Nous sommes créateurs d’univers / Suntem creatori de universuri / We are creators of universes

Nous sommes créateurs d’univers

Connectés à la création, nous sommes les créateurs, nous sommes Dieu

La clef du paradis  se trouve dans le fait d’avoir conscience de ce qu’il est. La mort physique est  une étape nous permettant de renaître et d’évoluer sur un plan spirituel supérieur.

La chrysalide qui est notre condition d’humain emprisonne le papillon qui est notre âme. Elle tient captive nos envies , notre individualisme, notre ego, elle métamorphose l’amour infini en amour possessif et exclusif. Le jour de l’éclosion, la beauté du papillon sera le résultat de toute une vie de compréhension, de pardon d’empathie et d’amour.

Ton âme se révèlera et ton véritable voyage commencera.

     

Suntem creatori de universuri

Conectați la creație, noi suntem creatorii, suntem Dumnezeu

Cheia paradisului constă în a fi conștient de ceea ce este. Moartea fizică este o etapă care ne permite să renaștem și să evoluăm pe un plan spiritual superior.

Crisalida, care este condiția noastră umană, închidează fluturele care este sufletul nostru. Ne ține captiv dorințele, individualismul, egoul nostru, ne transformă iubirea infinită în iubire posesivă și exclusivă. În ziua eclozării, frumusețea fluturelui va fi rezultatul unei vieți de înțelegere, iertare, empatie și iubire.

Sufletul tău se va dezvălui și adevărata ta călătorie va începe.

     

We are creators of universes

Connected to creation, we are the creators, we are God

The key to paradise lies in being aware of what it is. Physical death is a stage allowing us to be reborn and evolve on a higher spiritual plane.

The chrysalis which is our human condition imprisons the butterfly which is our soul. It holds captive our desires, our individualism, our ego, it transforms infinite love into possessive and exclusive love. On hatching day, the beauty of the butterfly will be the result of a lifetime of understanding, forgiveness, empathy and love.

Your soul will reveal itself and your true journey will begin.

Sound illustration:

  • Thomas Bergersen « Empire of Angels »
  • Oliver Shanti and Friends « Journey to shamballa »
  • Enigma « We are all connected »
  • Moby « innocent »
  • Glodio Cristelo « Someone like you »

Stéphane Guibert FaceBook / Stéphane Guibert VK

Loading

La particularité de la forme du drapeau Suisse / Particularitatea formei drapelului elvețian / The peculiarity of the shape of the Swiss flag

La particularité de la forme du drapeau Suisse

Le drapeau suisse actuel a gardé une particularité de son origine militaire: il est carré. Avec celui du Vatican, c’est le seul au monde à avoir cette forme.
Lorsque la Suisse a adhéré à l’ONU, le service juridique des Nations Unies – qui recommandait la forme rectangulaire – a dû accepter cette particularité.

Suisse et originaire de Genève, ce canton est entré dans la confédération Suisse le 19 mai 1815.

    

Particularitatea formei drapelului elvețian

Actualul steag elvețian a păstrat o particularitate a originii sale militare: este pătrat. Alături de Vatican, este singurul din lume care are această formă.

Când Elveția a aderat la ONU, serviciul juridic al Națiunilor Unite – care a recomandat forma dreptunghiulară – a trebuit să accepte această particularitate.

Elvețian și originar din Geneva, acest canton a intrat în confederația elvețiană la 19 mai 1815.

    

The peculiarity of the shape of the Swiss flag

The current Swiss flag has kept a peculiarity of its military origin: it is square. Along with the Vatican, it is the only one in the world to have this shape.

When Switzerland joined the UN, the legal service of the United Nations – which recommended the rectangular shape – had to accept this particularity.

Swiss and originally from Geneva, this canton entered the Swiss confederation on May 19, 1815.

Stéphane Guibert FaceBook / Stéphane Guibert VK

Loading

L’Europe pourrait être confrontée à une ère glaciaire / Europa s-ar putea confrunta cu o epocă de gheață / Europe could face an ice age

L’Europe pourrait être confrontée à une ère glaciaire

Celle-ci mérite d’être partagée par tous ! Uniquement pour démontrer qu’ils ne savent RIEN, et que le CO2 est une vaste SUPERCHERIE qui ne leur sert qu’à nous contrôler et à empocher des milliards.

Il n’y aucun consensus sur le réchauffement climatique comme ils adorent vous le faire croire.

La tendance pour de nombreux scientifiques honnêtes est hélas pour nous, que nous nous dirigeons vers un nouvel petit âge glaciaire comme celui du Moyen-Age.

Le cycle du Soleil après avoir été à son plus haut, se dirige vers son plus bas. Et il n’a que faire du taux de CO2 dans l’atmosphère qui ne représente que 0,04% de celle-ci ! Ils manipulent, ils mentent, ils truquent.

Source: Euronews

Merci à Silvano Trotta pour le partage >>>>>

Europa s-ar putea confrunta cu o epocă de gheață

Acesta merită să fie împărtășit de toată lumea! Doar pentru a demonstra că ei nu știu NIMIC și că CO2 este un ȘMEC imens care le servește doar să ne controleze și să pună în buzunar miliarde.

Nu există un consens cu privire la încălzirea globală, deoarece le place să te facă să crezi.

Tendința pentru mulți oameni de știință cinstiți este, din păcate pentru noi, că ne îndreptăm către o nouă eră mică de gheață precum cea din Evul Mediu.

Ciclul Soarelui, după ce a ajuns la cea mai înaltă, se îndreaptă spre cel mai scăzut. Și nu-i pasă de nivelul de CO2 din atmosferă care reprezintă doar 0,04% din acesta! Ei manipulează, mint, falsifică…

Source: Euronews

Mulțumim lui Silvano Trotta pentru împărtășire >>>>>

Europe could face an ice age

This one deserves to be shared by everyone! Only to demonstrate that they know NOTHING, and that CO2 is a vast TRICK which only serves them to control us and pocket billions.

There is no consensus on global warming as they love to make you believe.

The trend for many honest scientists is, unfortunately for us, that we are heading towards a new Little Ice Age like that of the Middle Ages.

The cycle of the Sun after being at its highest, is heading towards its lowest. And he doesn’t care about the CO2 level in the atmosphere which only represents 0.04% of it! They manipulate, they lie, they fake.

Source: Euronews

Thanks to Silvano Trotta for sharing  >>>>>

Pris en flagrant délit de manipulation et en caméra cachés, le directeur technique de CNN, Charlies Chester dévoile comment ils vont nous préparer la nouvelle crise climatique.

L’escroquerie du climat et lorsque CNN fabrique la peur.

Tout le monde devrait regarder ces vidéos et une douche glacée à l’arrivée.

Surprins în actul de manipulare și pe o cameră ascunsă, directorul tehnic al CNN, Charlies Chester, ne dezvăluie cum ne vor pregăti pentru noua criză climatică.

Escrocheria climatică și când CNN produce frică.

Toată lumea ar trebui să se uite la aceste videoclipuri și să facă un duș rece la sfârșit.

Caught in the act of manipulation and on hidden camera, the technical director of CNN, Charlies Chester reveals how they will prepare us for the new climate crisis.

The climate scam and when CNN manufactures fear.

Everyone should watch these videos and take an ice cold shower at the end to fully wake up.

Stéphane Guibert Facebook / Stéphane Guibert VK

Loading

Quand tu pars! / Cand pleci! / Whene you leave

Un souvenir pour quelqu’un que j’ai aimé

***** Rose Laurens *****

Reminder

« Je veux vivre à ta lumière »

Elle nous chantait : “Quand tu pars” Nous partons tous un jour et ce qu’il faut réaliser, c’est que chaque seconde vécue ne se revivra jamais et que chacune de ces secondes est un départ.

Vidéo: “Quand tu pars (Pour vivre dans ta lumière)” Cette chanson que nous devons à  Francis Cabrel et Jean-Pierre Goussaud m’a fait pleurer plus d’une fois.

« Ma petite princesse, l’étincelle que tu as laissé dans le firmament ne s’éteindra jamais. »

  • Merci à Warner Bros pour la permission.

     

O amintire pentru cineva pe care l-am iubit

***** Rose Laurens *****

Reminder

„Vreau să trăiesc în lumina ta”

Ea ne-a cântat: „când pleci”. Mergem cu toții acolo într-o zi și ceea ce trebuie să înțelegem este că fiecare secundă trăită nu va mai fi trăită niciodată și că fiecare secundă este o plecare.

Videoclip: „Când pleci (Pentru a trăi în lumina ta)” Această melodie pe care o datorăm lui Francis Cabrel și Jean-Pierre Goussaud m-a făcut să plâng de mai multe ori.

« Micuța mea prințesă, scânteia pe care ai lăsat-o de pe firmament nu se va stinge niciodată. »

  • Mulțumim lui Warner Bros pentru permisiunea.

     

A keepsake for someone I loved

***** Rose Laurens *****

Reminder

« I want to live in your light »

She sang to us: “When you leave” We all leave one day and what we must realize is that every second lived will never be experienced again and that each of these seconds is a departure.

Video: “When you leave (To live in your light)” This song we owe to Francis Cabrel and Jean-Pierre Goussaud made me cry more than once.

« My little princess, the spark you left from the firmament will never be extinguished. »

  • Many thanks to Warner Bros for the kind permission.

Stéphane Guibert Facebook / Stéphane Guibert VK

Loading

Méfiez-vous de l’eau qui dort / Atenție la apa adormită / Beware of sleeping water

Méfiez-vous de l’eau qui dort

La nature nous surprendra toujours.

Ce phénomène relativement rare peut se produire lorsque les températures sont extrêmement froides.

Atenție la apa adormită

Natura ne va surprinde mereu.

Acest fenomen relativ rar poate apărea atunci când temperaturile sunt extrem de scăzute.

Beware of sleeping water

Nature always surprises us.

This relatively rare phenomenon can occur when temperatures are extremely cold.

  • Joël Fajerman « Flower’s love (1982) published under the label Philips.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Un petit tour dans le ciel allemand / O scurtă călătorie pe cerul Germaniei / A short trip to the skies of Germany

Un petit tour dans le ciel allemand

Nous savons désormais tous que les chemtrails ne sont pas une théorie du complot. Cela a même été acté et officialisé aux Nations Unies. Les médias nous parlent d’une technologie dingénierie permettant de luter contre le réchauffement climatique. Ce qu’il faut tout de même savoir, c’est que sur le plan planétaire, suite à ces épandages qui se sont vus intensifiés au cours de ces dernières décennies, l’eau de pluie est devenue impropre à la consommation.

Une flotte d’avions qui effectuerait 60 000 vols par an pour couvrir notre ciel de particules de soufre (ou d’aluminium etc.) et bloquer la lumière du soleil, tout cela pour le bien de la planète et pour agir face à la thèse d’un réchauffement climatique mondial dû aux émissions de CO2, concernant laquelle il n’y a jamais eu de consensus scientifique.

Source (The Economist, 2019)

Conséquences potentielles :

  • Effets de serres et réchauffement artificiel.
  • Sécheresse.
  • Baisse de la photosynthèse et de la production agricole, famines.
  • Pollution de l’air, de l’eau, du sol.
  • Toxicité pour l’homme, la faune et la flore, hausse des maladies respiratoires.
  • Augmentation des émissions issues de l’aviation… qui sont pourtant énoncées comme une des causes du pseudo réchauffement climatique.

Provoquer des phénomènes climatiques pour imposer l’agenda « vert » ONU 2030 / Great Reset, les rationnements, les pass, les restrictions de liberté, la nourriture à base d’insectes, d’OGM et de viande synthétique, tout cela est de l’ordre du fantasme. Vraiment?

Les épandages étaient monnaie courante lors de la guerre du Vietnam. L’armée américaine dispersait par voie aérienne le fameux Agent Orange dans le but de détruire la végétation que les Vietnamiens utilisaient pour se protéger. Les conséquences désastreuses de ce produit hautement toxique se font encore ressentir sur la population de nos jours donnant naissance à des monstres.

O scurtă călătorie pe cerul Germaniei

Știm cu toții acum că pistele chimice nu sunt o teorie a conspirației. Acest lucru a fost chiar înregistrat și oficializat la Națiunile Unite. Mass-media ne vorbește despre o tehnologie de inginerie pentru a lupta împotriva încălzirii globale. Ceea ce trebuie să știți, însă, este că la nivel planetar, în urma acestei răspândiri care s-a intensificat în ultimele decenii, apa de ploaie a devenit improprie consumului.

O flotă de avioane care ar face 60.000 de zboruri pe an pentru a ne acoperi cerul cu particule de sulf (sau aluminiu etc.) și a bloca lumina solară, totul pentru binele planetei și pentru a acționa împotriva tezei încălzirii globale datorate emisiilor de CO2, asupra căreia nu a existat niciodată un consens științific.

Sursa (The Economist, 2019)

Consecințe potențiale:

  • Efecte de seră și încălzire artificială.
  • Secetă.
  • Scăderea fotosintezei și a producției agricole, foamete.
  • Poluarea aerului, apei și a solului.
  • Toxicitate pentru oameni, faună și floră, creșterea bolilor respiratorii.
  • Creșterea emisiilor din aviație… care sunt totuși declarate drept una dintre cauzele pseudoîncălzirii globale.

Fenomenele climatice greu de aplicat agenda ONU 2030/Great Reset „verde”, raționalizarea, permisele verzi, restricțiile de libertate, alimentele pe bază de insecte, OMG-urile și carnea sintetică sunt toate probleme fanteziste.

Pulverizarea a fost obișnuită în timpul războiului din Vietnam. Armata americană a aruncat celebrul agent portocaliu în încercarea de a distruge vegetația folosită de vietnamezi pentru protecție. Consecințele dezastruoase ale acestui produs extrem de toxic se fac și astăzi resimțite asupra populației care naște monștri.

A short trip to the skies of Germany

We all now know that chemtrails are not a conspiracy theory. This has even been recorded and formalized at the United Nations. The media tell us about an engineering technology to fight against global warming. What you need to know, however, is that on a planetary level, following this spreading which has been intensified in recent decades, rainwater has become unfit for consumption.

A fleet of planes that would make 60,000 flights a year to cover our skies with sulfur particles (or aluminum etc.) and block sunlight, all for the good of the planet and to act against the thesis global warming due to CO2 emissions, on which there has never been a scientific consensus.

Source (The Economist, 2019)

Potential consequences:

  • Greenhouse effects and artificial warming.
  • Drought.
  • Reduced photosynthesis and agricultural production, famines.
  • Air, water and soil pollution.
  • Toxicity for humans, fauna and flora, increase in respiratory diseases.
  • Increase in emissions from aviation… which are nevertheless stated as one of the causes of pseudo global warming.

Provoking climatic phenomena to impose the UN 2030 / Great Reset « green » agenda, rationing, passes, freedom restrictions, food based on insects, GMOs and synthetic meat, all this is order of fantasy. Realy?

Spraying was commonplace during the Vietnam War. The US army was aerially dispersing the notorious Agent Orange in an effort to destroy the vegetation the Vietnamese were using for protection. The disastrous consequences of this highly toxic product are still felt on the population today giving birth to monsters.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Louis de Funès / Louis de Funès / Louis de Funès

Le cinéma du dimanche soir

***** Louis de Funès *****

Pas besoin de parler Français, Roumain ou Anglais pour rire.

Mémorable Louis de Funès dans la compilation des films : « Le gendarme »

A pleurer de rire ! 8 minutes hilarantes.

Nous le retrouvons ici en compagnie d’une religieuse un peu dégantée.

  • Je tiens à remercier la chaîne de télévision Français TF1 et  Gaumont International pour l’aimable autorisation.

    

Cinema de duminică seară

***** Louis de Funès *****

Nu este nevoie să vorbești franceză, română sau engleză pentru a râde.

Memorabil Louis de Funès în compilația filmelor : „Le gendarme”

Să plângi de râs! 8 minute hilar.

Îl găsim aici în compania unei călugărițe oarecum nebune.

  • Aș dori să mulțumesc canalului de televiziune francez TF1 și Gaumont International pentru permisiunea amabilă.

    

Sunday night movie

***** Louis de Funès *****

No need to speak French, Romanian or English to laugh.

Memorable Louis de Funès in the compilation of the films: « Le gendarme »

To cry with laughter ! 8 hilarious minutes.

We find him here in the company of a somewhat mad nun.

  • I would like to thank the French television channel TF1 and Gaumont International for the kind permission.

Stéphane Guibert FaceBook / Stéphane Guibert VK

Loading

Le petit prince / Micul prinț în / The little prince

Le petit prince

« S’il vous plait, dessine-moi un mouton… »

Et si le petit prince avait raison ?

  • Le désert est beau, ce qui embellit le désert, c’est qu’il cache un puits quelque part.
  • Quand tu regarderas le ciel, la nuit, puisque j’habiterai dans l’une d’elles, puisque je rirai dans l’une d’elles, alors ça sera pour toi comme si riaient toutes les étoiles.
  • On ne voit bien qu’avec le cœur, l’essentiel est invisible pour les yeux.

Antoine de Saint-Exupéry, né le  à Lyon et disparu en vol le  au large des côtes marseillaises, est un écrivain, poète, aviateur et reporter français.

Né dans une famille de la noblesse française, il passe une enfance heureuse malgré les morts prématurées de son père et d’un frère. Élève rêveur, il obtient cependant son baccalauréat en 1917. Après son échec au concours de l’École navale, il s’oriente vers les beaux-arts et l’architecture. Devenu pilote durant son service militaire en 1922, il est engagé en 1926 par la compagnie Latécoère (future Aéropostale). Il transporte le courrier de Toulouse au Sénégal puis rejoint l’Amérique du Sud en 1929. Parallèlement, il devient écrivain. Il publie, en s’inspirant de ses expériences d’aviateur, ses premiers romans : Courrier sud en 1929 et surtout Vol de nuit en 1931, qui connaît un grand succès et reçoit le prix Femina.

À partir de 1932, Saint-Exupéry se consacre au journalisme et aux raids aériens. Il entreprend de grands reportages en Indochine en 1934, à Moscou en 1935, en Espagne en 1936, qui nourriront sa réflexion sur les valeurs humanistes. Terre des hommes, publié en 1939, reçoit le grand prix du roman de l’Académie française.

En 1939, il sert dans l’Armée de l’air, étant affecté à une escadrille de reconnaissance aérienne. Après l’armistice de juin 1940, il quitte la France pour New York avec l’objectif de faire entrer les États-Unis dans la guerre et y devient l’une des voix de la Résistance. Rêvant d’action, il rejoint enfin, au printemps 1944, en Sardaigne puis en Corse, une unité chargée de reconnaissances photographiques en vue du débarquement de Provence. Il disparaît en mer avec son avion, un Lockheed P-38 Lightning, lors de sa mission du . Il est déclaré « mort pour la France ». Le , son avion est retrouvé et formellement identifié au large de Marseille.

Le Petit Prince, écrit à New York pendant la Seconde Guerre mondiale et illustré avec ses propres aquarelles, est publié en 1943 à New York, puis en France chez Gallimard en 1946, à titre posthume. Ce conte philosophique, empreint à la fois de légèreté et de pessimisme vis-à-vis de la nature humaine, devient très vite un immense succès mondial.

     

Micul prinț în

„Te rog desenează-mi o oaie…”

Dacă micul prinț avea dreptate ?

  • Deșertul este frumos, ceea ce înfrumusețează deșertul este că ascunde undeva o fântână.
  • Când vei vedea cerul noaptea, pentru că voi locui într-una dintre ele, pentru că voi râde într-una dintre ele, atunci va fi pentru tine, de parcă toate stelele ar râde.
  • Vedem doar cu inima, Cel mai important lucru este invizibil pentru ochi.

Antoine de Saint-Exupéry, născut la 29 iunie 1900 la Lyon și dispărut în zbor la 31 iulie 1944 în largul coastei Marsiliei, este un scriitor, poet, aviator și reporter francez.

Născut într-o familie de nobilimi franceze, a petrecut o copilărie fericită, în ciuda morții premature a tatălui său și a unui frate. Student visător, a obținut totuși bacalaureatul în 1917. După eșecul la examenul de admitere la școala navală, s-a îndreptat către arte plastice și arhitectură. Devenit pilot în timpul serviciului militar în 1922, a fost angajat în 1926 de compania Latécoère (viitoarea Aéropostale). A transportat corespondență din Toulouse în Senegal apoi a ajuns în America de Sud în 1929. În același timp, a devenit scriitor. Inspirat de experiențele sale ca aviator, a publicat primele sale romane: Courrier sud în 1929 și mai ales Vol de nuit în 1931, care s-au bucurat de un mare succes și au primit premiul Femina.

Din 1932, Saint-Exupéry s-a dedicat jurnalismului și raidurilor aeriene. A întreprins reportaje majore în Indochina în 1934, la Moscova în 1935, în Spania în 1936, ceea ce îi va hrăni reflecția asupra valorilor umaniste. Terre des hommes, publicată în 1939, a primit Grand Prix du roman de la Academia Franceză.

În 1939, a servit în Forțele Aeriene, fiind repartizat într-o escadrilă de recunoaștere aeriană. După armistițiul din iunie 1940, a părăsit Franța pentru New York cu scopul de a aduce Statele Unite în război și a devenit una dintre vocile rezistenței de acolo. Visând la acțiune, s-a alăturat în cele din urmă, în primăvara anului 1944, în Sardinia apoi în Corsica, o unitate responsabilă de recunoașterea fotografică în pregătirea debarcărilor în Provence. El a dispărut pe mare cu avionul său, un Lockheed P-38 Lightning, în timpul misiunii sale din 31 iulie 1944. A fost declarat „mort pentru Franța”. La 3 septembrie 2003, avionul său a fost găsit și identificat oficial în largul coastei Marsiliei.

Micul Prinț, scris la New York în timpul al Doilea Război Mondial și ilustrat cu propriile acuarele, a fost publicat în 1943 la New York, apoi în Franța de Gallimard în 1946, postum. Această poveste filozofică, impregnată atât de lejeritate, cât și de pesimism cu privire la natura umană, a devenit foarte repede un mare succes la nivel mondial.

     

The little prince

“Please draw me a sheep…”

What if the little prince was right ?

  • The desert is beautiful, what embellishes the desert is that it hides a well somewhere.
  • When you’ll look at the sky, at night, since I will live in one of them, since I will laugh in one of them, then it will be for you as if all the stars were laughing.
  • We see well with the heart, the essential is invisible to the eyes.

Antoine de Saint-Exupéry, born June 29, 1900 in Lyon and disappeared in flight on July 31, 1944 off the coast of Marseille, is a French writer, poet, aviator and reporter.

Born into a French nobility family, he spent a happy childhood despite the premature deaths of his father and a brother. A dreamy student, he nevertheless obtained his baccalaureate in 1917. After his failure in the naval school entrance examination, he turned towards the fine arts and architecture. Becoming a pilot during his military service in 1922, he was hired in 1926 by the company Latécoère (future Aéropostale). He transported mail from Toulouse to Senegal then reached South America in 1929. At the same time, he became a writer. Inspired by his experiences as an aviator, he published his first novels: Courrier sud in 1929 and especially Vol de nuit in 1931, which enjoyed great success and received the Femina prize.

From 1932, Saint-Exupéry devoted himself to journalism and air raids. He undertook major reporting in Indochina in 1934, in Moscow in 1935, in Spain in 1936, which will nourish his reflection on humanist values. Terre des hommes, published in 1939, received the Grand Prix du roman from the French Academy.

The Little Prince, written in New York during the Second World War and illustrated with his own watercolors, was published in 1943 in New York, then in France by Gallimard in 1946, posthumously. This philosophical tale, imbued with both lightness and pessimism with regard to human nature, very quickly became a huge worldwide success.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

L’ange gardien / Inger pazitor / Guardian Angel

L’ange gardien

Après ma mort, je me suis retrouvée face mon ange gardien et après une longue discussion celui-ci me déclara : « Tout au long de ta vie, j’ai toujours été avec toi. » En me retournant, en regardant les empreintes laissées dans le désert, je ne vis les pas que d’une seule personne.

Je dis alors à mon ange : « Où sont tes traces de pas ? » Il me répondit que les traces visibles étaient les siennes parce que durant toute mon existence  sur terre, il m’avait porté.

Nous sommes tous des anges.

La chrysalide qui est notre condition d’humain emprisonne le papillon qui est notre âme. Elle tient captive nos envies , notre individualisme, notre ego, elle métamorphose l’amour infini en amour possessif et exclusif. Le jour de l’éclosion, la beauté du papillon sera le résultat de toute une vie de compréhension, de pardon d’empathie et d’amour.

Ton âme se révèlera et ton véritable voyage commencera.

Dédié à mon Ami Houssaine

Stéphane Guibert

  • Merci à RCA Records.

Inger pazitor

După moartea mea, m-am trezit față în față cu îngerul meu păzitor și după o lungă discuție mi-a declarat: „De-a lungul vieții tale, am fost mereu alături de tine. » Întorcându-mă, uitându-mă la urmele lăsate în deșert, am văzut doar pașii unei persoane.

Apoi i-am spus îngerului meu: „Unde sunt urmele tale? » Mi-a răspuns că pașii vizibili sunt ai lui pentru că de-a lungul existenței mele pe pământ m-a purtat.

Toți suntem îngeri.

Crisalida, care este condiția noastră umană, închidează fluturele care este sufletul nostru. Ne ține captiv dorințele, individualismul, egoul nostru, ne transformă iubirea infinită în iubire posesivă și exclusivă. În ziua eclozării, frumusețea fluturelui va fi rezultatul unei vieți de înțelegere, iertare, empatie și iubire.

Sufletul tău se va dezvălui și adevărata ta călătorie va începe.

Dedicat prietenei mele Houssaine

Stéphane Guibert

  • Mulțumiri RCA Records.

Guardian Angel

After my death, I found myself in front of my guardian angel and after a long conversation he told me: “Throughout your life, I have always been with you. » Turning around, looking at the footprints left in the desert, I only saw the footsteps of one person.

I then said to my angel: “Where are your footprints? » He replied to me that the visible traces were his because throughout my existence on earth, he had carried me.

We are all angels.

The chrysalis which is our human condition imprisons the butterfly which is our soul. It holds captive our desires, our individualism, our ego, it transforms infinite love into possessive and exclusive love. On hatching day, the beauty of the butterfly will be the result of a lifetime of understanding, forgiveness, empathy and love.

Your soul will reveal itself and your true journey will begin.

Dedicated to my friend Houssaine

Stéphane Guibert

  • Many thanks to RCA Records.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Forfaiture: 2007, après la signature du pacte de Lisbonne, les Français ce sont fait avoir comme jamais / Trădare: 2007, după semnarea Tratatului de la Lisabona, francezii au fost înșelați / Betrayal: 2007, after the signing of the Lisbon pact, the French were cheated like never before

Forfaiture:

2007, après la signature du pacte de Lisbonne, les Français ce sont fait avoir comme jamais!

Le 29 mai 2005, les Français votent à 55% contre le Traité de Constitution européenne.

Placés sous les projecteurs, les tenants du «oui» ont été soutenus par une presse largement acquise au traité, tandis que les tenants du «non» ont été mis à l’écart des plateaux de télévision et des tribunes des journaux.

Malgré cette campagne médiatique partisane, le «non» l’emporte, et les Français sont traités de «populistes».

Trois ans plus tard, faisant fi du vote populaire, Nicolas Sarkozy modifie la Constitution et fait voter la loi qui permet de ratifier le Traité de Lisbonne, copie conforme de la Constitution européenne rejetée lors du référendum. Un déni de démocratie qui marque une rupture entre les Français et les élites politiques et médiatiques.

Lors de la création de l’UE, je disais que ce qui n’avait pas abouti par la force lors de la seconde guerre mondiale était en train de se concrétiser par la diplomatie et le mensonge.

Les présidents français après le général De Gaulle ne sont que des pantins manipulés par Bruxelles qui elle est une succursale des Etats Unis dont la capitale se situe en Israël et le tout, sous l’égide Sioniste.

Trădare:

2007, după semnarea Tratatului de la Lisabona, francezii au fost înșelați!

La 29 mai 2005, francezii au votat 55% împotriva Tratatului Constituției Europene.

Puși ​​în lumina reflectoarelor, susținătorii „da” au fost susținuți de o presă care susținea în mare măsură tratatul, în timp ce susținătorii „nu” au fost excluși de la televiziunile și coloanele din ziare.

În ciuda acestei campanii mediatice partizane, „nu” a câștigat, iar francezii au fost tratați ca „populiști”.

Trei ani mai târziu, ignorând votul popular, Nicolas Sarkozy a modificat Constituția și a adoptat legea care a făcut posibilă ratificarea Tratatului de la Lisabona, copie fidelă a Constituției europene respinsă în timpul referendumului. O negare a democrației care marchează o ruptură între francezi și elitele politice și media.

Când a fost creată UE, am spus că ceea ce nu a fost realizat cu forța în timpul celui de-al Doilea Război Mondial s-a realizat prin diplomație și minciună.

Președinții francezi de după generalul De Gaulle sunt doar marionete manipulate de Bruxelles, care este o ramură a Statelor Unite a cărei capitală se află în Israel și toate acestea, sub egida prietenilor noștri sionişti.

Betrayal:

2007, after the signing of the Lisbon pact, the French were cheated like never before!

On May 29, 2005, the French voted 55% against the European Constitution Treaty.

Placed in the spotlight, the “yes” supporters were supported by a press largely supportive of the treaty, while the “no” supporters were sidelined from television sets and newspaper columns.

Despite this partisan media campaign, the “no” won, and the French were treated as “populists”.

Three years later, ignoring the popular vote, Nicolas Sarkozy modified the Constitution and passed the law which made it possible to ratify the Lisbon Treaty, a true copy of the European Constitution rejected during the referendum. A denial of democracy which marks a break between the French and the political and media elites.

When the EU was created, I said that what had not been achieved by force during the Second World War was being achieved through diplomacy and lies.

The French presidents after General De Gaulle are only puppets manipulated by Brussels which is a branch of the United States whose capital is located in Israel and all under the Zionist aegis.

  • Lorsque Jacques Chirac retourne sa veste.
  • Găină Jacques Chirac își întoarce haina.
  • When Jacques Chirac turns his coat around.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading