Hymne à l’amour: Procession / Imn la iubire: Procesiune / Hymn to love: Procession

Hymne à l’amour

***** Procession *****

Aimer, c’est donner sans contre partie

Ange est un groupe rock progressif français, originaire de Belfort, d’Héricourt et de Vesoul, en Franche-Comté. Il est formé à la fin de 1969 par Christian Décamps et Jean-Michel Brézovar. Francis, frère de Christian, les rejoint vite. Au début, la musique du groupe s’inspire de textes médiévaux-fantastiques intégrés à du rock progressif.

Après de nombreux changements de musiciens et le retrait de Francis Décamps, le groupe tourne encore, conduit par Christian Décamps et son fils Tristan Décamps avec de multiples déclinaisons du rock progressif français, offrant un univers plus étendu quoique éloigné de l’inspiration et du son originels. Le groupe, tout au long de son existence, a cumulé six disques d’or et plus de six millions d’albums vendus.

Imn la iubire: Procesiune

***** Procession *****

A iubi înseamnă a dărui fără considerație

Ange este o trupă franceză de rock progresiv din Belfort, Héricourt și Vesoul în Franche-Comté. Grupul a fost fondat la sfârșitul anului 1969 de Christian Décamps și Jean-Michel Brézovar. Francis, fratele lui Christian, li se alătură repede. La început, muzica trupei a fost inspirată din texte medieval-fantasy integrate cu rock progresiv.

După multe schimbări de muzicieni și retragerea lui Francis Décamps, grupul este încă în turneu, condus de Christian Décamps și fiul său Tristan Décamps cu multiple variante ale rockului progresiv francez, oferind un univers mai larg deși departe de inspirație și sunet.original. Grupul, de-a lungul existenței sale, a acumulat șase discuri de aur și peste șase milioane de albume vândute.

Hymn to love

***** Procession *****

To love is to give without consideration

Ange is a French progressive rock band from Belfort, Héricourt and Vesoul in Franche-Comté. The group was formed at the end of 1969 by Christian Décamps and Jean-Michel Brézovar. Francis, Christian’s brother, quickly joins them. At first, the band’s music was inspired by medieval-fantasy texts integrated with progressive rock.

After many changes of musicians and the withdrawal of Francis Décamps, the group is still touring, led by Christian Décamps and his son Tristan Décamps with multiple variations of French progressive rock, offering a wider universe although far from inspiration and sound original. The group, throughout its existence, has accumulated six gold records and more than six million albums sold.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Waiting for the stars / Waiting for the stars / Waiting for the stars

***** Vitalic *****

« Waiting for the stars »

En vous baladant à Annecy, petite ville Française limitrophe de la Genève Internationale en Suisse, peut-être aurez-vous la chance d’y rencontrer: Pascal Arbez-Nicolas alias Vitalic.

Dans cet article, le vidéo clip réalisé en 2016 et coproduit avec David Shaw: « Waiting for the stars. »  En bonus, une interview exclusive sous-titrée pour mes amis anglophones.

     

***** Vitalic *****

« Waiting for the stars »

În timp ce vă plimbați în Annecy, un mic oraș francez la granița cu Geneva Internațională în Elveția, poate că veți avea șansa de a-l întâlni acolo: Pascal Arbez-Nicolas alias Vitalic.

În acest articol, videoclipul realizat în 2016 și coprodus cu David Shaw: « Waiting for the stars. » Ca bonus, un interviu exclusiv subtitrat pentru prietenii mei vorbitori de engleză.

     

***** Vitalic *****

« Waiting for the stars »

While strolling in Annecy, a small French town bordering International Geneva in Switzerland, perhaps you will have the chance to meet there: Pascal Arbez-Nicolas alias Vitalic.

In this article, the video clip made in 2016 and co-produced with David Shaw: « Waiting for the stars. » As a bonus, an exclusive interview with subtitles for my English-speaking friends.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Metropolis: Lorsque la science fiction rejoint la réalité / Metropolis: Când science fiction se întâlnește cu realitatea / Metropolis: When science fiction meets reality

***** Metropolis *****

Lorsque la science fiction rejoint la réalité

Synopsis:

Des ouvriers travaillent dans les souterrains d’une fabuleuse métropole de l’an 2026. Ils assurent le bonheur des nantis qui vivent dans les jardins suspendus de la ville. Un androïde mène les ouvriers vers la révolte.

Nouvelle version du film en 1984:

C’est en 1984, lors du Festival de Cannes que le film de Fritz Lang réalisé en 1927, « Metropolis » est présenté pour la première fois sous une nouvelle version. A l’origine, le chef d’oeuvre de science-fiction (film muet et en noir et blanc), était accompagné d’une bande son composée par Gottfried Huppertz et jouée par un orchestre symphonique. Il s’était alors inspiré de Wagner et de Strauss dans un esprit de modernité pour décrire la ville des travailleurs.

Ainsi, la première reprise du film sortie en 1984 doit sa particularité à sa bande son. En effet, dans un tout autre genre, c’est une musique de style rock new wave qui accompagne les images du film, qui ont été colorisées. Cette bande-son est écrite par Giorgio Moroder, et enregistrée avec la chanteuse américaine Pat Benatar, et britannique Jon Anderson, et enfin le génial Freddie Mercury, pour ne citer qu’eux. Ces changements changent radicalement l’aspect du film tout en en conservant l’esprit. Moroder s’approprie le film en y ajoutant des effets sonores, de la couleur aux images, et une teinte pop-rock ! Le résultat est convainquant !

  • Merci à Casablanca Filmworks.
  • Merci à Oasis Records.
  • Merci à Atlantic Records.
  • Merci à Canal plus (France)

***** Metropolis *****

Când science fiction se întâlnește cu realitatea

Rezumat:

Muncitorii lucrează în pasajele subterane ale unei metropole fabuloase a anului 2026. Ei asigură fericirea bogaților care trăiesc în grădinile suspendate ale orașului. Un android îi conduce pe muncitori la revoltă.

Noua versiune a filmului în 1984:

În 1984, în timpul Festivalului de Film de la Cannes, filmul lui Fritz Lang din 1927 „Metropolis” a fost prezentat pentru prima dată într-o nouă versiune. Inițial, capodopera science fiction (film mut și alb-negru), a fost însoțită de o coloană sonoră compusă de Gottfried Huppertz și interpretată de o orchestră simfonică. Apoi a fost inspirat de Wagner și Strauss într-un spirit de modernitate pentru a descrie orașul muncitorilor.

Astfel, prima renaștere a filmului lansat în 1984 își datorează particularitatea coloanei sonore. Într-adevăr, într-un gen complet diferit, este o muzică în stil rock new wave care însoțește imaginile filmului, care au fost colorate. Această coloană sonoră este scrisă de Giorgio Moroder și înregistrată cu cântărețul american Pat Benatar și cântărețul britanic Jon Anderson și, în sfârșit, genialul Freddie Mercury, pentru a numi doar câteva. Aceste schimbări schimbă radical aspectul filmului, păstrându-și spiritul. Moroder își însușește filmul adăugând efecte sonore, culoare imaginilor și o tentă pop-rock! Rezultatul este convingător!

  • Mulțumiri lui Casablanca Filmworks.
  • Mulțumiri Oasis Records.
  • Mulțumim Atlantic Records.
  • Mulțumiri Canal plus (Franța).

***** Metropolis *****

When science fiction meets reality

Synopsis:

Workers work in the underground passages of a fabulous metropolis of the year 2026. They ensure the happiness of the wealthy who live in the hanging gardens of the city. An android leads the workers to revolt.

New version of the film in 1984:

It was in 1984, during the Cannes Film Festival that Fritz Lang’s 1927 film « Metropolis » was presented for the first time in a new version. Originally, the science fiction masterpiece (silent and black and white film), was accompanied by a soundtrack composed by Gottfried Huppertz and played by a symphony orchestra. He was then inspired by Wagner and Strauss in a spirit of modernity to describe the city of workers.

Thus, the first revival of the film released in 1984 owes its particularity to its soundtrack. Indeed, in a completely different genre, it is a new wave rock style music that accompanies the images of the film, which have been colorized. This soundtrack is written by Giorgio Moroder, and recorded with American singer Pat Benatar, and British singer Jon Anderson, and finally the brilliant Freddie Mercury, to name but a few. These changes radically change the look of the film while retaining its spirit. Moroder appropriates the film by adding sound effects, color to the images, and a pop-rock tinge! The result is convincing!

