 20 billion tonnes of waste per year !

„Hibrizi”

Scurtmetrajul uluitor în care peștii s-au contopit cu deșeurile

Produs ca proiect de absolvire MOPA, Hybrids este un scurtmetraj fascinant pentru calitatea producției sale și subiectul pe care îl abordează cu creativitate: un ocean atât de poluat încât peștii au devenit gunoi.

Mai mult decât o realitate, poluarea oceanelor a devenit un flagel teribil pentru fauna animală, care a văzut speciile dispărând de-a lungul anilor. Pentru informarea dvs., peste 634.000 de kilograme de deșeuri sunt aruncate în oceane în fiecare secundă, sau 20 de miliarde de tone de deșeuri pe an !

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading