Gregorian est un groupe de musique allemand dirigé par Frank Peterson, reprenant de nombreux titres du répertoire populaire moderne (entre autres Dire Straits, Depeche Mode, ou Led Zeppelin) mais dont les chanteurs s’inspirent de l’esthétique du Grégorien. Il s’inscrit dans la pop grégorienne (avec l’ensemble Enigma notamment) apparu vers 1991.
Petite anecdote : Le titre « So sad » avait été proposé par son auteur au producteur du groupe Enigma, Michael Crețu, qui n’en avait pas voulu lors de l’enregistrement du premier album « MCMXC a.D. »
Gregorian is a German music group directed by Frank Peterson, covering many titles from the modern popular repertoire (among others Dire Straits, Depeche Mode, or Led Zeppelin) but whose singers are inspired by the aesthetic of the Gregorian. It is part of Gregorian pop (with the ensemble Enigma in particular) which appeared around 1991.
Little anecdote: The title « So sad » had been proposed by its author to the producer of the group Enigma, Michael Crețu, who had not wanted it during the recording of the first album « MCMXC a.D. »
Gregorian este un grup de muzică german regizat de Frank Peterson, acoperind numeroase titluri din repertoriul popular modern (printre altele Dire Straits, Depeche Mode sau Led Zeppelin) dar ai cărui cântăreți sunt inspirați din estetica gregorianului. Face parte din pop gregorian (cu ansamblul Enigma în special) care a apărut în jurul anului 1991.
Mică anecdotă: Titlul „Atât de trist” fusese propus de autorul său producătorului grupului Enigma, Michael Crețu, care nu-l dorise în timpul înregistrării primului album « MCMXC a.D. »
Le groupe a été dévoilé vers las fin des années 90 par le célébrissime et magnifique compositeur Giorgio Moroder à qui nous devons notamment des « Soundtrak » tels que Midnight express, Flashdance, The Neverendig storry, Scarface, Cat people et ce, sans compter les différents artistes qu’il a produit tels que l’inoubliable et regrettée Donna Summer.
Philip Oakey c’est fait remarqué pour la première fois dans le film « Electric dreams » avec ce titre : « Together in electric dreams » toujours produit par Giorgio Moroder.
Les plus anciens se souviendront, les plus jeunes découvriront…
Musicalement parlant, Les années 80 et 90 furent parmi les plus prolifiques et créatives dans l’industrie phonographique.
Merci à Virgin Records.
***** The Human league *****
« Don’t you want me »
The group was discovered towards the end of the 90s by the famous and magnificent composer Giorgio Moroder to whom we owe
« Soundtrak » such as Midnight express, Flashdance, The Neverendig storry, Scarface, Cat people and this, without counting the different artists that he produced such as the unforgettable and regretted Donna Summer.
Philip Oakey is noticed for the first time in the movie « Electric dreams » with this title: « Together in electric dreams » still produced by Giorgio Moroder.
The oldest will remember, the young will discover …
Musically speaking, the 80s and 90s were among the most prolific and creative in the recording industry.
Many thanks to Virgin Records.
***** The Human league *****
« Don’t you want me »
Grupul a fost descoperit spre sfarsitul anilor 90 de celebrul si magnificul compozitor Giorgio Moroder caruia ii datoram
« Soundtrak »precum Midnight express, Flashdance, The Neverendig story, Scarface, Cat people si asta, fara a numara diferitii artisti pe care i-a produs precum de neuitat si regretata Donna Summer.
Philip Oakey este remarcat pentru prima dată în filmul „Electric Dreams” cu acest titlu: „Together in electric dreams” produs încă de Giorgio Moroder.
Cel mai în vârstă își va aminti, tânărul va descoperi …
Din punct de vedere muzical, anii 80 și 90 au fost printre cei mai prolifici și creativi din industria înregistrărilor.
Jake Collisson, un jeune guitariste aux doigts de platine
Un futur Mike Oldfield
La relève est assurée.
Découvert récemment, je vous présente Jake Collisson avec le titre ‘Staring At Stars.’ C’est à 7 ans, durant le confinement que ce jeune garçon c’est mis à apprendre la guitare sous l’œil bienveillant de son père. Depuis, il progresse irrésistiblement. Il interprète et maitrise tellement bien les notes que sur les réseaux sociaux, certains disent que ce n’est pas lui qui joue. Bien que cela soit gratifiant pour jake, il assure à 100% qu’aucune IA n’est utilisée lors de ses performances.
Ce jeune Anglais âgé aujourd’hui de 11 ans va vous émerveiller. De mon côté, je pars à Paris en janvier pour l’enregistrement d’un album aux studios Ferber et j’aimerais intégrer ce jeune virtuose à mon équipe. L’album sera une succession de titres instrumentaux incluant deux chansons et le tout sera orienté vers l’histoire cosmique du « Petit Prince » d’Antoine de Saint-Exupéry; Jake serait parfait pour cela. L’expérience sera publiée sur ces pages.
En attendant, je souhaite à cet enfant le meilleur pour la suite en espérant que l’industrie de la musique ne le mange tout cru comme c’est malheureusement souvent le cas avec les « enfants Star. »
Jake Collisson, a young guitarist with platinum fingers
A future Mike Oldfield
The next generation is assured.
Recently discovered, i introduce to you Jake Collisson with the track « Staring At Stars. » It was at the age of 7, during lockdown, that this young boy began learning the guitar under the watchful eye of his father. Since then, his progress has been irresistible. He interprets and masters the notes so well that on social media, some say that it is not him playing. While this is gratifying for Jake, he assures 100% that no AI is used during his performances.
This young Englishman, now 11 years old, will amaze you. For my part, I’m going to Paris in January to record an album at Ferber Studios, and I’d like to add this young virtuoso to my team. The album will be a series of instrumental tracks, including two songs, and the whole thing will be oriented toward the cosmic story of Antoine de Saint-Exupéry’s « The Little Prince. » Jake would be perfect for this. The experience will be published on these pages.
In the meantime, I wish this child the best for the future and hope that the music industry doesn’t eat him alive, as is unfortunately often the case with « child stars. »
Jake Collisson, un tânăr chitarist cu degete de platină
Un viitor Mike Oldfield
Următoarea generație este asigurată.
Recent descoperit, vi-l prezint pe Jake Collisson cu piesa „Staring At Stars”. La vârsta de 7 ani, în timpul carantinei, acest băiat a început să învețe chitara sub ochiul atent al tatălui său. De atunci, progresul său a fost irezistibil. Interpretează și stăpânește notele atât de bine încât, pe rețelele de socializare, unii spun că nu el cântă. Deși acest lucru este îmbucurător pentru Jake, el garantează 100% că nu folosește inteligența artificială în timpul spectacolelor sale.
Acest tânăr englez, acum în vârstă de 11 ani, vă va uimi. Cât despre mine, voi merge la Paris în ianuarie pentru a înregistra un album la studiourile Ferber și aș dori să-l adaug pe acest tânăr virtuoz în echipa mea. Albumul va fi o serie de piese instrumentale, inclusiv două cântece, iar totul va fi orientat spre povestea cosmică a piesei „Micul Prinț” de Antoine de Saint-Exupéry. Jake ar fi perfect pentru asta. Experiența va fi publicată pe aceste pagini.
Între timp, îi urez acestui copil tot binele din lume și sper ca industria muzicală să nu-l mănânce de viu, așa cum se întâmplă, din păcate, adesea cu „copiii vedete”.
Avec son petit tracteur, un jouet, ce gamin allait et venait. De rêve en rêve, il bâtissait notre monde. Je l’ai croisé et lui ai demandé ce qu’il allait construire. Il a répondu : « Une pyramide. » Je lui ai alors demandé : « Trouveras-tu de la place pour ce monument ? » Il s’est tourné vers moi : « Je t’attendais pour ça. » Un peu gêné, j’ai rétorqué : « Il y a de la place dans mon cœur. »
Tu sais ce que ce gosse m’a dit?
« Ton cœur est-il assez grand pour l’amour que je veux lui donner? » Ce gosse a tout juste une dizaine d’années.
Cette histoire est réelle et je l’ai vécue aujourd’hui.
For the greatness of a child
With his little toy tractor, this kid went here and there. From dream to dream, he was building our world. I ran into him and asked him what he was going to build. He replied: « A pyramid. » I then said to him: « Will you find room for this monument? » He turned to me: « I was waiting for you for that. » A little awkwardly, I retorted: « There’s room in my heart. »
You know what that kid said to me?
« Is your heart big enough for the love I want to give to him? » This kid is barely ten years old.
This story is real and I lived it today.
Pentru măreția unui copil
Cu micul lui tractor de jucărie, copilul ăsta mergea încoace și încolo. Din vis în vis, construia lumea noastră. Am dat peste el și l-am întrebat ce avea de gând să construiască. Mi-a răspuns: „O piramidă”. Apoi i-am spus: „Vei găsi loc pentru acest monument?” El a răspuns: „Te-am așteptat pentru asta”. La care i-am spus apoi: „Este loc în inima mea”.
Știi ce mi-a spus copilul ăla?
„Este inima ta suficient de mare pentru dragostea pe care vreau să i-o ofer?” Acest copil are abia zece ani.
Un jour, vous rencontrerez une âme qui tout comme vous était en quête d’une autre âme. Quelqu’un qui, en marchant sur le chemin de la vie vous est passé à côté sans s’en apercevoir. Les gens ne se reconnaissent pas forcément mais les âmes y sont préparées.
La rencontre seule ne suffit pas s’il n’y a pas de maturité pour la soutenir. Une bonne dose de croissance interne et de spiritualité sont nécessaire de part et d’autre pour qu’une rencontre devienne un voyage à deux. Une rencontre n’est que le début, ce sont les défis du voyage qui montreront le but d’une union et jusqu’où deux personnes peuvent aller ensemble.
Les gens connectés à vous vous trouveront toujours en chemin. En attendant prenez soin de votre développement, de votre cœur, prenez soin de vous. Apprenez à profiter de votre compagnie, à vous valoriser, à vous aimer indépendamment de l’amour d’autrui. Ne faites pas de votre vie un jeu d’attente. Ne vous abandonnez pas entre les mains de quelqu’un croyant que cette personne prendra soin de vous. Des personnes merveilleuses vous trouveront mais la responsabilité de votre bonheur vous incombe.
Les rencontres ne viennent pas vous compléter, elles viennent vous grandir. Personne ne vous portera durant votre voyage mais l’âme sœur peut marcher à vos côtés et si les deux progressent en symbiose, l’objectif commun sera atteint.
Plus vous prendrez soin de vous plus vous attirerez des personnes compatibles avec ce que vous émanez et plus vos rencontres et votre voyage seront profonds et intenses.
One day you will meet a soul who, just like you, was looking for another soul. Someone who, while walking on the path of life, crossed paths with you without seeing you. People do not necessarily recognize each other, but souls are prepared for this.
Meeting alone is not enough if there is no maturity to support it. A good dose of internal growth and spirituality are necessary on both sides for a meeting to become a journey for two. A meeting is only the beginning, it is the challenges of the journey that will show the purpose of a union and how far two people can go together.
People connected to you will always find you along the way. In the meantime, take care of your development, your heart, take care of yourself. Learn to enjoy your company, to value yourself, to love yourself regardless of the love of others. Don’t make your life a waiting game. Don’t abandon yourself in the hands of someone believing that this person will take care of you. Wonderful people will find you but the responsibility for your happiness lies with you.
Encounters do not come to complete you, they come to grow you. No one will carry you during your journey but the soul mate can walk alongside you and if the two progress in symbiosis, the common goal will be achieved.
The more you take care of yourself, the more you will attract people who are compatible with what you emanate and the deeper and more intense your encounters and your journey will be.
Într-o zi, vei întâlni un suflet care, la fel ca tine, căuta un alt suflet. Cineva care, în timp ce mergea pe calea vieții, a trecut pe lângă tine fără să observe. Oamenii nu se recunosc neapărat între ei, dar sufletele sunt pregătite pentru asta.
O întâlnire singură nu este suficientă dacă nu există maturitate care să o susțină. O doză bună de creștere interioară și spiritualitate este necesară de ambele părți pentru ca o întâlnire să devină o călătorie în doi. O întâlnire este doar începutul, provocările călătoriei sunt cele care vor arăta scopul unei uniuni și cât de departe pot ajunge doi oameni împreună.
Oamenii conectați cu tine te vor găsi întotdeauna pe parcurs. Între timp, hrănește-ți creșterea, hrănește-ți inima, hrănește-te pe tine însuți. Învață să te bucuri de compania ta, să te prețuiești, să te iubești indiferent de dragostea celorlalți. Nu-ți face viața un joc al așteptării. Nu te abandona cuiva crezând că va avea grijă de tine. Oameni minunați te vor găsi, dar responsabilitatea pentru fericirea ta îți aparține.
Întâlnirile nu te completează; te fac să crești. Nimeni nu te va purta în călătoria ta, dar un suflet pereche poate merge alături de tine, iar dacă cei doi progresează în armonie, scopul comun va fi atins.
Cu cât ai mai multă grijă de tine, cu atât vei atrage mai mulți oameni compatibili cu ceea ce emani și cu atât mai profunde și mai intense vor fi întâlnirile și călătoria ta.
« Plus la technologie progresse moins les gens sont connectés à la vie réelle. »
image:
C’est drôle de voir comment les gens croient au Wi-Fi, à la 4-5G et aux ondes invisibles qui relient tout… mais ils trouvent absurde que l’énergie, la fréquence et les vibrations puissent également influencer notre réalité, comme si c’était juste un non-sens mystique.
Si Satan devait avoir une apparence aujourd’hui, aussi immatérielle puisse-t-il paraître, l’Intelligence artificielle en serait l’esprit incarné.
Merci à Michael Cretu et Virgin RECORDS.
« Little Buddha » Film complet, version originale sous-titrée en Espagnol et film complet version Française.
The invisible of the invisible
« The more technology advances, the less connected people are to real life. »
Image:
It’s funny how people believe in Wi-Fi, 4-5G and invisible waves that connect everything… but find it absurd that energy, frequency and vibration can also influence our reality as if it were just mystical nonsense.
If Satan were to have an appearance today, however immaterial he may seem, Artificial Intelligence would be his incarnate spirit.
Many thanks to Michael Cretu and Virgin RECORDS.
« Little Buddha » Full Movie, original version with Spanish subtitles and full movie in French.
Invizibilul invizibilului
„Cu cât tehnologia avansează mai mult, cu atât oamenii sunt mai puțin conectați la viața reală.”
Imagine:
E amuzant cum oamenii cred în Wi-Fi, 4-5G și unde invizibile care conectează totul… dar li se pare absurd că energia, frecvența și vibrațiile pot influența și ele realitatea noastră, ca și cum ar fi doar o prostie mistică.
Dacă Satana ar avea o apariție astăzi, oricât de imaterial ar părea, inteligența artificială ar fi spiritul său întrupat.
Multe mulțumiri lui Michael Crețu și Virgin RECORDS.
« Little Buddha » Film complet, versiune originală cu subtitrări în spaniolă și film complet în franceză.
Si l’on pouvait se faire une idée de ce que représente le paradis pour tous les êtres vivants sur cette planète, je pense qu’il y aurait autant de définitions différentes qu’il y a de vies.
Pour moi, le paradis commence par la vision d’un monde propre, sain, sans guerre, sans goudron ni pétrole, avec des montagnes, des vallées, des déserts, des rivières, des lacs, des océans et une technologie qui se mêle en symbiose à la nature. Un climat tempéré et agréable, n’être entouré que par des êtres aimant et aimés sans avoir à se soucier du lendemain.
Libres et égaux devant cette volonté de vie céleste, l’amour serait le mot clef donnant accès à cette genèse immortelle et commune à tous, cette volonté universelle liant les êtres aux galaxies et aux univers dans le but immuable d’une création sans cesse renouvelée.
Un monde ou nos rêves seraient créateurs d’univers.
Finalement, la clef du paradis ne résiderait que dans le fait d’avoir conscience de ce qu’il nous offre. La mort physique ne serait qu’une renaissance pour nous permettre d’évoluer sur un plan spirituel supérieur.
Aujourd’hui, je vis dans un monde qui est aux antipodes de l’idée que je me fais du paradis ou même d’une vie idéale, mais ce chemin est nécessaire pour mon évolution spirituelle. Je dois nourrir mon âme d’amour, de compréhension, d’humilité, d’humanisme et d’empathie.
La Terre, Gaïa, pourrait être un véritable paradis si la cupidité en pouvoir et en argent ne l’avait pas, en la violant et la souillant systématiquement, dépourvue de toutes ses ressources et de ses bien faits.
Prendre conscience de cela fait de nous des gens avisés et éclairés. Notre société et son mécanisme actuel nous dirigent vers un avenir sombre se traduisant par l’avènement de ténèbres dans lesquelles l’humanité entraîne avec elle tout ce qui vit sur cette planète.
J’en appelle aux enfants des étoiles natifs de Gaïa afin d’éveiller toutes ces eaux dormantes.
Il y a encore beaucoup à faire et il reste peu de temps.
Merci à Polydor, Warner bros et Nipon Columbia.
A taste of paradise
When in my dreams I fly away…
If one could get an idea of what heaven represents for all living things on this planet, I think there would be as many different definitions as there are people who inhabit it.
For me, paradise begins with the vision of a clean, healthy world, without war, without tar or oil, with mountains, valleys, deserts, rivers, lakes, oceans and a technology that blends in symbiosis with nature. A temperate and pleasant climate, to be surrounded only by loving and loved beings without having to worry about tomorrow.
Free and equal to this will of celestial life, love would be the key-word giving access to this immortal genesis, immutable and common to all, this universal will linking beings to galaxies and universes for the immutable purpose of a creation constantly renewed.
A world where our dreams would be creators of universes
Finally, the key to paradise lies only in being aware of what it offers me and physical death would be a spiritual rebirth to allow us to evolve on a higher plane.
Today, I live in a world that is symmetrically the opposite of my idea of paradise, a necessary path for my spiritual evolution.
The Earth, Gaia, could be a real paradise, if the greed in power and money did not have it, by violating it and defiling it, devoid of all its resources and its benefits.
Becoming aware of this makes us wise and enlightened people. Our society and its current mechanism are leading us towards a dark future resulting in the advent of darkness in which humanity brings with it all that lives on this planet.
I call on the children of the stars, Gaia-born, to awaken all those dormant waters.
There is still much to do and little time left.
Many thanks to Polydor, Warner Bros and Nipon Columbia.
Un gust de paradis
Când în visele mele zbor…
Dacă ne-am putea face o idee despre ce reprezintă paradisul pentru toate ființele vii de pe această planetă, cred că ar exista atât de multe definiții diferite câte vieți există.
Pentru mine, paradisul începe cu viziunea unei lumi curate și sănătoase, fără război, gudron sau petrol, cu munți, văi, deșerturi, râuri, lacuri, oceane și tehnologie care se unesc în simbioză cu natura. Un climat temperat și plăcut, fiind înconjurat doar de ființe iubitoare și iubite fără a fi nevoie să-ți faci griji pentru ziua de mâine.
Liberă și egală înaintea acestei voințe a vieții cerești, iubirea ar fi cuvântul cheie dând acces la această geneză nemuritoare și comună tuturor, această voință universală care leagă ființele de galaxii și universuri cu scopul imuabil al unei creații constant reînnoite.
O lume în care visele noastre ar crea universuri.
În cele din urmă, cheia paradisului ar sta doar în a fi conștienți de ceea ce ne oferă. Moartea fizică ar fi doar o renaștere pentru a ne permite să evoluăm pe un plan spiritual superior.
Astăzi, trăiesc într-o lume care este în contradicție cu ideea mea de paradis sau chiar de o viață ideală, dar această cale este necesară pentru evoluția mea spirituală. Trebuie să-mi hrănesc sufletul cu dragoste, înțelegere, smerenie, umanism și empatie.
Pământul, Gaia, ar putea fi un adevărat paradis pământesc dacă lăcomia de putere și bani nu l-ar avea, violându-l și pângărindu-l sistematic, lipsit de toate resursele sale.
Realizarea acestui lucru ne face oameni înțelepți și luminați. Societatea noastră și mecanismul ei actual ne trage către un viitor întunecat care are ca rezultat sosirea întunericului prin care omenirea trage cu ea tot ceea ce trăiește pe această planetă.
Îi chem pe copiii stelari nativi ai Gaiei să trezească toate aceste ape adormite.
Mai sunt multe de făcut și puțin timp rămas.
Multe mulțumiri lui Polydor, Warner Bros și Nipon Columbia.
J’ai vécu 6 mois à Miami et je peux certifier que l’ambiance de la série culte Miami Vice retranscrit parfaitement cette atmosphère bien particulière qui ne se ressent que dans cet État des USA.
Quand la musique est bonne, la nuit peut durer pour toujours. Merci à tous ces musiciens de génie pour les rêves qu’ils nous procurent car sans eux, la vie serait bien fade.
Jan Hammer est un compositeur et musicien tchèque né le à Prague (Tchécoslovaquie, aujourd’hui République tchèque).
Au fait des innovations instrumentales de l’époque (Fender Rhodes, Minimoog, Oberheim, Hohner D6 Clavinet et autres synthétiseurs des années 1970), il aborde principalement le jazz fusion.
Merci au label MCA Records pour son aimable autorisation.
***** Jan Hammer *****
« Miami Vice »
I lived 6 months in Miami and I can certify that the atmosphere of the cult series Miami Vice perfectly transcribes this very special atmosphere that can only be felt in this state of the USA.
When the music is good, the night can be forever. Thank you to all these genius musicians for the dreams they give us because without them, life would be bland.
Jan Hammer is a Czech composer and musician born April 17, 1948 in Prague (Czechoslovakia, now the Czech Republic).
Aware of the instrumental innovations of the time (Fender Rhodes, Minimoog, Oberheim, Hohner D6 Clavinet and other synthesizers of the 1970s), he mainly tackled jazz fusion.
Many thanks to MCA Records for the kind permission.
***** Jan Hammer *****
« Miami Vice »
Am locuit 6 luni in Miami si pot certifica ca atmosfera din serialul cult Miami Vice transcrie perfect aceasta atmosfera cu totul speciala care se simte doar in acest stat al SUA.
Când muzica este bună, noaptea poate continua. Mulțumesc tuturor acestor muzicieni geniali pentru visele pe care ni le oferă pentru că, fără ei, viața ar fi tristă.
Jan Hammer este un compozitor și muzician ceh născut la 17 aprilie 1948 la Praga (Cehoslovacia, acum Republica Cehă).
Familiarizat cu inovațiile instrumentale ale vremii (Fender Rhodes, Minimoog, Oberheim, Hohner D6 Clavinet și alte sintetizatoare din anii 1970), se ocupă în principal de fuziunea jazz.
Mulțumesc MCA Records pentru permisiunea lor amabilă.
Jan Hammer : “Crockett’s theme” (Extended version)
Et finalement le quatrième est apparu, il est à lui seul la somme des trois premiers. Il ne voit personne, n’entend personne et ne parle à plus personne.
Vidéo:
In Shadow, un court métrage qui nous dépeint avec clairvoyance le monde dans lequel nous nous enfonçons sans réagir !
Embarquez pour un voyage visionnaire à travers l’inconscient fragmenté de l’Occident et, avec courage, affrontez les ténèbres.
***** EVOLUTION *****
« In shadow »
Image:
And finally the fourth appeared, he alone is the sum of the first three. He sees no one, hears no one, and speaks to no one.
Video:
In Shadow, a short film that portrays us with clairvoyance the world into which we sink without reacting!
Embark on a visionary journey through the fragmented unconscious of the West and, with courage, face the darkness.
***** EVOLUTIE *****
« In shadow »
Imagine:
Și în cele din urmă a apărut al patrulea, el singur este suma primilor trei. Nu vede pe nimeni, nu aude pe nimeni și nu vorbește cu nimeni.
Video:
„In Shadow”, un scurtmetraj care ne înfățișează cu clarviziune lumea în care ne scufundăm fără să reacționăm!
Lansați o călătorie vizionară prin inconștientul fragmentat al Occidentului și înfruntați curajos Umbra.