  • Many thanks to Casablanca Filmworks.
  • Many thanks to Oasis Records.
  • Many thanks to Atlantic Records.
  • Many thanks to Canal plus (France).

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Les résistants de la seconde guerre mondiale et ceux d’aujourd’hui / Luptătorii de rezistență ai celui de-al doilea război mondial și cei de astăzi / The resistance fighters of the Second World War and those of today

Videos:

  • In shadow, Johnny Mnemonic film complet version française et originale.
  • In shadow, Johnny Mnemonic film complet francez și versiune originală.
  • In shadow, Johnny Mnemonic full movie french and original version.

Les résistants de la seconde guerre mondiale et ceux d’aujourd’hui

« Si tu veux voir la lumière, ne te réfugies pas dans les ténèbres »

Lors de la seconde guerre mondiale, les résistants étaient considérés par le régime en place comme des terroristes, ils sont aujourd’hui élevés au rang de héros. Les résistants d’aujourd’hui sont considérés par le système en place comme des théoriciens du complot. Laissons à l’histoire le soin de remettre les pendules à l’heure.

Image, Pendant que les résistants alertaient:

  • Les moutons obéissaient,
  • Les lâches collaboraient,
  • Les abrutis ricanaient,
  • Les trouillards niaient.

Un jour, vous comprendrez que les personnes que vous avez ridiculisées et qualifiées de complotistes n’étaient en réalité que des amis ou des membres de votre famille qui vous aimaient suffisamment pour vous dire la vérité.

A Mehdi et Lucas.

Luptătorii de rezistență ai celui de-al doilea război mondial și cei de astăzi

„Dacă vrei să vezi lumina, nu te refugia în întuneric”

În timpul celui de-al Doilea Război Mondial, rezistenții au fost considerați de regimul în vigoare drept teroriști, astăzi ei fiind ridicați la rangul de eroi. Luptătorii din rezistență de astăzi sunt priviți de sistemul actual ca teoreticieni ai conspirației. Lasă istoria să clarifice recordul.

Imagine, În timp ce avertizorii te-au avertizat:

  • Oaia s-a supus,
  • Lașii au colaborat,
  • Proștii au râs,
  • Lașii au negat.

Într-o zi îți vei da seama că oamenii pe care i-ai ridiculizat și pe care i-ai numit teoreticieni ai conspirației au fost de fapt doar prieteni sau membri ai familiei care te iubeau suficient de mult încât să-ți spună adevărul.

Pentru Mehdi și Lucas.

The resistance fighters of the Second World War and those of today

« If you want to see the light, don’t take refuge in the darkness »

During the Second World War, the resistance fighters were considered by the regime in place as terrorists, today they are elevated to the rank of heroes. Today’s resistance fighters are viewed by the current system as conspiracy theorists. Let history set the record straight.

Image, While the resisters were alerting:

  • The sheep obeyed,
  • The cowards collaborated,
  • The morons laughed,
  • The cowards denied it.

One day you will realize that the people you ridiculed and called conspiracy theorists were actually just friends or family members who loved you enough to tell you the truth.

To Mehdi and Lucas.

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Nature: Mode d’emploi / Natura: Instructiuni de utilizare / Nature: instructions for use

  • Vidéo: « Flowers love » de Joël Flagerman.
  • Vidéoclip: « Flowers love » de Joël Flagerman.
  • Vidéo: « Flowers love » by Joël Flagerman.

Nature: Mode d’emploi

  • Buvez de l’eau de la source où le cheval boit. Un cheval ne boira jamais de mauvaise eau.
  • Faites votre lit là où le chat dort.
  • Mange le fruit qui a été touché par le ver.
  • Cueillez librement les champignons sur lesquels les insectes s’assoient.
  • Plantez votre arbre là où la taupe creuse.
  • Construisez votre maison là où le serpent s’ensoleille.
  • Creusez votre puits où les oiseaux construisent leurs nids par temps chaud.
  • Allez dormir et réveillez-vous avec les poules et vous récolterez le grain d’or du jour.
  • Mangez plus de légumes verts, et vous aurez des jambes solides et un cœur durable.
  • Nagez plus souvent et vous vous sentirez sur terre comme un poisson dans l’eau.
  • Regardez le ciel plus souvent et non à vos pieds, et vos pensées seront claires et légères.
  • Gardez le silence plus souvent, parlez moins, et le silence régnera dans votre âme, et votre esprit sera calme et paisible.

Flower’s love:

Le très beau thème instrumental du compositeur Joël Fajerman. Ce sont les fleurs qui inspirèrent ce musicien dont la musique intemporelle résonnera toujours dans les cœurs des amoureux de la nature. (Vidéo).

  • Joël Fajerman « Flower’s love (1982) édité sous le label – Philips –
  • Musique de l’intro finale : Xymox « A day » (1985) édité sous le label – 4 AD –

Natura: Instructiuni de utilizare

  • Bea apă din sursa unde bea calul. Un cal nu va bea niciodată apă proastă.
  • Fă-ți patul acolo unde doarme pisica.
  • Mănâncă fructele care au fost atinse de vierme.
  • Alegeți liber ciupercile pe care stau insectele.
  • Plantați-vă copacul acolo unde sapă cârtița.
  • Construiește-ți casa unde șarpele ia soare.
  • Sapă-ți fântâna acolo unde păsările își construiesc cuiburile pe vreme caldă.
  • Du-te la culcare și trezește-te cu găinile și vei culege bobul de aur al zilei.
  • Mănâncă mai multe legume verzi și vei avea picioare puternice și o inimă de lungă durată.
  • Înotați mai des și vă veți simți ca un pește în apă.
  • Privește mai des cerul și nu la picioarele tale, iar gândurile tale vor fi limpezi și luminoase.
  • Taceți mai des, vorbiți mai puțin și liniștea va domni în suflet, iar mintea va fi calmă și liniștită.

Flower’s love:

Foarte frumoasa tema instrumentala a compozitorului Joël Fajerman. Florile l-au inspirat pe acest muzician a cărui muzică atemporală va rezona întotdeauna în inimile iubitorilor de natură. (Video).

  • Joël Fajerman „Flower’s love (1982) publicat sub eticheta – Philips –
  • Muzica intro-ului final: Xymox « A day » (1985) publicat sub eticheta – 4 AD –

Nature: instructions for use

  • Drink water from the source where the horse drinks. A horse will never drink bad water.
  • Make your bed where the cat sleeps.
  • Eat the fruit that has been touched by the worm.
  • Freely pick the mushrooms on which the insects sit.
  • Plant your tree where the mole digs.
  • Build your house where the snake gets sunshine.
  • Dig your well where the birds build their nests in hot weather.
  • Go to sleep and wake up with the hens and you will reap the day’s grain of gold.
  • Eat more green vegetables, and you’ll have strong legs and a long-lasting heart.
  • Swim more often and you’ll feel like a fish in water.
  • Look at the sky more often and not at your feet, and your thoughts will be clear and light.
  • Keep silent more often, speak less, and silence will reign in your soul, and your mind will be calm and peaceful.

Flower’s love:

The very beautiful instrumental theme of the composer Joël Fajerman. Flowers inspired this musician whose timeless music will always resonate in the hearts of nature lovers. (Video).

  • Joël Fajerman « Flower’s love (1982) published under the label – Philips –
  • Music of the final intro: Xymox « A day » (1985) published under the label – 4 AD –

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

kid creole and the coconuts / kid creole and the coconuts / kid creole and the coconuts

kid creole and the coconuts

Toto coelo Milk from the coconuts

Kid Creole and the Coconuts est un groupe américain de New York formé par son chanteur Kid Creole (de son vrai nom August Darnell).

Dans les années 1980, la recherche musicale du groupe va de la salsa au disco, avec une forte influence jazzy et en particulier des big bands.

Toto Coelo est un groupe anglais crée par le producteur Barry Blue et composé d’Anita Mahadevan, Lacey Bond, Lindsey Danvers, Ros Holness et Sheen Doran.

Groupe qui restera principalement dans l’histoire musicale des années 80 pour l’énormissime single « I eat cannibals » sorti en 1982. Single qui connaîtra un joli succès au niveau planétaire cette année là.

kid creole and the coconuts

Toto coelo Milk from the coconuts

Kid Creole and the Coconuts este o trupă americană din New York formată din solistul Kid Creole (numele real August Darnell).

În anii 1980, cercetarea muzicală a grupului a variat de la salsa la disco, cu o puternică influență jazzy și în special trupe mari.

Toto Coelo este un grup englez creat de producătorul Barry Blue și compus din Anita Mahadevan, Lacey Bond, Lindsey Danvers, Ros Holness și Sheen Doran.

Grup care va rămâne în principal în istoria muzicală a anilor 80 pentru uriașul single „I eat cannibals” lansat în 1982. Single care va avea un succes frumos la nivel planetar în acel an.

kid creole and the coconuts

Toto coelo Milk from the coconuts

Kid Creole and the Coconuts is an American band from New York formed by lead singer Kid Creole (real name August Darnell).

In the 1980s, the group’s musical research ranged from salsa to disco, with a strong jazzy influence and in particular big bands.

Toto Coelo is an English group created by producer Barry Blue and composed of Anita Mahadevan, Lacey Bond, Lindsey Danvers, Ros Holness and Sheen Doran.

Group which will remain mainly in the musical history of the 80s for the huge single « I eat cannibals » released in 1982. Single which will experience a nice success at the planetary level that year.

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu

Loading

Le regretté chanteur Scatman avait fait de son Bégaiement son Atout / Regretatul cântăreț Scatman John făcuse din bâlbâială atuul său / The Late Singer Scatman John Made Stuttering His Asset

Le regretté chanteur Scatman John avait fait de son Bégaiement son Atout

Le bégaiement est un trouble de la parole. Il se caractérise par des répétitions involontaires et l’allongement de sons et de syllabes, souvent accompagnés de pauses et de blocages. Le bégaiement empêche de s’exprimer en continu (ex. : « Je vvvvvveux a-a-a-ller à la p-p-piscine »). De manière générale, le bégaiement nuit à la parole.

Le bégaiement apparaît le plus souvent vers l’âge de 2 à 5 ans, mais parfois dès 18 mois. Il peut aussi se manifester à l’âge scolaire, voire à la puberté. À l’âge préscolaire, autant de filles que de garçons bégaient. Toutefois, à l’âge scolaire, 3 à 4 fois plus de garçons que de filles bégaient. Globalement, 1 % de la population bégaie.

Les difficultés des enfants d’âge scolaire qui ne se règlent pas d’elles-mêmes deviennent souvent plus importantes si aucune intervention n’est mise en place. Le bégaiement qui apparaît après 5 ans a aussi plus de chance de persister.

Regretatul cântăreț Scatman John făcuse din bâlbâială atuul său

Bâlbâiala este o tulburare de vorbire. Se caracterizează prin repetări involuntare și prelungire a sunetelor și silabelor, adesea însoțite de pauze și blocaje. Bâlbâiala împiedică exprimarea continuă. În general, bâlbâiala afectează vorbirea.

Bâlbâiala apare cel mai adesea în jurul vârstei de 2 până la 5 ani, dar uneori încă de la 18 luni. Poate apărea și la vârsta școlară, sau chiar la pubertate. La preșcolar, tot atâtea fete cât și băieți se bâlbâie. Cu toate acestea, la vârsta școlară, de 3 până la 4 ori mai mulți băieți decât fete se bâlbâie. La nivel global, 1% din populație se bâlbâie.

Dificultățile copiilor de vârstă școlară care nu se rezolvă de la sine devin adesea mai semnificative dacă nu se pune în aplicare nicio intervenție. Bâlbâiala care apare după 5 ani este, de asemenea, mai probabil să persistă.

The Late Singer Scatman John Made Stuttering His Asset

Stuttering is a speech disorder. It is characterized by involuntary repetitions and lengthening of sounds and syllables, often accompanied by pauses and blockages. Stuttering prevents continuous expression. In general, stuttering impairs speech.

Stuttering most often appears around the age of 2 to 5 years, but sometimes as early as 18 months. It can also appear at school age, or even at puberty. In preschool, as many girls as boys stutter. However, at school age, 3 to 4 times more boys than girls stutter. Globally, 1% of the population stutters.

Difficulties of school-age children that do not resolve on their own often become more significant if no intervention is put in place. Stuttering that appears after 5 years is also more likely to persist.

Scatman John « Scatman (ski-ba-bop-ba-dop-bop) »

Scatman John « Scatman (ski-ba-bop-ba-dop-bop) »
12″ Extended Version

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu

Loading

Pour un voyage au long cours / Pentru o călătorie lungă / For a long journey

Slow motion

***** SFF *****

Pour un voyage au long cours…

Schicke Führs Fröhling du  groupe SFF  était un trio de rock progressif allemand.

Eduard Schicke (14 février 1947), Gerd Führs (27 novembre 1955 – 3 novembre 1992) et Heinz Fröhling (7 mai 1951) se sont rencontrés pour la première fois en 1974.

L’étincelle entre les trois jaillit immédiatement et peu de temps après, ils répétaient dans une ferme qui avait été transformée en studio. Après une première apparition réussie au Circus Krone de Munich sous la direction de Dieter Dierks, ils enregistraient leur premier LP « Symphonic Photos » en 1976 , qui se vendit à plus de 12’000 exemplaires. L’album suivant « Sunburst » qui sorti en 1977  fut également très apprécié par les fans et les critiques tout comme les concerts.

Après le troisième LP plutôt décevant « Ticket to Everywhere » en (1978), Eduard Schicke quitte le groupe en raison de divergences musicales. Il rejoint plus tard Hoelderlin. Führs et Fröhling se concentrent alors davantage sur leur projet parallèle Führs & Fröhling, dont le premier album « Ammerland » sortit début 1978.

En 2011, sous le nom de Fröhling & Schicke, Heinz Fröhling et Eduard Schicke sortent l’album « Metamorphosen » avec de nouveaux titres de Heinz Fröhling sur des paroles de l’écrivain Klaus Modick.

Cette musique a 40 ans et elle n’a pris aucune ride.

  • Merci au label Braun pour son aimable autorisation.
  • Montage vidéo et réalisation : Stéphane Guibert.

    

Slow motion

***** SFF *****

Pentru o călătorie lungă…

Schicke Führs Fröhling din trupa SFF a fost un trio german rock progresiv.

Eduard Schicke (14 februarie 1947), Gerd Führs (27 noiembrie 1955 – 3 noiembrie 1992) și Heinz Fröhling (7 mai 1951) s-au întâlnit pentru prima dată în 1974.

Scânteia dintre cei trei a izbucnit imediat și la scurt timp după aceea repetau la o fermă care fusese transformată în garsonieră. După o primă apariție de succes la Circus Krone din München sub conducerea lui Dieter Dierks, au înregistrat primul lor LP „Symphonic Photos” în 1976, care s-a vândut în peste 12.000 de exemplare. Albumul următor „Sunburst”, lansat în 1977, a fost, de asemenea, foarte lăudat de fani și critici, precum și de concerte.

După cel de-al treilea LP Ticket to Everywhere (1978), destul de dezamăgitor, Eduard Schicke a părăsit trupa din cauza diferențelor muzicale. Apoi s-a alăturat lui Holderlin. Führs și Fröhling s-au concentrat apoi mai mult pe proiectul lor paralel Führs & Fröhling, al cărui prim album Ammerland a fost lansat la începutul anului 1978.

În 2011, sub numele Fröhling & Schicke, Heinz Fröhling și Eduard Schicke au lansat albumul „Metamorphosen” cu piese noi de Heinz Fröhling pe versuri ale scriitorului Klaus Modick.

Această muzică are 40 de ani și nu a mai îmbătrânit.

  • Mulțumesc etichetei Braun pentru permisiunea lor amabilă.
  • Editare și producție video: Stéphane Guibert.

    

Slow motion

***** SFF *****

For a long journey…

Schicke Führs Fröhling of the band SFF was a German progressive rock trio.

Eduard Schicke (February 14, 1947), Gerd Führs (November 27, 1955 – November 3, 1992) and Heinz Fröhling (May 7, 1951) first met in 1974.

The spark between the three jumped immediately, and soon after they were rehearsing at a farmhouse that had been turned into a studio and, after a successful debut appearance at Munich’s Circus Krone under Dieter Dierks, were recording the first LP Symphonic Photos in 1976, which span 12,000 sold. The follow-up album Sunburst (1977) was also highly praised by fans and critics, as were the SFF concerts.

After the rather disappointing third LP « Ticket to Everywhere » in (1978), Eduard Schicke left the band due to musical differences. He later joined Holderlin. Führs and Fröhling then concentrated more on their side project Führs & Fröhling, whose debut album « Ammerland » was released in early 1978.

In 2011, under the name Fröhling & Schicke, Heinz Fröhling and Eduard Schicke released the album « Metamorphosen » with new tracks by Heinz Fröhling to lyrics by writer Klaus Modick.

This music is 40 years old, she does not take a wrinkle.

  • Many thanks to Braun  for the kind permission.
  • Video editing and production: Stéphane Guibert.

Stéphane Guibert Rares Mihai Florescu

Loading

Une grande bataille gagnée pour les amis des animaux / O mare bătălie câștigată pentru iubitorii de animale / A great battle won for animal lovers

Une grande bataille gagnée pour les amis des animaux

Un clin d’œil venant des laboratoires:

  • Les rats de laboratoire vous remercient du fond du cœur d’avoir pris leur place pour l’expérimentation de la thérapie génique.

Merci à Warner Bros. et London Records.

O mare bătălie câștigată pentru iubitorii de animale

Un semn din cap din partea laboratoarelor:

  • Șobolanii de laborator vă mulțumesc din suflet pentru că le-ați luat locul pentru experimentarea terapiei genice.

Mulțumim lui Warner Bros. și London Records.

A great battle won for animal lovers

A nod from the laboratories:

  • The lab rats thank you from the bottom of their hearts for taking their place in the gene therapy experiment.

Many thanks to Warner Bros. and London Records.

Stéphane Guibert Rares Mihai Florescu

Loading

Les morts seront vivants et les vivants seront morts / Morții vor fi în viață și cei vii vor fi morți / The dead will be alive and the living will be dead

  • Vidéo: Film intégral: « Frayeurs » Version française et version originale.
  • Video: Film complet: „Noaptea morților vii” versiunea franceză și versiunea originală.
  • Video: Full movie: “Night of the Living Dead” French version and original version.

Les morts seront vivants et les vivants seront morts

La dissonance cognitive sera brutale.

A deux pas de la nuit des morts-vivants:

Ce poulet aurait été contaminé par du graphène. (Vidéo)

Le graphène qui fait de plus en plus polémique et qui est une nanoparticule faisant partie de la composition des vaccins Pfizer, Moderna et AstraZeneca entre autres aurait la faculté de s’auto assembler dans l’organisme et de produire de tels effets sous l’influence des ondes de la 5 G et ce, même sur de la viande morte.

Plusieurs vidéos devenues virales montrant de tels phénomènes tournent sur les réseaux sociaux.

Morții vor fi în viață și cei vii vor fi morți

Disonanța cognitivă va fi brutală.

La o aruncătură de băţ din noaptea morţilor vii

Acest pui ar fi fost contaminat cu grafen. (Video)

Grafenul, care este din ce în ce mai controversat și care este o nanoparticulă care face parte din compoziția vaccinurilor Pfizer, Moderna și AstraZeneca, printre altele, ar avea capacitatea de a se auto-asambla în organism și de a produce astfel de efecte sub influența undelor 5G, chiar și pe carnea moartă.

Mai multe videoclipuri care circulă pe rețelele de socializare care au devenit virale arată astfel de fenomene.

The dead will be alive and the living will be dead

The cognitive dissonance will be brutal.

A stone’s throw from the night of the living dead

This chicken would have been contaminated with graphene. (Video)

Graphene, which is increasingly controversial and which is a nanoparticle that is part of the composition of Pfizer, Moderna and AstraZeneca vaccines, among others, would have the ability to self-assemble in the body and produce such effects under the influence of 5G waves, even on dead meat.

Several videos that have gone viral showing such phenomena are circulating on social networks.

  • Le Docteur Frankenstein n’aurait pas fait mieux!
  • Doctorul Frankenstein nu s-ar fi putut descurca mai bine!
  • Doctor Frankenstein couldn’t have done better!

  • Mise en garde: Les images de ce film peuvent choquer. Il est déconseillé aux moins de 13 ans de visionner ce qui suit!
  • Prudență: Imaginile din acest film pot șoca. Nu este recomandat copiilor sub 13 ani să vizualizeze următoarele!
  • Caution: The content of this film may offend the sensitivity of the youngest. It is not recommended for children under 13 to view the following!

Ornella Vanoni : « Quei Giorni Insieme A Te »

Stéphane Guibert Rares Mihai Florescu

Loading