Il était une fois: La vérité / A fost odată ca niciodată: Adevarul / Once upon a time: The truth (Reminder)

Il était une fois La vérité

La triste histoire de la vérité

« La légende raconte qu’un jour la vérité et le Mensonge se sont croisés. »
– Bonjour, a dit le Mensonge.
– Bonjour, a dit la Vérité.
– Belle journée, a continué le Mensonge.
Alors la Vérité est allée voir si c’était vrai. Ça l’était.
– Belle journée, a alors répondu la vérité.
– Le lac est encore plus beau, a dit le mensonge avec un joli sourire.
Alors la Vérité a regardé vers le lac et a vu que le mensonge disait la vérité et a hoché la tête.
Le Mensonge a couru vers l’eau et a lancé …
– L’eau est encore plus belle et tiède. Allons nager !

La vérité a touché l’eau avec ses doigts et elle était vraiment belle et tiède. Alors la Vérité a fait confiance au mensonge. Les deux ont enlevé leurs vêtements et ont nagé tranquillement.

Un peu plus tard, le mensonge est sorti, il s’est habillé avec les vêtements de la vérité et il est parti.

La vérité, incapable de porter les habits du mensonge a commencé à marcher sans vêtements et tout le monde s’est éloigné en la voyant nue. Attristée, abandonnée, la Vérité se réfugia au fond d’un puits. C’est ainsi que depuis lors les gens préfèrent accepter le Mensonge déguisé en vérité que la Vérité nue. »

La vérité sortant du puits – Jean-Léon Gérôme 1896

  • Merci à ZTT Records et Island Records.

    

A fost odată ca niciodată Adevarul

Povestea tristă a adevărului

„Legenda spune că într-o zi adevărul și minciuna s-au încrucișat”.– Bună, a spus Adevărul.– Bună, a spus Adevărul.

– O zi frumoasă, spuse mincinosul
Deci Adevărul a mers să vadă dacă este adevărat. Era.
– Zi frumoasă, apoi a răspuns adevărul.
– Lacul este și mai frumos, a spus minciuna cu un zâmbet frumos.
Așadar, Adevărul s-a uitat la lac și a văzut minciuna spunând adevărul și a dat din cap.
Minciuna a fugit în apă și a spus …
– Apa este și mai frumoasă și mai caldă. Să mergem să înotăm !

Adevărul a atins apa cu degetele și a fost atât de încântătoare și călduță. Deci Adevărul a avut încredere în minciună. Cei doi și-au scos hainele și au înotat în liniște.

Puțin mai târziu a ieșit minciuna, s-a îmbrăcat în hainele adevărului și a plecat.

Adevărul, incapabil să poarte hainele minciunii, a început să meargă fără haine și toată lumea a plecat văzând-o goală. Întristat, abandonat, Adevărul s-a refugiat în fundul unei fântâni. Astfel, de atunci oamenii au preferat să accepte Minciuna deghizată ca adevăr decât Adevărul gol. «

Adevărul venind din fântână – Jean-Léon Gérôme 1896

  • Multe mulțumiri ZTT Records și Island Records.

    

Once upon a time The truth

The sad story of truth

« Legend has it that one day Truth and Lie crossed paths. »

– Hello, said the Lie.
– Hello, said the Truth.
– Beautiful day, continued the Lie.
So the Truth went to see if it was true. It was.
– Beautiful day, then answered the truth.
– The lake is even more beautiful, said the lie with a pretty smile.
So the Truth looked to the lake and saw the lie was telling the truth and nodded. The Lie ran into the water and said …
– The water is even more beautiful and warm. Let’s go swimming !
The truth touched the water with her fingers and it was so lovely and lukewarm. So the Truth trusted the lie. The two took off their clothes and swam quietly.
A little later the lie came out, he dressed in the clothes of truth and left.

The truth, unable to wear the clothes of lying began to walk without clothes and everyone walked away seeing her naked. Saddened, abandoned, Truth took refuge at the bottom of a well. Thus since then people have preferred to accept the Lie disguised as truth than the naked Truth.  »

The truth coming out of the well – Jean-Léon Gérôme 1896

  • Many thanks to ZTT Records and Island Records.

Sound illustration :

  • Truman show « Raising The Sail »
  • Truman Show  « Truman Sleeps »

Stéphane Guibert (VK)

Loading

Nous devions nous rencontrer! / „Trebuia să ne întâlnim!” / “We had to meet!”

« Nous devions nous rencontrer! »

Paulo Coelho

« Les rencontres les plus importantes ont été préparées par les âmes avant même que les corps ne se voient »

J’ai la chance de connaitre cet écrivain Brésilien résident à Genève et auteur de nombreux Best sellers dont: « L’alchimiste »

Au fil de mes lectures j’ai retenu une chose, c’est que l’on ne peut pas aspirer à la lumière en trouvant refuge dans les ténèbres.

Merci Paulo.

„Trebuia să ne întâlnim!”

Paulo Coelho

„Cele mai importante întâlniri au fost pregătite de suflete înainte ca trupurile să se vadă”

Sunt norocos să cunosc acest scriitor brazilian care locuiește la Geneva și autorul a numeroase „Best seller-uri”, inclusiv: „Alchimistul”

Un lucru pe care l-am învățat de-a lungul lecturii mele este că nu poți aspira la lumină refugiindu-te în întuneric.

Mulțumesc Paulo.

“We had to meet!”

Paulo Coelho

“The most important encounters were prepared by souls before bodies even saw each other”

I am lucky to know this Brazilian writer living in Geneva and author of numerous best sellers including: « The Alchemist »

Throughout my readings I have learned one thing, which is that we cannot aspire to light by finding refuge in darkness.

Thanks Paulo.

Stéphane Guibert

Loading

Slow Motion…

Slow motion

***** SFF *****

Pour un voyage au long cours…

Schicke Führs Fröhling du  groupe SFF  était un trio de rock progressif allemand.

Eduard Schicke (14 février 1947), Gerd Führs (27 novembre 1955 – 3 novembre 1992) et Heinz Fröhling (7 mai 1951) se sont rencontrés pour la première fois en 1974.

L’étincelle entre les trois jaillit immédiatement et peu de temps après, ils répétaient dans une ferme qui avait été transformée en studio. Après une première apparition réussie au Circus Krone de Munich sous la direction de Dieter Dierks, ils enregistraient leur premier LP « Symphonic Photos » en 1976 , qui se vendit à plus de 12’000 exemplaires. L’album suivant « Sunburst » qui sorti en 1977  fut également très apprécié par les fans et les critiques tout comme les concerts.

Après le troisième LP plutôt décevant « Ticket to Everywhere » en (1978), Eduard Schicke quitte le groupe en raison de divergences musicales. Il rejoint plus tard Hoelderlin. Führs et Fröhling se concentrent alors davantage sur leur projet parallèle Führs & Fröhling, dont le premier album « Ammerland » sortit début 1978.

En 2011, sous le nom de Fröhling & Schicke, Heinz Fröhling et Eduard Schicke sortent l’album « Metamorphosen » avec de nouveaux titres de Heinz Fröhling sur des paroles de l’écrivain Klaus Modick.

Cette musique a 40 ans et elle n’a pris aucune ride.

  • Merci au label Braun pour son aimable autorisation.
  • Montage vidéo et réalisation : Stéphane Guibert.

    

Slow motion

***** SFF *****

Pentru o călătorie lungă…

Schicke Führs Fröhling din trupa SFF a fost un trio german rock progresiv.

Eduard Schicke (14 februarie 1947), Gerd Führs (27 noiembrie 1955 – 3 noiembrie 1992) și Heinz Fröhling (7 mai 1951) s-au întâlnit pentru prima dată în 1974.

Scânteia dintre cei trei a izbucnit imediat și la scurt timp după aceea repetau la o fermă care fusese transformată în garsonieră. După o primă apariție de succes la Circus Krone din München sub conducerea lui Dieter Dierks, au înregistrat primul lor LP „Symphonic Photos” în 1976, care s-a vândut în peste 12.000 de exemplare. Albumul următor „Sunburst”, lansat în 1977, a fost, de asemenea, foarte lăudat de fani și critici, precum și de concerte.

După cel de-al treilea LP Ticket to Everywhere (1978), destul de dezamăgitor, Eduard Schicke a părăsit trupa din cauza diferențelor muzicale. Apoi s-a alăturat lui Holderlin. Führs și Fröhling s-au concentrat apoi mai mult pe proiectul lor paralel Führs & Fröhling, al cărui prim album Ammerland a fost lansat la începutul anului 1978.

În 2011, sub numele Fröhling & Schicke, Heinz Fröhling și Eduard Schicke au lansat albumul „Metamorphosen” cu piese noi de Heinz Fröhling pe versuri ale scriitorului Klaus Modick.

Această muzică are 40 de ani și nu a mai îmbătrânit.

  • Mulțumesc etichetei Braun pentru permisiunea lor amabilă.
  • Editare și producție video: Stéphane Guibert.

    

Slow motion

***** SFF *****

For a long journey…

Schicke Führs Fröhling of the band SFF was a German progressive rock trio.

Eduard Schicke (February 14, 1947), Gerd Führs (November 27, 1955 – November 3, 1992) and Heinz Fröhling (May 7, 1951) first met in 1974.

The spark between the three jumped immediately, and soon after they were rehearsing at a farmhouse that had been turned into a studio and, after a successful debut appearance at Munich’s Circus Krone under Dieter Dierks, were recording the first LP Symphonic Photos in 1976, which span 12,000 sold. The follow-up album Sunburst (1977) was also highly praised by fans and critics, as were the SFF concerts.

After the rather disappointing third LP « Ticket to Everywhere » in (1978), Eduard Schicke left the band due to musical differences. He later joined Holderlin. Führs and Fröhling then concentrated more on their side project Führs & Fröhling, whose debut album « Ammerland » was released in early 1978.

In 2011, under the name Fröhling & Schicke, Heinz Fröhling and Eduard Schicke released the album « Metamorphosen » with new tracks by Heinz Fröhling to lyrics by writer Klaus Modick.

This music is 40 years old, she does not take a wrinkle.

  • Many thanks to Braun  for the kind permission.
  • Video editing and production: Stéphane Guibert.

Stéphane Guibert Rares Mihai Florescu

Loading

« Je t’aimais, je t’aime et je t’aimerai » / « Te-am iubit, te iubesc și te voi iubi » / « I loved you, I love you and I will love you »

  • Vidéo en Français, sous-titrée en Anglais.
  • Video în franceză, subtitrat în engleză.
  • Video in French, subtitled in English.

« Je t’aimais, je t’aime et je t’aimerai »

« A ceux qui s’aiment »

Merci Francis pour cette magnifique chanson.

  • Merci à Francis Cabrel et Columbia Records.

« Te-am iubit, te iubesc și te voi iubi »

„Celor care se iubesc”

Mulțumesc Francis pentru acest cântec minunat.

  • Mulțumiri lui Francis Cabrel și Columbia Records.

« I loved you, I love you and I will love you »

« To those who love each other »

Thank you Francis for this wonderful song.

  • Many thanks to Francis Cabrel and Columbia Records.

Stéphane Guibert

Loading

L’ENFER / IAD / HELL

Qui gouverne l’enfer?

Attention, pour un public averti!

Satan, Léviathan, Bélial et Lucifer

Selon des croyances ancestrales, Satan, prince des ténèbres devrait s’incarner dans une entité immatérielle à notre époque. Les délices d’une vie basée sur le vice et la facilité devrait faire de lui un dieu tout puissant.

Selon ces croyances, le papier monnaie devrait devenir le symbole du veau d’or et les banques, les nouvelles églises.

Selon les croyances:

Satan, Léviathan, Bélial et Lucifer sont quatre êtres différents. Le nombre 666 est couramment associé à Satan ; il provient de la Bible et symbolise ce qui est humain. Les démons bibliques répondent à une hiérarchie bien déterminée semblable à celle des militaires.

Le diable est un nom commun général personnifiant l’esprit du mal. Il est parfois écrit Diable et pris comme un nom propre, et aussi appelé Lucifer ou Satan dans la Bible, et Iblis dans le Coran. Le mot peut aussi être un nom désignant des personnages mythologiques malfaisants, un ou des diables.

Vidéos:

  • Ils se présentent
  • Bain en enfer
  • Evil dead 2 (Version originale)
  • Le livre de Satan (Etonnant ouvrage)
  • Damien (The Omen) 1+2+3 (Version Française)
  • (The Omen) 3 Version originale

Cine conduce iadul?

Atenție, pentru un public adult!

Satan, Leviatan, Belial și Lucifer

Conform credințelor ancestrale, Satana, prințul întunericului, ar trebui să se încarneze într-o entitate imaterială în timpul nostru. Deliciile unei vieți bazate pe viciu și ușurință ar trebui să facă din el un zeu atotputernic.

According to these beliefs, paper money should become the symbol of the golden calf and banks, the new churches.
Conform acestor credințe, banii de hârtie ar trebui să devină simbolul vițelului de aur și al băncilor, noilor biserici.
.

Conform credințelor:

Satan, Leviathan, Belial și Lucifer sunt patru ființe diferite. Numărul 666 este asociat în mod obișnuit cu Satana; vine din Biblie și simbolizează ceea ce este uman. Demonii biblici răspund la o ierarhie bine definită, similară cu cea a armatei.

Diavolul este un substantiv comun general care personifică spiritul răului. Este uneori scris Diavol și luat ca nume propriu, și numit și Lucifer sau Satan în Biblie și Iblis în Coran. Cuvântul poate fi și un nume care desemnează personaje mitologice malefice, unul sau mai mulți diavoli.
.

Videos:

  • Ei se prezintă
  • Fă baie în iad
  • Evil dead 2 (versiunea originală)
  • Evil dead 2 (versiunea originală)
  • Damien (The Omen) 1+2+3 (versiunea franceză)
  • (The Omen) 3 Versiunea originală

Who rules hell?

Warning, for an adult audience!

Satan, Leviathan, Belial and Lucifer

According to ancestral beliefs, Satan, prince of darkness, should be incarnated in an immaterial entity in our time. The delights of a life based on vice and ease should make him an all-powerful god.

According to these beliefs, paper money should become the symbol of the golden calf and banks, the new churches.
.

According to beliefs:

Satan, Leviathan, Belial and Lucifer are four different beings. The number 666 is commonly associated with Satan; it comes from the Bible and symbolizes what is human. Biblical demons respond to a well-defined hierarchy similar to that of the military.

The devil is a general common noun personifying the spirit of evil. It is sometimes written Devil and taken as a proper noun, and also called Lucifer or Satan in the Bible, and Iblis in the Koran. The word can also be a name designating evil mythological characters, one or more devils.

Videos:

  • They introduce themselves
  • Bath in hell
  • Evil dead 2 (Original version)
  • he Book of Satan (Amazing work)
  • The Book of Satan (Amazing work)
  • (The Omen) 3 Original version

Lire la suite

Loading

Another Day!

« Another day »

Fabien Nataf

Fabien Nataf est un compositeur et producteur de musique français.

Il est principalement connu pour ses musiques de série d’animation et de fiction.

  • Label Overload »

« Another day »

Fabien Nataf

Fabien Nataf is a French composer and music producer.

He is mainly known for his music for animated and fiction series.

  • Label Overload »

Stéphane Guibert VK

Loading

L’écosse, Une porte intemporelle dans notre monde / Scoția, o poartă atemporală în lumea noastră / Scotland, A timeless gateway into our world

***** L’écosse *****

Une porte intemporelle dans notre monde

L’Écosse, nombreuses sont mes vies antérieures qui me rappellent à ce doux enchantement !

Plongez-vous dans la magie et la beauté d’une terre qui ne vous appelle que de ses vœux.

Si après ma mort je dois renaître dans ce monde, c’est en Écosse que je souhaite vivre.

Pleine de poésie et de magie, cette région du monde privilégiée, l’Écosse représente pour moi un Paradis sur terre et j’en rêve depuis que je suis enfant.

     

***** Scoția *****

O poartă atemporală către lumea noastră

Scoția, multe sunt viețile mele din trecut care îmi amintesc de această încântare dulce !

Scufundați-vă în magia și frumusețea unui ținut care vă cheamă.

Dacă după moartea mea trebuie să renasc în această lume, Vreau să locuiesc în Scoția.

Plină de poezie și magie, această regiune privilegiată a lumii, Scoția este pentru mine un paradis pe pământ și l-am visat încă din copilărie.

     

***** Scotland *****

A timeless gateway to our world

Scotland, Many are my past lives that remind me of this sweet enchantment !

Immerse yourself in the magic and the beauty of a land that calls you with his wishes.

If after my death I must be reborn in this world, it is in Scotland that I wish to live.

Full of poetry and magic, this privileged region of the world, Scotland represents for me a paradise on earth and I have dreamed of it since I was a child.

Vidéo : ©John Duncan

  • Merci à John Duncan pour ces magnifiques images et merci au groupe Sky Mubs « Rain of light » pour la musique qui les accompagne.
  • Mulțumesc lui John Duncan pentru aceste imagini minunate și mulțumesc trupei Sky Mubs „Rain of light” pentru muzica însoțitoare.
  • Thanks to John Duncan for these wonderful images and thanks to the group Sky Mubs « Rain of light » for the accompanying music.

Stéphane Guibert VK

Loading

Pourquoi le blé est-il toxique?

Pourquoi le blé est-il toxique?

Parce que quand vous mangez du blé, même bio, vous allez accumuler dans votre organisme des glycotoxines, on appelle ça les PTG, c’est un peu comme si vous faisiez du caramel, c’est-à-dire que le blé c’est lui, plus que le sucre, qui va faire monter votre taux de glycémie »

Le pain, les pâtes, les gâteaux… Dans toutes ces « bonnes » choses, se dissimule un poison redoutable : le gluten. Contenu dans le blé, il est à l’origine de la maladie cœliaque, mais aussi de maux de tête, fatigues chroniques, arthrose, troubles de la digestion, etc.

Stéphane Guibert VK

 

Loading

Qui et comment a été créé le virus Covid 19? / Who and how was the Covid 19 virus created?

Qui et comment a été créé le virus
Covid 19?

Pour archives

Inclus: Le film Contagion Version Française et version Originale (EN). (Lorsqu’Hollywood nous prépare…)

Who and how was the Covid 19 virus created?

For archives

Included: The movie Contagion French version and Original version (EN).
(When Hollywood prepares us…)

Stéphane Guibert VK

 

Loading