De Kajagoogoo à Limahl le tout, en passant par Giorgio Moroder / De la Kajagoogoo la Limahl toate, trecând pe lângă Giorgio Moroder / From Kajagoogoo to Limahl all, passing by Giorgio Moroder

De Kajagoogoo à Limahl

le tout,

en passant par Giorgio Moroder

De la MGM à Warner Bros. en passant par  20th. Century fox, ceux qui ont ouvert les portes à MTV.

Ce sont des groupes comme Kajagoogoo, A ha, Alphaville, Duran Duran à qui nous devons la popularité des chaînes musicales aujourd’hui.

Kajagoogoo, ce groupe britanique fut timidement lancé en 1980 par le label EMI. Succès éphémère puisque après 3 albums, le groupe se disloqua. C’est Giorgio Moroder qui sut repérer le talent dans le leader et chanteur du groupe, Limahl. En utilisant admirablement la voix repérée, Moroder créa un thème que toutes génération confondue fredonne encore aujourd’hui: « L’histoire sans fin. »

  • Merci à Sony music et Warner Bros.

De la Kajagoogoo la Limahl

toate,

trecând pe lângă Giorgio Moroder

De la MGM la Warner Bros. trecând prin 20th. Century Fox, cei care au deschis ușile la MTV.

Sunt trupe precum Kajagoogoo, A ha, Alphaville, Duran Duran cărora le datorăm popularitatea canalelor muzicale de astăzi.

Kajagoogoo, acest grup britanic a fost lansat timid în 1980 de labelul EMI. Succes de scurtă durată, deoarece după 3 albume, grupul s-a despărțit. Giorgio Moroder a fost cel care a reușit să descopere talentul liderului și cântărețului grupului, Limahl. Folosind admirabil vocea reperată, Moroder a creat o temă pe care toate generațiile încă o fredonează și astăzi: „The neverending story”.

  • Mulțumiri muzicii Sony și Warner Bros.

From Kajagoogoo to Limahl

all,

passing by Giorgio Moroder

From MGM to Warner Bros. passing through 20th. Century fox, those who opened the doors to MTV.

It is bands like Kajagoogoo, A ha, Alphaville, Duran Duran to whom we owe the popularity of music channels today.

Kajagoogoo, this British group was timidly produced in 1980 by the EMI label. Short-lived success since after 3 albums, the group broke up. It was Giorgio Moroder who was able to spot the talent in the group’s leader and singer, Limahl. Using spotted vocals admirably, Moroder created a theme that all generations still hum to this day: « The Neverending Story. »
.
  • Many thanks to Sony music and Warner Bros.

Vidéos >>>>>>>>>

Lire la suite

Loading

Tout le monde devrait connaitre le signe: Help me! / Toată lumea ar trebui să cunoască semnul: Help me! / Everyone should know the sign: Help me!

Ces signes qui peuvent être salvateurs

Tout le monde devrait connaitre le signe:

Help me!

Aceste semne care pot salva vieți

Toată lumea ar trebui să cunoască semnul:

Help me!

These signs that can be life-saving

Everyone should know the sign:

Help me!

Stéphane Guibert FaceBook / Stéphane Guibert VK

Loading

Stay on these roads / Stay on these roads / Stay on these roads (Reminder)

***** AHA *****

« Stay on these roads »

a-ha est un groupe de new wave norvégien, originaire d’Oslo. Initialement formé en 1982, et séparé en 2010, a-ha se reforme en 2015 pour la sortie d’un nouvel album et une tournée. Tout au long de son existence, il est composé du chanteur Morten Harket, du guitariste Pål Waaktaar-Savoy et du claviériste Magne Furuholmen. Il rencontre un grand succès au milieu des années 1980 avec les singles Take on MeThe Sun Always Shines on T.V. et Hunting High and Low, notamment.

Le groupe sort cinq albums avant de prendre une pause de quatre ans dès 1994. En 1998, les membres d’a-ha se réunissent à l’occasion du concert du prix Nobel de la paix et y chantent un nouveau titre, lequel figure ensuite sur un nouvel album qui sort deux ans plus tard. Trois autres albums suivent en 2002, 2005 et 2009, puis les membres du groupe annoncent leur séparation en 2010. En 2016, le groupe compte dix albums studio, quatre albums live et plusieurs compilations.

D’après plusieurs sites, notamment consacrés au groupe, le nom « a-ha » vient d’une chanson de Jim Morrison (des Doors, groupe qu’ils admiraient particulièrement avec Joy Division). Ce mot se prononçant dans toutes les langues et signifiant la joie ou la surprise, ils décident de l’adopter.

Avec plus de 35 millions d’albums vendus, a-ha reste à ce jour le groupe de musique pop originaire de Norvège ayant connu le plus de succès.

  • Merci à Warner Bros.

     

***** AHA *****

« Stay on these roads »

a-ha este o trupă norvegiană new wave din Oslo. Formată inițial în 1982 și desființată în 2010, a-ha s-a reformat în 2015 pentru lansarea unui nou album și a unui turneu. De-a lungul existenței sale, a fost format din vocalistul Morten Harket, chitaristul Pål Waaktaar-Savoy și clapeista Magne Furuholmen. A avut un mare succes la mijlocul anilor 1980 cu single-urile Take on Me, The Sun Always Shines on T.V. și Hunting High and Low, printre altele.

Grupul a lansat cinci albume înainte de a lua o pauză de patru ani în 1994. În 1998, membrii a-ha s-au întâlnit la concertul Premiului Nobel pentru Pace și au cântat acolo o nouă melodie, pe un nou album lansat doi ani mai târziu. Urmează alte trei albume în 2002, 2005 și 2009, apoi membrii grupului își anunță despărțirea în 2010. În 2016, grupul are zece albume de studio, patru albume live și mai multe compilații.

Potrivit mai multor site-uri, dedicate în special grupului, numele „a-ha” provine dintr-o melodie a lui Jim Morrison (of the Doors, grup pe care l-au admirat în mod deosebit cu Joy Division). Acest cuvânt fiind pronunțat în toate limbile și însemnând bucurie sau surpriză, au decis să-l adopte.

Cu peste 35 de milioane de albume vândute, a-ha rămâne cea mai de succes trupă pop din Norvegia până în prezent.

  • Multe mulțumiri lui Warner Bros.

     

***** AHA *****

« Stay on these roads »

a-ha is a Norwegian new wave band from Oslo. Originally formed in 1982, and disbanded in 2010, a-ha reformed in 2015 for the release of a new album and a tour. Throughout its existence, it consisted of vocalist Morten Harket, guitarist Pål Waaktaar-Savoy and keyboardist Magne Furuholmen. He had great success in the mid-1980s with the singles Take on Me, The Sun Always Shines on T.V. and Hunting High and Low, among others.

The group released five albums before taking a four-year hiatus in 1994. In 1998, the members of a-ha met at the Nobel Peace Prize concert and sang a new song there, on a new album released two years later. Three other albums follow in 2002, 2005 and 2009, then the members of the group announce their separation in 2010. In 2016, the group has ten studio albums, four live albums and several compilations.

According to several sites, especially devoted to the group, the name « a-ha » comes from a song by Jim Morrison (of the Doors, a group they particularly admired with Joy Division). This word being pronounced in all languages ​​and meaning joy or surprise, they decided to adopt it.

With over 35 million albums sold, a-ha remains Norway’s most successful pop band to this day.

  • Many thanks to Warner Bros.

Vidéos >>>>>

Lire la suite

Loading

La lumière ne peut briller que dans un esprit éclairé / Lumina poate străluci doar într-o minte iluminată / Light can only shine in enlightened minds

La lumière ne peut briller que dans un esprit éclairé

« Si tu cherches la lumière ne viens pas te réfugier dans les ténèbres. »

Ces deux phrases expliquent à elles seules l’état de notre monde…

Stéphane Guibert

Lumina poate străluci doar într-o minte iluminată

„Dacă cauți lumina, nu te adăposti în întuneric”.

Numai aceste două propoziții explică starea lumii noastre…

Stéphane Guibert

Light can only shine in enlightened minds.

« If you seek the light, don’t take refuge in the darkness. »

These two sentences alone explain the state of our world…

Stéphane Guibert

Stéphane Guibert FaceBook / Stéphane Guibert VK

Loading

C’est dans l’air du temps / Este în ton cu vremurile / It is in tune with the times

C’est dans l’air du temps

Lorsque j’étais gosse, le fait d’aller uriner derrière un arbre pouvait être considéré comme un attentat à la pudeur. Les temps ont bien changé. Notre civilisation s’émancipe-t-elle ou somme nous comme tous les empires qui ont disparut en plein déclin?

Este în ton cu vremurile

Când eram copil, să urinez în spatele unui copac putea fi considerat un atac la indecent. Vremurile s-au schimbat. Se emancipează civilizația noastră sau suntem ca toate imperiile care au dispărut în plin declin?

It is in tune with the times

When I was a kid, going to urinate behind a tree could be considered an indecent assault. Times have changed. Is our civilization emancipating or are we like all the empires that have disappeared in full decline?

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Thérapie Génique dangereuse / Terapia genică periculoasă / Dangerous Gene Therapy

  • Vidéo en Anglais, sous-titrée en Français.
  • Videoclip în engleză, subtitrat în franceză.
  • Video in English, subtitled in French.

Thérapie Génique dangereuse!

Les preuves s’accumulent!

Dr. Cristina Parks

Les vaccins génétiques qui font appel à la thérapie génique ou utilisent des plasmides sont intrinsèquement contraires à l’éthique et dangereux !

Terapia genică periculoasă!

Dovezile se adună!

Dr. Cristina Parks

Vaccinurile genetice care implică terapia genică sau care utilizează plasmide sunt în mod inerent lipsite de etică și periculoase!

Dangerous Gene Therapy!

The evidence is piling up!

Dr. Cristina Parks

Genetic vaccines that involve gene therapy or use plasmids are inherently unethical and dangerous!

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Réchauffement climatique asymptomatique / Încălzirea globală asimptomatică / Asymptomatic global warming

Réchauffement climatique asymptomatique

la ville allemande de Reutlingen sous la neige en plein mois d’août.

La ville allemande de Reutlingen a été frappée par une tempête de grêle qui s’est transformée en neige.

Les autorités locales ont dû sortir du matériel de déneigement pour faire face à une couche de neige atteignant jusqu’à 30cm dans certaines rues. Les habitants de Reutlingen ont eu la surprise de voir leur ville se transformer en station de ski en plein mois d’août, il ne manquait plus que les remontées mécaniques!

Încălzirea globală asimptomatică

orașul german Reutlingen sub zăpadă la mijlocul lunii august.

Orașul german Reutlingen a fost lovit de o furtună de grindină care s-a transformat în zăpadă.

Autoritățile locale au fost nevoite să scoată echipamente de deszăpezire pentru a face față unui strat de zăpadă care ajungea până la 30 cm pe unele străzi. Locuitorii din Reutlingen au fost surprinși să-și vadă orașul transformat în stațiune de schi la mijlocul lunii august, tot ce lipsea erau teleschiurile!

Asymptomatic global warming

The German city of Reutlingen under the snow in the middle of August.

The German town of Reutlingen was hit by a hailstorm that turned to snow.

Local authorities had to bring out snow removal equipment to deal with a layer of snow reaching up to 30cm in some streets. The inhabitants of Reutlingen were surprised to see their town turn into a ski resort in the middle of August, all that was missing was the ski lifts!

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

De l’asservissement l’Afrique à sa soumission / De la înrobirea Africii până la supunerea ei / From the enslavement of Africa to its subjugation

De l’asservissement l’Afrique à sa soumission

Les nègres comme le disait  Le roi Leopold II, Roi des belges.

Les ancêtres de ce magnifique continent qu’est l’Afrique, les peuples, les soumis d’autre fois, les victimes qui se répercutent encore aujourd’hui devraient se lever comme un seul homme pour réclamer justice!

Non! Afriqe, tu n’es pas un continent de seconde zone. Non, vous les noirs, mes frères, vous n’êtes pas un peuple inférieur, vous êtes nos racine, vous êtes nos origines vous êtes notre lumière.

Il est temps que l’histoire se recalibre et redonne à la vie sur cette terre toute sa raison d’être!

  • Merci à Trema Records.

Afrique, je t’aime!

Vidéo: 

Discours du roi des belges Léopold II aux missionnaires blancs en missions de déstructuration et de pillage de l’Afrique.

De la înrobirea Africii până la supunerea ei

Negri, după cum a spus regele Leopold al II-lea, regele belgienilor.

Strămoșii acestui continent magnific care este Africa, popoarele din alte vremuri legate de victimele de astăzi ar trebui să se revolte.

NU! Africa, nu ești un continent de clasa a doua. Nu, negrii, frații mei, nu sunteți un popor inferior, sunteți rădăcinile noastre, sunteți originile noastre, sunteți lumina noastră.

Este timpul ca istoria să se recalibreze și să redea vieții de pe acest pământ toată rațiunea ei de a fi!

  • Mulțumiri Trema Records.

Africa, te iubesc!

Video:

Discurs al regelui belgian Leopold al II-lea către misionarii albi aflați în misiuni de distrugere și jefuire a Africii.

From the enslavement of Africa to its subjugation

Negroes as King Leopold II, King of the Belgians, said.

The ancestors of this magnificent continent that is Africa, the peoples, the submitters of other times, the victims who still reverberate today should rise up as one man to demand justice!

No! Africa, you are not a second-class continent. No, you blacks, my brothers, you are not an inferior people, you are our roots, you are our origins, you are our light.

  • Thanks to Trema Records.

Africa, I love you!

Video:

Speech by Belgian King Leopold II to white missionaries on missions to destroy and pillage Africa.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Si il me restait deux jours à vivre? / Dacă mi-ar mai rămâne două zile de trăit? / If I had two days left to live?

Si il me restait deux jours à vivre?

Je ne comprend pas ce monde et je ne le comprendrai jamais.

Un petit peu malade, le foie qui part en vrille, un sang que même le vampire Dracula ne se risquerait pas à boire et tout récemment un cancer des poumons déclaré, même si la vie me fait grâce d’un peut plus de jours, je me demande ce que je ferai réellement  en 48 heures?

Pour commencer, j’irai implorer le pardon des personnes que j’ai pu blesser tout au long de ma vie parce que les personnes auxquelles j’ai pu faire du mal étaient en réalité les personnes auxquelles je tenait le plus. Je veux parler notamment de ma petite sœur ou de ma maman ainsi que de mes plus chers amis.

Ensuite, j’irai au bord d’une falaise en Bretagne par exemple, respirer à plein poumons l’air du large et de la liberté, cette liberté à laquelle j’aspire depuis ma plus tendre enfance. J’irai respirer le moindre souffle de vie et ce bonheur que la vie nous donne ne serait-ce que par le fait d’en être conscient.

Je partirai en écosse, dans les landes, ces paysages imaginaires qui on nourrit mes rêves d’enfant.

S’il me restait deux jours à vivre, je remercierai la vie elle même pour le dont qu’elle m’a fait de m’accueillir en son sein.

La vie est belle mais elle est courte. ne perdez pas une seule seconde pour vous en rendre compte.

Dacă mi-ar mai rămâne două zile de trăit?

Nu înțeleg lumea asta și nu o voi face niciodată.

Un pic bolnav, ficatul meu nu merge bine, sânge pe care nici vampirul Dracula nu ar îndrăzni să-l bea și tocmai am aflat de cancer pulmonar. Chiar dacă viața mă scutește de încă câteva zile, mă întreb ce voi face cu adevărat în 48 de ore ?

Pentru început, voi cere iertare de la oamenii pe care poate i-am rănit de-a lungul vieții, deoarece oamenii pe care poate i-am rănit au fost de fapt cei la care țineam cel mai mult. Vreau să vorbesc în special despre sora mea mai mică sau despre mama mea, precum și despre cei mai dragi prieteni ai mei.

Apoi, voi merge la marginea unei stânci din Bretania, de exemplu, pentru a respira adânc aerul mării și libertate, această libertate după care am tânjit încă din prima copilărie. Voi respira cea mai mică suflare de viață și această fericire pe care ne-o dă viața, fie și numai prin conștientizarea ei.

Voi merge în Scoția, în mlaștini, acele peisaje imaginare care mi-au hrănit visele copilăriei.

Dacă mi-ar mai rămâne două zile de trăit, aș mulțumi vieții însăși pentru harul pe care mi l-a dat primindu-mă în sânul ei.

Viața este frumoasă, dar este scurtă. nu pierde nicio secundă să-ți dai seama.

If I had two days left to live?

I don’t understand this world and I never will.

A little sick, my liver is not well, blood that even the vampire Dracula wouldn’t dare to drink and I just learned that I have lung cancer. Even if life still spares me a few days, I wonder what I could really do in 48 hours?

To begin with, I’m going to beg forgiveness from the people I may have hurt throughout my life because the people I may have hurt were actually the people I cared about the most. I want to talk in particular about my little sister or my mother as well as my dearest friends.

Then, I’ll go to the edge of a cliff in Brittany, for example, to take a deep breath of sea air and freedom, this freedom I’ve been yearning for since my earliest childhood. I will breathe the slightest breath of life and this happiness that life gives us, if only by being aware of it.

I’ll go to Scotland, to the moors, those imaginary landscapes that nurtured my childhood dreams.

If I had two days left to live, I would thank life itself for the grace it gave me in welcoming me into its bosom.

Life is beautiful but it is short. do not waste a single second to realize it.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading