Un petit tour dans le ciel allemand / O scurtă călătorie pe cerul Germaniei / A short trip to the skies of Germany

Un petit tour dans le ciel allemand

Nous savons désormais tous que les chemtrails ne sont pas une théorie du complot. Cela a même été acté et officialisé aux Nations Unies. Les médias nous parlent d’une technologie dingénierie permettant de luter contre le réchauffement climatique. Ce qu’il faut tout de même savoir, c’est que sur le plan planétaire, suite à ces épandages qui se sont vus intensifiés au cours de ces dernières décennies, l’eau de pluie est devenue impropre à la consommation.

Une flotte d’avions qui effectuerait 60 000 vols par an pour couvrir notre ciel de particules de soufre (ou d’aluminium etc.) et bloquer la lumière du soleil, tout cela pour le bien de la planète et pour agir face à la thèse d’un réchauffement climatique mondial dû aux émissions de CO2, concernant laquelle il n’y a jamais eu de consensus scientifique.

Source (The Economist, 2019)

Conséquences potentielles :

  • Effets de serres et réchauffement artificiel.
  • Sécheresse.
  • Baisse de la photosynthèse et de la production agricole, famines.
  • Pollution de l’air, de l’eau, du sol.
  • Toxicité pour l’homme, la faune et la flore, hausse des maladies respiratoires.
  • Augmentation des émissions issues de l’aviation… qui sont pourtant énoncées comme une des causes du pseudo réchauffement climatique.

Provoquer des phénomènes climatiques pour imposer l’agenda « vert » ONU 2030 / Great Reset, les rationnements, les pass, les restrictions de liberté, la nourriture à base d’insectes, d’OGM et de viande synthétique, tout cela est de l’ordre du fantasme. Vraiment?

Les épandages étaient monnaie courante lors de la guerre du Vietnam. L’armée américaine dispersait par voie aérienne le fameux Agent Orange dans le but de détruire la végétation que les Vietnamiens utilisaient pour se protéger. Les conséquences désastreuses de ce produit hautement toxique se font encore ressentir sur la population de nos jours donnant naissance à des monstres.

O scurtă călătorie pe cerul Germaniei

Știm cu toții acum că pistele chimice nu sunt o teorie a conspirației. Acest lucru a fost chiar înregistrat și oficializat la Națiunile Unite. Mass-media ne vorbește despre o tehnologie de inginerie pentru a lupta împotriva încălzirii globale. Ceea ce trebuie să știți, însă, este că la nivel planetar, în urma acestei răspândiri care s-a intensificat în ultimele decenii, apa de ploaie a devenit improprie consumului.

O flotă de avioane care ar face 60.000 de zboruri pe an pentru a ne acoperi cerul cu particule de sulf (sau aluminiu etc.) și a bloca lumina solară, totul pentru binele planetei și pentru a acționa împotriva tezei încălzirii globale datorate emisiilor de CO2, asupra căreia nu a existat niciodată un consens științific.

Sursa (The Economist, 2019)

Consecințe potențiale:

  • Efecte de seră și încălzire artificială.
  • Secetă.
  • Scăderea fotosintezei și a producției agricole, foamete.
  • Poluarea aerului, apei și a solului.
  • Toxicitate pentru oameni, faună și floră, creșterea bolilor respiratorii.
  • Creșterea emisiilor din aviație… care sunt totuși declarate drept una dintre cauzele pseudoîncălzirii globale.

Fenomenele climatice greu de aplicat agenda ONU 2030/Great Reset „verde”, raționalizarea, permisele verzi, restricțiile de libertate, alimentele pe bază de insecte, OMG-urile și carnea sintetică sunt toate probleme fanteziste.

Pulverizarea a fost obișnuită în timpul războiului din Vietnam. Armata americană a aruncat celebrul agent portocaliu în încercarea de a distruge vegetația folosită de vietnamezi pentru protecție. Consecințele dezastruoase ale acestui produs extrem de toxic se fac și astăzi resimțite asupra populației care naște monștri.

A short trip to the skies of Germany

We all now know that chemtrails are not a conspiracy theory. This has even been recorded and formalized at the United Nations. The media tell us about an engineering technology to fight against global warming. What you need to know, however, is that on a planetary level, following this spreading which has been intensified in recent decades, rainwater has become unfit for consumption.

A fleet of planes that would make 60,000 flights a year to cover our skies with sulfur particles (or aluminum etc.) and block sunlight, all for the good of the planet and to act against the thesis global warming due to CO2 emissions, on which there has never been a scientific consensus.

Source (The Economist, 2019)

Potential consequences:

  • Greenhouse effects and artificial warming.
  • Drought.
  • Reduced photosynthesis and agricultural production, famines.
  • Air, water and soil pollution.
  • Toxicity for humans, fauna and flora, increase in respiratory diseases.
  • Increase in emissions from aviation… which are nevertheless stated as one of the causes of pseudo global warming.

Provoking climatic phenomena to impose the UN 2030 / Great Reset « green » agenda, rationing, passes, freedom restrictions, food based on insects, GMOs and synthetic meat, all this is order of fantasy. Realy?

Spraying was commonplace during the Vietnam War. The US army was aerially dispersing the notorious Agent Orange in an effort to destroy the vegetation the Vietnamese were using for protection. The disastrous consequences of this highly toxic product are still felt on the population today giving birth to monsters.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Louis de Funès / Louis de Funès / Louis de Funès

Le cinéma du dimanche soir

***** Louis de Funès *****

Pas besoin de parler Français, Roumain ou Anglais pour rire.

Mémorable Louis de Funès dans la compilation des films : « Le gendarme »

A pleurer de rire ! 8 minutes hilarantes.

Nous le retrouvons ici en compagnie d’une religieuse un peu dégantée.

  • Je tiens à remercier la chaîne de télévision Français TF1 et  Gaumont International pour l’aimable autorisation.

    

Cinema de duminică seară

***** Louis de Funès *****

Nu este nevoie să vorbești franceză, română sau engleză pentru a râde.

Memorabil Louis de Funès în compilația filmelor : „Le gendarme”

Să plângi de râs! 8 minute hilar.

Îl găsim aici în compania unei călugărițe oarecum nebune.

  • Aș dori să mulțumesc canalului de televiziune francez TF1 și Gaumont International pentru permisiunea amabilă.

    

Sunday night movie

***** Louis de Funès *****

No need to speak French, Romanian or English to laugh.

Memorable Louis de Funès in the compilation of the films: « Le gendarme »

To cry with laughter ! 8 hilarious minutes.

We find him here in the company of a somewhat mad nun.

  • I would like to thank the French television channel TF1 and Gaumont International for the kind permission.

Stéphane Guibert FaceBook / Stéphane Guibert VK

Loading

Le petit prince / Micul prinț în / The little prince

Le petit prince

« S’il vous plait, dessine-moi un mouton… »

Et si le petit prince avait raison ?

  • Le désert est beau, ce qui embellit le désert, c’est qu’il cache un puits quelque part.
  • Quand tu regarderas le ciel, la nuit, puisque j’habiterai dans l’une d’elles, puisque je rirai dans l’une d’elles, alors ça sera pour toi comme si riaient toutes les étoiles.
  • On ne voit bien qu’avec le cœur, l’essentiel est invisible pour les yeux.

Antoine de Saint-Exupéry, né le  à Lyon et disparu en vol le  au large des côtes marseillaises, est un écrivain, poète, aviateur et reporter français.

Né dans une famille de la noblesse française, il passe une enfance heureuse malgré les morts prématurées de son père et d’un frère. Élève rêveur, il obtient cependant son baccalauréat en 1917. Après son échec au concours de l’École navale, il s’oriente vers les beaux-arts et l’architecture. Devenu pilote durant son service militaire en 1922, il est engagé en 1926 par la compagnie Latécoère (future Aéropostale). Il transporte le courrier de Toulouse au Sénégal puis rejoint l’Amérique du Sud en 1929. Parallèlement, il devient écrivain. Il publie, en s’inspirant de ses expériences d’aviateur, ses premiers romans : Courrier sud en 1929 et surtout Vol de nuit en 1931, qui connaît un grand succès et reçoit le prix Femina.

À partir de 1932, Saint-Exupéry se consacre au journalisme et aux raids aériens. Il entreprend de grands reportages en Indochine en 1934, à Moscou en 1935, en Espagne en 1936, qui nourriront sa réflexion sur les valeurs humanistes. Terre des hommes, publié en 1939, reçoit le grand prix du roman de l’Académie française.

En 1939, il sert dans l’Armée de l’air, étant affecté à une escadrille de reconnaissance aérienne. Après l’armistice de juin 1940, il quitte la France pour New York avec l’objectif de faire entrer les États-Unis dans la guerre et y devient l’une des voix de la Résistance. Rêvant d’action, il rejoint enfin, au printemps 1944, en Sardaigne puis en Corse, une unité chargée de reconnaissances photographiques en vue du débarquement de Provence. Il disparaît en mer avec son avion, un Lockheed P-38 Lightning, lors de sa mission du . Il est déclaré « mort pour la France ». Le , son avion est retrouvé et formellement identifié au large de Marseille.

Le Petit Prince, écrit à New York pendant la Seconde Guerre mondiale et illustré avec ses propres aquarelles, est publié en 1943 à New York, puis en France chez Gallimard en 1946, à titre posthume. Ce conte philosophique, empreint à la fois de légèreté et de pessimisme vis-à-vis de la nature humaine, devient très vite un immense succès mondial.

     

Micul prinț în

„Te rog desenează-mi o oaie…”

Dacă micul prinț avea dreptate ?

  • Deșertul este frumos, ceea ce înfrumusețează deșertul este că ascunde undeva o fântână.
  • Când vei vedea cerul noaptea, pentru că voi locui într-una dintre ele, pentru că voi râde într-una dintre ele, atunci va fi pentru tine, de parcă toate stelele ar râde.
  • Vedem doar cu inima, Cel mai important lucru este invizibil pentru ochi.

Antoine de Saint-Exupéry, născut la 29 iunie 1900 la Lyon și dispărut în zbor la 31 iulie 1944 în largul coastei Marsiliei, este un scriitor, poet, aviator și reporter francez.

Născut într-o familie de nobilimi franceze, a petrecut o copilărie fericită, în ciuda morții premature a tatălui său și a unui frate. Student visător, a obținut totuși bacalaureatul în 1917. După eșecul la examenul de admitere la școala navală, s-a îndreptat către arte plastice și arhitectură. Devenit pilot în timpul serviciului militar în 1922, a fost angajat în 1926 de compania Latécoère (viitoarea Aéropostale). A transportat corespondență din Toulouse în Senegal apoi a ajuns în America de Sud în 1929. În același timp, a devenit scriitor. Inspirat de experiențele sale ca aviator, a publicat primele sale romane: Courrier sud în 1929 și mai ales Vol de nuit în 1931, care s-au bucurat de un mare succes și au primit premiul Femina.

Din 1932, Saint-Exupéry s-a dedicat jurnalismului și raidurilor aeriene. A întreprins reportaje majore în Indochina în 1934, la Moscova în 1935, în Spania în 1936, ceea ce îi va hrăni reflecția asupra valorilor umaniste. Terre des hommes, publicată în 1939, a primit Grand Prix du roman de la Academia Franceză.

În 1939, a servit în Forțele Aeriene, fiind repartizat într-o escadrilă de recunoaștere aeriană. După armistițiul din iunie 1940, a părăsit Franța pentru New York cu scopul de a aduce Statele Unite în război și a devenit una dintre vocile rezistenței de acolo. Visând la acțiune, s-a alăturat în cele din urmă, în primăvara anului 1944, în Sardinia apoi în Corsica, o unitate responsabilă de recunoașterea fotografică în pregătirea debarcărilor în Provence. El a dispărut pe mare cu avionul său, un Lockheed P-38 Lightning, în timpul misiunii sale din 31 iulie 1944. A fost declarat „mort pentru Franța”. La 3 septembrie 2003, avionul său a fost găsit și identificat oficial în largul coastei Marsiliei.

Micul Prinț, scris la New York în timpul al Doilea Război Mondial și ilustrat cu propriile acuarele, a fost publicat în 1943 la New York, apoi în Franța de Gallimard în 1946, postum. Această poveste filozofică, impregnată atât de lejeritate, cât și de pesimism cu privire la natura umană, a devenit foarte repede un mare succes la nivel mondial.

     

The little prince

“Please draw me a sheep…”

What if the little prince was right ?

  • The desert is beautiful, what embellishes the desert is that it hides a well somewhere.
  • When you’ll look at the sky, at night, since I will live in one of them, since I will laugh in one of them, then it will be for you as if all the stars were laughing.
  • We see well with the heart, the essential is invisible to the eyes.

Antoine de Saint-Exupéry, born June 29, 1900 in Lyon and disappeared in flight on July 31, 1944 off the coast of Marseille, is a French writer, poet, aviator and reporter.

Born into a French nobility family, he spent a happy childhood despite the premature deaths of his father and a brother. A dreamy student, he nevertheless obtained his baccalaureate in 1917. After his failure in the naval school entrance examination, he turned towards the fine arts and architecture. Becoming a pilot during his military service in 1922, he was hired in 1926 by the company Latécoère (future Aéropostale). He transported mail from Toulouse to Senegal then reached South America in 1929. At the same time, he became a writer. Inspired by his experiences as an aviator, he published his first novels: Courrier sud in 1929 and especially Vol de nuit in 1931, which enjoyed great success and received the Femina prize.

From 1932, Saint-Exupéry devoted himself to journalism and air raids. He undertook major reporting in Indochina in 1934, in Moscow in 1935, in Spain in 1936, which will nourish his reflection on humanist values. Terre des hommes, published in 1939, received the Grand Prix du roman from the French Academy.

The Little Prince, written in New York during the Second World War and illustrated with his own watercolors, was published in 1943 in New York, then in France by Gallimard in 1946, posthumously. This philosophical tale, imbued with both lightness and pessimism with regard to human nature, very quickly became a huge worldwide success.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

L’ange gardien / Inger pazitor / Guardian Angel

L’ange gardien

Après ma mort, je me suis retrouvée face mon ange gardien et après une longue discussion celui-ci me déclara : « Tout au long de ta vie, j’ai toujours été avec toi. » En me retournant, en regardant les empreintes laissées dans le désert, je ne vis les pas que d’une seule personne.

Je dis alors à mon ange : « Où sont tes traces de pas ? » Il me répondit que les traces visibles étaient les siennes parce que durant toute mon existence  sur terre, il m’avait porté.

Nous sommes tous des anges.

La chrysalide qui est notre condition d’humain emprisonne le papillon qui est notre âme. Elle tient captive nos envies , notre individualisme, notre ego, elle métamorphose l’amour infini en amour possessif et exclusif. Le jour de l’éclosion, la beauté du papillon sera le résultat de toute une vie de compréhension, de pardon d’empathie et d’amour.

Ton âme se révèlera et ton véritable voyage commencera.

Dédié à mon Ami Houssaine

Stéphane Guibert

  • Merci à RCA Records.

Inger pazitor

După moartea mea, m-am trezit față în față cu îngerul meu păzitor și după o lungă discuție mi-a declarat: „De-a lungul vieții tale, am fost mereu alături de tine. » Întorcându-mă, uitându-mă la urmele lăsate în deșert, am văzut doar pașii unei persoane.

Apoi i-am spus îngerului meu: „Unde sunt urmele tale? » Mi-a răspuns că pașii vizibili sunt ai lui pentru că de-a lungul existenței mele pe pământ m-a purtat.

Toți suntem îngeri.

Crisalida, care este condiția noastră umană, închidează fluturele care este sufletul nostru. Ne ține captiv dorințele, individualismul, egoul nostru, ne transformă iubirea infinită în iubire posesivă și exclusivă. În ziua eclozării, frumusețea fluturelui va fi rezultatul unei vieți de înțelegere, iertare, empatie și iubire.

Sufletul tău se va dezvălui și adevărata ta călătorie va începe.

Dedicat prietenei mele Houssaine

Stéphane Guibert

  • Mulțumiri RCA Records.

Guardian Angel

After my death, I found myself in front of my guardian angel and after a long conversation he told me: “Throughout your life, I have always been with you. » Turning around, looking at the footprints left in the desert, I only saw the footsteps of one person.

I then said to my angel: “Where are your footprints? » He replied to me that the visible traces were his because throughout my existence on earth, he had carried me.

We are all angels.

The chrysalis which is our human condition imprisons the butterfly which is our soul. It holds captive our desires, our individualism, our ego, it transforms infinite love into possessive and exclusive love. On hatching day, the beauty of the butterfly will be the result of a lifetime of understanding, forgiveness, empathy and love.

Your soul will reveal itself and your true journey will begin.

Dedicated to my friend Houssaine

Stéphane Guibert

  • Many thanks to RCA Records.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Forfaiture: 2007, après la signature du pacte de Lisbonne, les Français ce sont fait avoir comme jamais / Trădare: 2007, după semnarea Tratatului de la Lisabona, francezii au fost înșelați / Betrayal: 2007, after the signing of the Lisbon pact, the French were cheated like never before

Forfaiture:

2007, après la signature du pacte de Lisbonne, les Français ce sont fait avoir comme jamais!

Le 29 mai 2005, les Français votent à 55% contre le Traité de Constitution européenne.

Placés sous les projecteurs, les tenants du «oui» ont été soutenus par une presse largement acquise au traité, tandis que les tenants du «non» ont été mis à l’écart des plateaux de télévision et des tribunes des journaux.

Malgré cette campagne médiatique partisane, le «non» l’emporte, et les Français sont traités de «populistes».

Trois ans plus tard, faisant fi du vote populaire, Nicolas Sarkozy modifie la Constitution et fait voter la loi qui permet de ratifier le Traité de Lisbonne, copie conforme de la Constitution européenne rejetée lors du référendum. Un déni de démocratie qui marque une rupture entre les Français et les élites politiques et médiatiques.

Lors de la création de l’UE, je disais que ce qui n’avait pas abouti par la force lors de la seconde guerre mondiale était en train de se concrétiser par la diplomatie et le mensonge.

Les présidents français après le général De Gaulle ne sont que des pantins manipulés par Bruxelles qui elle est une succursale des Etats Unis dont la capitale se situe en Israël et le tout, sous l’égide Sioniste.

Trădare:

2007, după semnarea Tratatului de la Lisabona, francezii au fost înșelați!

La 29 mai 2005, francezii au votat 55% împotriva Tratatului Constituției Europene.

Puși ​​în lumina reflectoarelor, susținătorii „da” au fost susținuți de o presă care susținea în mare măsură tratatul, în timp ce susținătorii „nu” au fost excluși de la televiziunile și coloanele din ziare.

În ciuda acestei campanii mediatice partizane, „nu” a câștigat, iar francezii au fost tratați ca „populiști”.

Trei ani mai târziu, ignorând votul popular, Nicolas Sarkozy a modificat Constituția și a adoptat legea care a făcut posibilă ratificarea Tratatului de la Lisabona, copie fidelă a Constituției europene respinsă în timpul referendumului. O negare a democrației care marchează o ruptură între francezi și elitele politice și media.

Când a fost creată UE, am spus că ceea ce nu a fost realizat cu forța în timpul celui de-al Doilea Război Mondial s-a realizat prin diplomație și minciună.

Președinții francezi de după generalul De Gaulle sunt doar marionete manipulate de Bruxelles, care este o ramură a Statelor Unite a cărei capitală se află în Israel și toate acestea, sub egida prietenilor noștri sionişti.

Betrayal:

2007, after the signing of the Lisbon pact, the French were cheated like never before!

On May 29, 2005, the French voted 55% against the European Constitution Treaty.

Placed in the spotlight, the “yes” supporters were supported by a press largely supportive of the treaty, while the “no” supporters were sidelined from television sets and newspaper columns.

Despite this partisan media campaign, the “no” won, and the French were treated as “populists”.

Three years later, ignoring the popular vote, Nicolas Sarkozy modified the Constitution and passed the law which made it possible to ratify the Lisbon Treaty, a true copy of the European Constitution rejected during the referendum. A denial of democracy which marks a break between the French and the political and media elites.

When the EU was created, I said that what had not been achieved by force during the Second World War was being achieved through diplomacy and lies.

The French presidents after General De Gaulle are only puppets manipulated by Brussels which is a branch of the United States whose capital is located in Israel and all under the Zionist aegis.

  • Lorsque Jacques Chirac retourne sa veste.
  • Găină Jacques Chirac își întoarce haina.
  • When Jacques Chirac turns his coat around.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Le mouvement écologique en une image / Mișcarea ecologică într-o singură imagine / The ecological movement in one image

Le mouvement écologique en une image

Une paille en papier dans un emballage plastique!

Il fallait y penser et en plus, ça marche!

Vidéo:

Bienvenue dans ce monde de fous!!!

  • Five letters: « Crazy man part 1 & 2 » Merci au label Atropa Records.

 

Mișcarea ecologică într-o singură imagine

Un pai de hârtie în ambalaj de plastic!

Trebuia să te gândești și, mai mult, funcționează!

Video:

Bun venit în această lume nebună!!!

  • Five letters: « Crazy man part 1 & 2 » Multe mulțumiri casei de discuri Atropa Records.

The ecological movement in one image

A paper straw in plastic packaging!

You had to think about it and what’s more, it works!

Video: 

Welcome to this crazy world!!!

Five letters: « Crazy man part 1 & 2 » Many thanks to  Atropa Records.

  • Eurydice: « From me to me » (12″extended version)

  • Many thanks to  Atropa Records.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Comment fait-on pour réduire le niveau de QI d’une population? / Cum scazi nivelul IQ al unei populații? / How do you lower the IQ level of a population? (Reminder)

  • Vidéo en français, sous-titrée en anglais.
  • Video în franceză, subtitrat în engleză.
  • Video in French, subtitled in English.

Comment fait-on pour réduire le niveau de QI d’une population?

C’est exactement ce qui a été fait avec le narratif « Covid » !

Puis, le dérèglement climatique, puis le conflit russo-ukrainien, puis la sobriété énergétique …

Merci à Anonymous France 2023 >>>>>

  • L’expression « mouton de Panurge » désigne un suiveur : une personne qui imite sans se poser de questions, qui suit instinctivement ce que fait le plus grand nombre et se fond dans un mouvement collectif sans exercer son esprit critique ni seulement faire preuve de l’intelligence qu’on peut espérer d’un être humain.

     

Cum scazi nivelul IQ al unei populații?

Este exact ceea ce s-a făcut cu narațiunea „Covid”!

Apoi, schimbările climatice, apoi conflictul ruso-ucrainean, apoi sobrietatea energetică…

Mulțumiri Anonymous France 2023 >>>>>

  • Expresia „oaia lui Panurge” se referă la un adept: o persoană care imită fără să pună întrebări, care urmărește instinctiv ceea ce face cel mai mare număr și se integrează într-o mișcare colectivă fără a-și exercita spiritul critic sau a arăta că inteligența la care s-ar aștepta de la un om.

     

How do you lower the IQ level of a population?

This is exactly what was done with the “Covid” narrative!

Then, climate change, then the Russian-Ukrainian conflict, then energy sobriety, then now the scarcity of water…

Thanks to Anonymous France 2023 >>>>>

  • The expression « sheep of Panurge » designates a follower: a person who imitates without asking questions, who instinctively follows what the greatest number is doing and blends into a collective movement without exercising his critical spirit or only showing intelligence that can be expected from a human being.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Un Mike Oldfiels comme vous ne l’avez jamais vu! / Un Mike Oldfields cum nu l-ai mai văzut niciodată! / A Mike Oldfields like you’ve never seen him before!

***** North star *****

Un Mike Oldfiels comme vous ne l’avez jamais vu!

Michael Gordon Oldfield, dit Mike Oldfield, né le  à Reading (Berkshire), est un musicien multi-instrumentiste et auteur-compositeur britannique.

Il est surtout connu pour son premier album studio Tubular Bells (1973), qui est devenu un succès critique et commercial inattendu et a lancé sa carrière tout en permettant l’essor de la société Virgin. Il est également connu pour sa chanson pop Moonlight Shadow, succès commercial dans les années quatre-vingt.

Vidéo:

Une vidéo filmée avant l’enregistrement du morceau sur le le label Virgin.

Dans la publication de cet article, je remercie chaleureusement Mike Oldfield er Virgin Records.

     

***** North star *****

Un Mike Oldfields cum nu l-ai mai văzut niciodată!

Michael Gordon Oldfield, cunoscut ca Mike Oldfield, născut 15 mai 1953 în Reading (Berkshire), este un muzician și compozitor britanic multiinstrumentist.

El este cel mai bine cunoscut pentru albumul său de studio de debut Tubular Bells (1973), care a devenit un succes comercial neașteptat și și-a lansat cariera în timp ce a permis creșterea Companiei Virgin. El este cunoscut și pentru melodia sa pop Moonlight Shadow, un succes comercial în anii 1980.

Video:

Un videoclip filmat înainte de înregistrarea melodiei pe labelul Virgin.

Prin publicarea acestui articol, îi mulțumesc sincer lui Mike Oldfield și Virgin Records.

     

***** North star *****

A Mike Oldfields like you’ve never seen him before!

Michael Gordon Oldfield, known as Mike Oldfield, born 15 May 1953 in Reading (Berkshire), is a British multi-instrumentalist musician and songwriter.

He is best known for his debut studio album Tubular Bells (1973), which became an unexpected critical and commercial success and launched his career while enabling the rise of the Virgin Company. He is also known for his pop song Moonlight Shadow, a commercial success in the eighties.

Video:

A video filmed before recording on the Virgin label.

By publishing this article, I sincerely thank Mike Oldfield and Virgin Records.

Stéphane Guibert FaceBook / Stéphane Guibert VK

Loading

Lucas Chiche, le petit prince Helvétique / Lucas Chiche, Micul prinț Elvețian / Lucas Chiche, the little Swiss prince

***** Lucas Chiche *****

le petit prince Helvétique

Message de Lucas:

« Ce vendredi 8.12 je jouerai avec mes beaux amis musiciens à Genève salle Frank Martin à 19:00.
Je jouerai Bach, Haydn, Chopin et Prokofiev. »

Petite piqure de rappel:

Vainqueur de nombreux  prix, ce jeune artiste qui n’a déjà plus rien à prouver ne cesse malgré tout de progresser et c’est très vite qu’il rejoindra la Cour des Grands.

Pour ceux qui ne le connaîtrait pas encore, ces quelques lignes et vidéos qui le mettent en lumière:

Il a commencé ses cours de piano à l’âge de 4 ans et est ensuite entré au Conservatoire de musique de Genève (CMG) à l’âge de 6 ans. Plus tard, il a rejoint un cursus spécial pour enfants surdoués – Musimax. Ce jeune musicien talentueux a remporté de nombreux concours internationaux et nationaux et a joué dans différentes salles de concert renommées, dont le Carnegie Hall à New York et le Victoria Hall à Genève. En 2022, il devient finaliste du concours TV « Prodiges Saison 9 » sur France 2. Sa passion pour la musique est remarquable et sa belle sonorité est vraiment à couper le souffle.

Lucas a participé à de nombreux festivals de musique et académies d’été, dont le Conservatoire Tchaïkovski de Moscou.

***** Lucas Chiche *****

Micul prinț Elvețian

Mesaj de la Lucas:

„În această vineri, 8.12, voi cânta cu frumoșii mei prieteni muzicieni la Geneva, în sala Frank Martin, la 19:00.
Voi cânta Bach, Haydn, Chopin și Prokofiev.”

Mic memento:

Pentru cei care nu-l cunosc încă, aceste câteva rânduri și videoclipuri care îl evidențiază:

Și-a început lecțiile de pian la vârsta de 4 ani și apoi a intrat la Conservatorul de Muzică din Geneva (CMG) la vârsta de 6 ani. Ulterior s-a alăturat unui curs special pentru copii supradotați – Musimax. Acest tânăr muzician talentat a câștigat numeroase concursuri internaționale și naționale și a concertat în diferite săli de concerte renumite, inclusiv Carnegie Hall din New York și Victoria Hall din Geneva. În 2022, a devenit finalist în competiția TV „Prodiges Saison 9” de la France 2. Pasiunea lui pentru muzică este remarcabilă, iar sunetul său frumos este cu adevărat uluitor.

Lucas a participat la numeroase festivaluri de muzică și academii de vară, inclusiv Conservatorul Ceaikovski din Moscova.

***** Lucas Chiche *****

The little Swiss prince

Message from Lucas:

« This Friday 8.12 I will play with my beautiful musician friends in Geneva in the Frank Martin room at 7:00 p.m. I will play Bach, Haydn, Chopin and Prokofiev. »

Little reminder:

Lucas Chiche is a young pianist. Born in Geneva, Switzerland, he started his piano lessons at the age of 4 and after entered the Geneva Music Conservatory (CMG) at the age of 6. Later he joined a special cursus for gifted kids – Musimax.
This young talented musician has won many international and national competitions and played in different famous concert Halls, including Carnegie Hall in New York and Victoria Hall in Geneva. In 2022, he became a finalist of the TV competition ‘Prodiges Saison 9’ on France 2 national television. His passion for music is remarkable and his beautiful sound is really breathtaking.

Lucas has participated in many music Festivals and Summer Academies, including Moscow Tchaikovsky Conservatory.

Stéphane Guibert pour Lucas Chiche

Loading

2019 – 2023: Noël et Covid, une longue et belle histoire d’amour / 2019 – 2023: Crăciun și Covid, o lungă și frumoasă poveste de dragoste / 2019 – 2023: Christmas and Covid, a long and beautiful love story

  • Vidéo: 3615 code père Noël (Film complet version française.)
  • Video: 3615 Cod Moș Crăciun (film complet versiunea franceză.)
  • Video: 3615 Santa Claus code (Full movie French version.)

