Cinéclub: Un indien dans la ville / Cinéclub: Un indian în oraș / Cineclub: An Indian in the city (Reminder)

  • Film complet, version Française.
  • Film integral, versiune franceză.
  • Full movie, French version.

« Un indien dans la ville »

Cinéclub

Un Indien dans la ville est un film français d’Hervé Palud, sorti en 1994.

Synopsis:

Parti en Amazonie retrouver son ex-femme Patricia afin de lui faire signer l’acte de divorce dans le but de pouvoir se remarier, Stéphane Marchadot, fringant opérateur sur le marché des matières premières, découvre avec stupeur qu’il est le père de Mimi-Siku, un enfant âgé de 13 ans. Convaincu par son fils qui rêve de découvrir la tour Eiffel, Stéphane décide de l’emmener avec lui, même s’il sait que le moment est mal venu. Il ne vit que pour son travail et n’a donc pas de temps à consacrer à son fils. Arrivé à Paris, il apprend par Richard Montignac, son associé, qu’ils ont encore une option d’achat de 4500 tonnes de soja dont le cours baisse dangereusement.

Se débarrasser du soja et gérer Mimi-Siku découvrant la civilisation, va être périlleux. Particulièrement parce que Mimi-Siku tombe amoureux de Sophie, la fille de Richard. Fort heureusement, leur situation financière étant soudain rétablie par une fantastique hausse du cours du soja, ils décident de fuir le monde moderne en s’installant avec les indiens d’Amazonie.

« Un indian în oraș »

Cinéclub

Un indian în oraș este un film francez de Hervé Palud, lansat în 1994.

Synopsis:

După ce a plecat în Amazon pentru a-și găsi fosta soție Patricia pentru a o pune să semneze certificatul de divorț pentru a se recăsători, Stéphane Marchadot, un comerciant de mărfuri impecabil, descoperă cu uimire că este tatăl lui Mimi – Siku, un băiat de 13 ani. Convins de visul fiului său de a descoperi Turnul Eiffel, Stéphane decide să-l ia cu el, deși știe că nu a sosit momentul. Trăiește doar pentru munca sa și, prin urmare, nu are timp de dedicat fiului său. Ajuns la Paris, a aflat de la Richard Montignac, partenerul său, că mai aveau posibilitatea de a cumpăra 4.500 de tone de soia, al cărei preț scădea periculos.

Să scapi de soia și să te ocupi cu Mimi-Siku de a descoperi civilizația va fi periculos. Mai ales că Mimi-Siku se îndrăgostește de Sophie, fiica lui Richard. Din fericire, situația lor financiară fiind brusc restabilită de o creștere fantastică a prețului soiei, au decis să fugă din lumea modernă și să se stabilească printre indienii din Amazon.

« An Indian in the city »

Cineclub

An Indian in the City is a French film by Hervé Palud, released in 1994.

Synopsis:

Having gone to the Amazon to find his ex-wife Patricia in order to have her sign the divorce certificate in order to be able to remarry, Stéphane Marchadot, a dashing operator on the raw materials market, discovers with amazement that he is Mimi’s father -Siku, a 13 year old child. Convinced by his son who dreams of discovering the Eiffel Tower, Stéphane decides to take him with him, even though he knows the timing is not right. He only lives for his work and therefore has no time to devote to his son. Arriving in Paris, he learned from Richard Montignac, his partner, that they still had an option to purchase 4,500 tonnes of soybeans, the price of which was falling dangerously.

Getting rid of soy and facing Mimi-Siku who discovers civilization will be perilous. Notably because Mimi-Siku falls in love with Sophie, Richard’s daughter. Fortunately, their financial situation being suddenly restored by a fantastic rise in the price of soya, they decided to flee the modern world by settling among the Indians of the Amazon.

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

La belle verte / The Beautiful Green / The Beautiful Green (Reminder)

  • Film complet, sous-titré en anglais.
  • Film integral, subtitrat in engleza.
  • Full movie subtitled in English.

***** La belle verte *****

Cineclub

Synopsis:

L’histoire débute sur une planète lointaine (la planète verte) habitée par une civilisation évoluée et égalitaire, vivant en parfaite harmonie avec la nature dans des paysages immaculés, et qui pratiquent certaines disciplines comme la télépathie. Lors d’une réunion du conseil planétaire, les habitants font le constat que cela fait deux cents ans au moins qu’aucun volontaire ne s’est désigné pour visiter la Terre, au contraire d’autres planètes, qui déchaînent un enthousiasme très largement supérieur. Cherchant à en connaître les raisons, et profitant de l’expérience d’Osam, le dernier à s’y être aventuré, à l’époque napoléonienne, ils font le constat que la Terre abrite encore probablement une civilisation arriérée caractérisée par les inégalités sociales, le racisme, la monnaie, etc., une situation que l’avènement de la révolution industrielle n’a pu que faire empirer. On y apprend ainsi que sur la planète verte il y a eu également une époque industrielle avec des biens de consommation, mais cette époque est désormais tellement lointaine qu’elle ne s’étudie qu’en cours d’archéologie. Les habitants sont d’avis qu’en « déconnectant » certains Terriens ils pourront aider cette civilisation à progresser plus rapidement.

Remerciments:

Je tenais à remercier du fond du cœur Coline Serreau qui a produit ce film  et qui permet sa mise en ligne. Je voulais également remercier tous les acteurs techniciens qui ont permis par leur travail, la réalisation de ce chef d’œuvre, de cette fable des temps modernes.. Merci également à la distribution pour cet acte de Bravoure, cette gentillesse et cette confiance. Et merci à vous lecteurs qui découvrirez.

Lorsque nos âmes se confondent aux neiges éternelles…

Ce film est magnifique. Merci à Coline Serreau.

***** The Beautiful Green *****

Cineclub

Rezumat:

Povestea începe pe o planetă îndepărtată (planeta verde) locuită de o civilizație evoluată și egalitară, care trăiește în perfectă armonie cu natura în peisaje curate și care practică anumite discipline precum telepatia. În cadrul unei ședințe a consiliului planetar, locuitorii notează că au trecut cel puțin două sute de ani de când vreun voluntar s-a desemnat să viziteze Pământul, spre deosebire de alte planete, care declanșează un entuziasm mult mai mare. Căutând să cunoască motivele și profitând de experiența lui Osam, ultimul care s-a aventurat acolo, în timpul erei napoleoniene, ei au remarcat că probabil că Pământul încă găzduiește o civilizație înapoiată, caracterizată de inegalități sociale, rasism, monedă. etc., o situație pe care apariția revoluției industriale a putut doar să o agraveze. Aflăm că pe planeta verde a existat și o eră industrială cu bunuri de larg consum, dar această eră este acum atât de îndepărtată încât poate fi studiată doar la orele de arheologie. Locuitorii cred că „deconectând” anumiți pământeni pot ajuta această civilizație să progreseze mai repede.

Un mare mulțumesc:

Am vrut să-i mulțumesc din suflet lui Coline Serreau care a produs acest film și care a făcut posibilă punerea lui online. De asemenea, am vrut să mulțumesc tuturor actorilor tehnici care, prin munca lor, au permis realizarea acestei capodopere, a acestei fabule moderne. Mulțumesc și distribuției pentru acest act de Curaj, această bunătate și această încredere. Și vă mulțumesc, cititorilor care veți descoperi.

Când sufletele noastre se contopesc cu zăpada veșnică…

Acest film este magnific. Mulțumesc lui Coline Serreau.

***** The Beautiful Green *****

Cineclub

Synopsis:

The story begins on a distant planet (the green planet) inhabited by an evolved and egalitarian civilization, living in perfect harmony with nature in pristine landscapes, and who practice certain disciplines such as telepathy. During a meeting of the planetary council, the inhabitants note that it has been at least two hundred years since any volunteer has designated themselves to visit Earth, unlike other planets, which unleash much greater enthusiasm. . Seeking to know the reasons, and taking advantage of the experience of Osam, the last to have ventured there, during the Napoleonic era, they noted that the Earth is probably still home to a backward civilization characterized by social inequalities. , racism, currency, etc., a situation that the advent of the industrial revolution could only make worse. We learn that on the green planet there was also an industrial era with consumer goods, but this era is now so distant that it can only be studied in archeology classes. The inhabitants believe that by “disconnecting” certain Earthlings they can help this civilization progress more quickly.

Thanks:

I wanted to thank from the bottom of my heart Coline Serreau who made this film and who made it possible to put it online. I also wanted to thank all the actors and the technicians who, through their work, made it possible to create this masterpiece, this modern-day fable. Thank you also to the casting for this act of courage, this kindness and this trust. And thank you to you readers who will discover.

When our souls merge with the eternal snow..

This movie is magnificent. Thanks to Coline Serreau.

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Mondo, le petit Roumain exilé / Mondo, micul român exilat / Mondo, the little exiled Romanian

Mondo, le petit Roumain exilé

Ovidiu Balan

La star du film, Ovidiu Balan, avait 11 ans lorsque le film a été tourné. C’est un Tsigane roumain qui a été pris sous l’aile du réalisateur avec l’aide du gouvernement français. Gatlif a créé le film comme une œuvre sur les thèmes de la gitane «agitée et libre», contrairement à la notion de peuplement proposée pour les populations sinti et rom. dans l’UE. Contrairement à des films similaires sur les enfants des rues, tels que Salaam Bombay ou Pixote, ce film était conçu comme un conte de fées d’une sorte d’esprit mythique qui touche la vie des parias dans une société remplie de préjugés contre les gitans.

Mondo, micul român exilat

Ovidiu Balan

Vedeta filmului, Ovidiu Balan, avea 11 ani când a fost filmat filmul. El este un țigan român care a fost luat sub aripa regizorului cu ajutorul guvernului francez Gatlif a creat filmul ca o lucrare pe temele țiganului „neliniștit și liber”, spre deosebire de noțiunea de așezări propusă pentru populațiile sinti și romi. în UE. Spre deosebire de filmele similare despre copiii străzii, cum ar fi Salaam Bombay sau Pixote, acest film a fost conceput ca un basm de un fel de spirit mitic care atinge viața oamenilor proscriși într-o societate plină de prejudecăți împotriva țiganilor.

Mondo, the little exiled Romanian

Ovidiu Balan

The film’s star, Ovidiu Balan, was 11 when the film was shot. He is a Romanian Gypsy who was taken under the director’s wing with help of the French government Gatlif created the film as a work on the themes of the « restless and free » gypsy, in contrast to the notion of settlements proposed for Sinti and Roma populations in the EU. Unlike similar films about street children, such as Salaam Bombay or Pixote, this film was intended as a fairy tale of sorts of a mythical spirit who touches the lives of outcast people in a society filled with prejudice against the gypsies.

.

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Deep forest « Sweet Lullaby  » / Deep forest « Sweet Lullaby  » / Deep forest « Sweet Lullaby « 

***** Deep forest *****

« Sweet Lullaby »

Sweet Lullaby une chanson du groupe français Deep Forest, du genre musique du monde ou « électronique ethnique ». Cette chanson est le titre phare de leur premier album Deep Forest sorti en 1992. Ce groupe s’est spécialisé dans le mélange de musique électronique de type dance ou new age avec des chants d’ethnies africaines, amérindiennes, etc.

Origine : Rorogwela

Sweet Lullaby signifie en anglais « douce berceuse », et utilise des extraits d’une berceuse traditionnelle des ethnies baegu et fateleka des îles Salomon, interprétée par Afunakwa et enregistrée aux alentours de 1970 par l’ethnomusicologue Hugo Zemp dans le village de Fulinui. La berceuse, chantée en langue baegu et appelée Rorogwela, est le chant d’un jeune garçon demandant à son frère cadet d’arrêter ses pleurs et lui expliquant que l’amour de leurs parents décédés veille sur eux.

La chanson d’Afunakwa est intégrée en 1973 à un LP intitulé Solomon Islands: Fateleka and Baegu Music from Malaita publié par la Musical Sources collection de l’UNESCO. Seuls quelques couplets (marqués ci-dessous en gras) ont été réutilisés dans Sweet Lullaby. L’interprétation d’Afunakwa fut également réutilisée par le disc jockey italien Mauro Picotto dans sa chanson Komodo, et la mélodie reprise par le saxophoniste norvégien Jan Garbarek, dans sa chanson intitulée erronément Pygmy Lullaby. Afunakwa est décédée au cours des années 1990.

  • Merci à Virgin Recors.

***** Deep forest *****

« Sweet Lullaby »

Sweet Lullaby o melodie a trupei franceze Deep Forest, din genul world music sau „ethnic electronic”. Această melodie este piesa de titlu de pe primul lor album Deep Forest lansat în 1992. Acest grup s-a specializat în amestecarea muzicii de dans electronic sau new age cu melodii din grupuri etnice africane, native americane etc.

Origine: Roroghela

Sweet Lullaby înseamnă „dulce cantic de leagăn” în engleză și folosește fragmente dintr-un cântec de leagăn tradițional al grupurilor etnice baegu și fateleka din Insulele Solomon, interpretat de Afunakwa și înregistrat în jurul anului 1970 de etnomuzicologul Hugo Zemp în satul Fulinui. Cântecul de leagăn, cântat în limba baegu și numit Rorogwela, este cântecul unui băiat care îi cere fratelui său mai mic să-și oprească plânsul și îi explică că dragostea părinților lor decedați îi veghează.

Cântecul lui Afunakwa a fost inclus în 1973 pe un LP intitulat Insulele Solomon: Fateleka and Baegu Music from Malaita publicat de colecția Surse muzicale UNESCO. Doar câteva versete (marcate mai jos cu caractere aldine) au fost refolosite în Sweet Lullaby. Interpretarea lui Afunakwa a fost refolosită și de disc jockey-ul italian Mauro Picotto în melodia sa Komodo, iar melodia interpretată de saxofonistul norvegian Jan Garbarek, în melodia sa intitulată eronat Pygmy Lullaby. Afunakwa a murit în anii 1990.

  • Mulțumiri Virgin Records.

***** Deep forest *****

« Sweet Lullaby »

Sweet Lullaby a song by the French band Deep Forest, from the world music or “ethnic electronic” genre. This song is the title track from their first album Deep Forest released in 1992. This group specialized in mixing electronic dance or new age music with songs from African, Native American, etc. ethnic groups.

Origin: Rorogwela

Sweet Lullaby uses excerpts from a traditional lullaby of the baegu and fateleka ethnic groups of the Solomon Islands, performed by Afunakwa and recorded around 1970 by ethnomusicologist Hugo Zemp in the village of Fulinui. The lullaby, sung in the Baegu language and called Rorogwela, is the song of a young boy asking his younger brother to stop his crying and explaining to him that the love of their deceased parents is watching over them.

Afunakwa’s song was included in 1973 on an LP titled Solomon Islands: Fateleka and Baegu Music from Malaita published by the UNESCO Musical Sources collection. Only a few verses (marked below in bold) were reused in Sweet Lullaby. Afunakwa’s rendition was also reused by Italian disc jockey Mauro Picotto in his song Komodo, and the melody covered by Norwegian saxophonist Jan Garbarek, in his song erroneously titled Pygmy Lullaby. Afunakwa died in the 1990s.

  • Many thanks to Virgin Records.

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Frayeur / City of the leaving dead / City of the leaving dead

  • Vidéo: Film intégral: « Frayeurs » Version française et version originale.
  • Video: Film complet: „City of the Living Dead” versiunea franceză și versiunea originală.
  • Video: Full movie: “City of the Living Dead” French version and original version.

Frayeur

« L’âme qui aspire à l’éternité doit se soustraire au joug de la mort. Toi, vagabond au seuil des ténèbres, viens! »

Frayeur (Paura nella città dei morti viventi) est un film d’épouvante fantastique italien réalisé par Lucio Fulci et sorti en 1980. Il s’agit du premier volet de la trilogie de la mort, complétée l’année suivante par L’Au-delà et La Maison près du cimetière.

Résumé:

Le suicide par pendaison d’un prêtre ouvre une porte de l’enfer qui libère des morts-vivants. Une médium et un journaliste font équipe pour la refermer avant la Toussaint.

City of the leaving dead

„Sufletul care aspiră la veșnicie trebuie să scape de jugul morții Tu, rătăcitor pe pragul întunericului, vino!”

City of the leaving dead (Paura nella città dei morti vivei) este un film horror italian, fantasy, regizat de Lucio Fulci și lansat în 1980. Este prima parte a trilogiei Death, finalizată anul următor de The Au- beyond și The House near the cimitir.

Rezumat:

Sinuciderea prin spânzurarea unui preot deschide o poartă către iad care eliberează strigoii. Un mediu și un jurnalist fac echipă pentru a închide această ușă înainte de Ziua Tuturor Sfinților.

City of the leaving dead

“The soul that aspires to eternity must escape the yoke of death. You, wanderer on the threshold of darkness, come!”

City of the leaving dead (Paura nella città dei morti vivei) is an Italian fantasy horror film directed by Lucio Fulci and released in 1980. It is the first part of the Death trilogy, completed the following year by The Au- beyond and The House near the cemetery.

Summary:

Suicide by hanging of a priest opens a gate to hell that releases the undead. A medium and a journalist team up to close it before All Saints’ Day.

  • Mise en garde: Les images de ce film peuvent choquer. Il est déconseillé aux moins de 13 ans de visionner ce qui suit!
  • Prudență: Imaginile din acest film pot șoca. Nu este recomandat copiilor sub 13 ani să vizualizeze următoarele!
  • Caution: The content of this film may offend the sensitivity of the youngest. It is not recommended for children under 13 to view the following!

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

L’humanité est indivisible / Omenirea este indivizibilă / Humanity is indivisible

  • Les dix commandements (Film complet version française et version originale.)
  • Cele zece porunci (film complet versiunea franceză și versiunea originală.)
  • The Ten Commandments (Full movie French version and original version.)

***** L’humanité est indivisible *****

Image du jour

***** Omenirea este indivizibilă *****

Fotografia zilei

***** Humanity is indivisible *****

Picture of the day

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

 

Loading

I’m From Barcelona « Get In Line » / I’m From Barcelona « Get In Line » / I’m From Barcelona « Get In Line »

I’m From Barcelona

« Get In Line »

I’m from Barcelona est un groupe d’indie pop de Jönköping, en Suède, connu pour ses 29 membres et un mélange étonnant d’instruments tels que la clarinette, le saxophone, la flûte, la trompette, le banjo, l’accordéon, etc.

Tout vient au départ d’Emanuel Lundgren. Il écrit une multitude de textes aux sonorités pop et décide de réunir ses amis et les amis de ses amis pour interpréter ses chansons. Son appartement devient vite une « usine à musique » où les gens amènent banjos, accordéons et autres instruments.

La chanson « Get in line » fut utilisée pour une publicité Babybel en 2012, et la même année, Bion 3 utilise « Battleship »

Dans cet article nous retrouvons cette chanson avec les variantes suivantes :

  • « Get in line » Single edit et clip officiel.
  • « Get in line » Kids version (Interprété par des enfants).
  • « Get in line » Instrumental version.

Merci au label EMI RECORDS Sweden pour son aimable autorisation.

I’m From Barcelona

« Get In Line »

I’m from Barcelona este o trupă indie pop din Jönköping, Suedia, cunoscută pentru cei 29 de membri ai săi și pentru un amestec uimitor de instrumente precum clarinet, saxofon, flaut, trompetă, banjo, acordeon etc.

Totul vine de la plecarea lui Emanuel Lundgren. El scrie o multitudine de versuri cu sunet pop și decide să-și adune prietenii și prietenii pentru a-și interpreta melodiile. Apartamentul său devine rapid o „fabrică de muzică” unde sunt aduse înapoi banjo-uri, acordeoane și alte instrumente.

Cântecul „Get in line” a fost folosit pentru o reclamă pentru Babybel în 2012.

În acest articol găsim această melodie cu următoarele variante:

  • « Get in line » Single edit .
  • « Get in line » Kids version (Efectuat de copii).
  • « Get in line » Instrumental version.

Mulțumim EMI RECORDS Suedia pentru permisiunea lor.

I’m From Barcelona

« Get In Line »

I’m from Barcelona is an indie pop band from Jönköping, Sweden, known for its 29 members and an amazing mix of instruments such as clarinet, saxophone, flute, trumpet, banjo, accordion , etc.

Everything comes from the departure of Emanuel Lundgren. He writes a multitude of lyrics with pop sounds and decides to bring together his friends and friends of his friends to perform his songs. His apartment quickly becomes a « music factory » where people bring banjos, accordions and other instruments.

The song « Get in line » is used for a Babybel commercial in 2012.

In this article we find this song with the following variants:

  • « Get in line » Single edit.
  • « Get in line » Kids version (Performed by children).
  • « Get in line » Instrumental version.

Many thanks to EMI RECORDS Sweden for the kind permission.

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Le temps qui coule / Timpul care trece / Passing time

***** Le temps qui coule *****

Le temps est une illusion

  • Le temps n’est pas linéaire, il est simultané. Tout, y compris le passé et le futur se passe en ce moment. Les vies antérieures sont en fait des vies parallèles. Le temps est une construction 3D créée par l’homme. Dans les dimensions supérieures, le temps n’existe pas parce que nous vivons tout se qui se passe simultanément dans le maintenant en tant que UN.

Vidéos:

  • Pink Floyd « Time »
  • Hans Zimmer « Time »
  • Les maîtres du temps (Film complet version Française)
  • The Wall (Film complet version originale sous-titré en Français)

***** Timpul care trece *****

Timpul este o iluzie

Timpul nu este liniar, este simultan. Totul, inclusiv trecutul și viitorul, se întâmplă chiar acum. Viețile anterioare sunt de fapt vieți paralele. Timpul este o construcție 3D creată de om. În dimensiunile superioare, timpul nu există pentru că experimentăm totul care se întâmplă simultan în prezent ca UNUL.

Videos:

  • Pink Floyd « Time »
  • Hans Zimmer « Time »
  • Maeștrii timpului (film complet versiunea franceză)
  • The Wall (versiunea originală a filmului integral subtitrat în franceză)

Passing time

Time is an illusion

  • Time is not linear, it is simultaneous. Everything including the past and the future is happening right now. Past lives are actually parallel lives. Time is a man-made 3D construct. In the higher dimensions, time does not exist because we experience everything happening simultaneously in the now as ONE.

Videos:

  • Pink Floyd « Time »
  • Hans Zimmer « Time »
  • The Masters of Time (Full movie French version)
  • The Wall (Full movie subtitled in French)

Many thanks to Harvest Records.
Many thanks to Roger Waters and EMI RECORDS.

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

 

Loading