2019 – 2023: Noël et Covid, une longue et belle histoire d’amour

Cette année, le père Noël qui est actionnaire chez un grand laboratoire pharmaceutique portera une attention toute particulière aux enfants sages qui auront été vaccinés avec comme joli cadeau, la Barbie Pfiser.

Film 3615 code Père Noël:

Synopsis:

Un jeune garçon se retrouve nez à nez avec un psychopathe déguisé en Père Noël. Quand le monde de l’enfance rencontre celui de l’horreur…

Le film raconte l’histoire de Thomas de Frémont, un garçon de neuf ans amateur de héros de films d’action qui a aménagé sa maison en « terrain de jeu » avec des pièges et installations, éveillé et très doué sur le plan technique, mais qui croit toujours au père Noël. Pour prouver son existence à lui-même ainsi qu’à son meilleur ami, qui comme les autres enfants de leur âge n’y croit plus, il installe un système de caméra très élaboré dans le manoir familial pour la veille du , afin de filmer l’arrivée du père Noël malgré l’avertissement de sa mère qui, pour l’en dissuader et éviter de lui gâcher une surprise, lui invente une histoire sur le père Noël qui se changerait en « ogre » lorsque les enfants tentent de le surprendre. Comme elle doit travailler plus longtemps ce soir-là, l’enfant est obligé de passer la veille de Noël seul avec son grand-père partiellement aveugle et diabétique dans leur demeure. En se servant du Minitel en présence de son ami, Thomas parle avec une personne inconnue qui prétend être le vrai père Noël.

2019 – 2023: Crăciun și Covid, o lungă și frumoasă poveste de dragoste

Anul acesta, Moș Crăciun, care este acționar într-un mare laborator farmaceutic, va acorda o atenție deosebită copiilor cuminți care au fost vaccinați cu Barbie Pfiser ca un cadou minunat.

Film 3615 code Père Noël:

Rezumat:

Un băiat se întâlnește față în față cu un psihopat îmbrăcat în Moș Crăciun. Când lumea copilăriei se întâlnește cu cea a groazei…

Filmul spune povestea lui Thomas de Frémont, un băiețel de nouă ani îndrăgostit de eroii de acțiune care și-a amenajat casa ca un „loc de joacă” cu capcane și instalații, alert și foarte dotat tehnic, dar care crede mereu în Moș Crăciun. Crăciun. Crăciun. Crăciun. Pentru a-și demonstra existența și lui și celui mai bun prieten, care ca și alți copii de vârsta lui nu mai crede în el, instalează în casa familiei un sistem de camere foarte elaborat pentru cu o zi înainte de 25 decembrie, pentru a filma filmul. sosirea lui Moș Crăciun în ciuda unui avertisment din partea mamei sale care, pentru a-l descuraja și a evita să strice o surpriză, inventează o poveste în care Moș Crăciun se transformă într-un „căpcăun” atunci când copiii încearcă să-l surprindă. Întrucât trebuie să muncească mai mult în acea seară, copilul este forțat să petreacă Ajunul Crăciunului singură cu bunicul ei parțial orb și diabetic la ei acasă. În timp ce folosește Minitelul în prezența prietenului său, Thomas vorbește cu un străin care pretinde că este adevăratul Moș Crăciun.

2019 – 2023: Christmas and Covid, a long and beautiful love story

This year, Santa Claus, who is a shareholder in a large pharmaceutical laboratory, will pay special attention to good children who have been vaccinated with the Pfiser Barbie as a lovely gift.

Film 3615 code Père Noël:

Synopsis:

The film tells the story of Thomas de Frémont, a nine-year-old boy who loves action film heroes who has set up his house as a « playground » with traps and installations, alert and very technically gifted, but who still believes in Santa Claus. To prove its existence to himself as well as to his best friend, who like other children their age no longer believes in it, he installs a very elaborate camera system in the family mansion for the day before December 25, in order to to film the arrival of Santa Claus despite the warning from his mother who, to dissuade him and avoid spoiling a surprise, invents a story for him about Santa Claus who would change into an « ogre » when the children try to surprise him. As she has to work longer that evening, the child is forced to spend Christmas Eve alone with her partially blind and diabetic grandfather in their home. While using the Minitel in the presence of his friend, Thomas speaks with an unknown person who claims to be the real Santa Claus.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading