Bronzez sans crème solaire, vous courrez moins de risques de cancer / Tan without sunscreen, you run a lower risk of cancer / bronzarea fără protecție solară reduce riscul de cancer

Bronzez sans crème solaire, vous courrez moins de risques de cancer

Lorsque j’étais enfant, mes parents nous obligeaient ma sœur, mon frère et moi-même à nous badigeonner de crème solaire. « Cela vous protègera du méchant soleil qui peut vous donner le cancer et vous bronzerez plus rapidement » nous disait-on. »

Encore un gros mensonge de lobbies de la cosmétique. Il est aujourd’hui démontré que c’est l’effet inverse qui se produit.

A force de mensonges répétés toutes branches confondues on en vient à se dire que pour bien faire il faudrait finalement et systématiquement faire exactement l’inverse de tout ce que les industries nous proposent en mettant l’accent sur notre soit disant sécurité.

Tan without sunscreen, you run a lower risk of cancer

When I was a child, my parents made my sister, brother, and I slather ourselves in sunscreen. « It’ll protect you from the nasty sun that can give you cancer, and you’ll tan faster, » we were told.

Yet another big lie from the cosmetics lobbies. It has now been proven that the opposite effect is occurring.

By dint of repeated lies from all sectors, we come to believe that to do well we should ultimately and systematically do exactly the opposite of everything that the industries propose to us by emphasizing our so-called safety.

Bronzează-te fără cremă de protecție solară, ai un risc mai mic de cancer

Când eram copil, părinții mei ne-au făcut pe sora, fratele și pe mine să ne ungem cu protecție solară. „Acest lucru vă va proteja de soarele urât care vă poate da cancer și vă veți bronza mai repede”, ni s-a spus.

Încă o mare minciună din lobby-urile cosmeticelor. S-a demonstrat acum că are loc efectul opus.

Pe baza minciunilor repetate din toate sectoarele, ajungem să credem că pentru a ne descurca bine ar trebui să facem în ultimă instanță și sistematic exact opusul a tot ceea ce ne propun industriile, punând accent pe așa-zisa noastră securitate.

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

« Ces robots plus vrai que nature » / « These robots more realistic than life » / « Acești roboți mai realiști decât viața »

Technologie

« Ces robots plus vrai que nature. »

Merveilleux progrès mais en même temps oh combien terrifiant! Le futur et le présent se rejoignent mais ce futur omniprésent accordera-t-il une place à l’humain?

Les machines poursuivent leur conquête. Parfaitement réaliste, Jia Jia, nouveau robot chinois à l’image de l’homme impressionne le public.

Les cheveux noirs, le teint frais, les yeux brillants, Jia Jia est une vraie splendeur asiatique et pourrait même participer à un concours de beauté… si seulement elle était vivante. En réalité, Jia Jia, qui ressemble à s’y méprendre à une femme, est un robot. Et la fierté des scientifiques chinois.

Lorsque la réalité rejoint la science fiction…

  • New Robots Makes Soldiers Obsolete (Corridor Digital) Parody.

     

Technology

« These robots more realistic than life. »

Wonderful progress, but at the same time so terrifying! The future and the present merge, but in this omnipresent future will man still have a place?

The machines continue their conquest. Perfectly realistic, Jia Jia, a new Chinese robot in the image of man, impresses the public.

Dark hair, fresh complexion, bright eyes, Jia Jia is a true Asian splendor and could even enter a beauty pageant… if only she were alive. In reality, Jia Jia, who looks like a woman, is a robot. And the pride of Chinese scientists.

When reality meets science fiction…

  • New Robots Makes Soldiers Obsolete (Corridor Digital) Parody.

     

Tehnologie

« Acești roboți mai realiști decât viața. »

Un progres minunat, dar în același timp atât de terifiant! Viitorul și prezentul se contopesc, dar în acest viitor omniprezent va mai avea omul un loc?

Roboții își continuă cucerirea. Perfect realist, Jia Jia, un nou robot chinezesc în imaginea unui om, impresionează publicul.

Păr închis, ten proaspăt, ochi strălucitori, Jia Jia este o adevărată splendoare asiatică și ar putea chiar să intre într-un concurs de frumusețe… dacă ar fi în viață. În realitate, Jia Jia, care arată ca o femeie, este un robot. Și mândria oamenilor de știință chinezi.

Când realitatea se întâlnește cu science-fiction…

  • New Robots Makes Soldiers Obsolete (Corridor Digital) Parody.

  • Les robots de Boston Dynamics.
  • Roboți Boston Dynamics.
  • Boston Dynamics robots.

  • New Robots Makes Soldiers Obsolete (Corridor Digital) Parody

  • Pour alerter sur les dangers des armes létales autonomes, des experts en intelligence artificielle ont diffusé il y a quelques mois un court-métrage dystopique devenu viral.
  • Pentru a avertiza despre pericolele armelor letale autonome, experții în inteligență artificială au lansat un scurtmetraj distopic care a devenit viral în urmă cu câteva luni.
  • To warn about the dangers of lethal autonomous weapons, experts in artificial intelligence released a dystopian short film a few months ago that has gone viral.

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Mon soutien inconditionnel à la Russie / My unconditional support for Russia / Sprijinul meu necondiționat pentru Rusia

Mon soutien inconditionnel à la Russie

Mon amie la Russie

C’est dans ce cœur impitoyable mais « oh » combien romanesque que mes grands parents se sont rencontrés, je parle de la Russie. J’ai pour ce pays un profond respect et un amour inconditionnel. Les gens y sont simples mais ont le cœur sous la main.

Sur mon passeport, je suis Suisse mais dans mon âme et mon cœur je suis Russe et le resterai.

Russie, je t’aime!

My unconditional support for Russia

My friend Russia

It was in this merciless yet oh-so-romantic heartland that my grandparents met. I’m talking about the country of Russia. I feel deep respect and unconditional love for this country. The people there are simple, but they wear their hearts on their sleeves.

On my passport I am Swiss, but in my soul and heart I am Russian and will remain so.

Russia, I love you!

Sprijinul meu necondiționat pentru Rusia

Prietenul meu Rusia

În această inimă nemiloasă, dar atât de romantică, unde s-au întâlnit bunicii mei, vorbesc Rusia. Am respect profund și dragoste necondiționată pentru această țară. Oamenii de acolo sunt simpli, dar au inimile calde.

Pe pașaportul meu sunt elvețian, dar în sufletul și inima mea sunt rus și așa voi rămâne.

Rusia, te iubesc!

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

***** Pet Shop Boys ***** Always On My Mind

***** Pet Shop Boys *****

Always On My Mind

Pet Shop Boys est un duo synth-pop anglais, formé à Londres en 1981 et composé de Neil Tennant et Chris Lowe.

Le duo Pet Shop Boys a vendu plus de 50 millions de disques dans le monde et a été répertorié comme le duo le plus titré de l’histoire de la musique britannique dans l’édition 1999 du Guinness Book of Records.

Trois fois lauréats des Brit Awards et six nominés aux Grammy Awards, depuis 1984, ils ont atteint 42 Top 30 singles, dont 22 parmi les 10 meilleurs tubes du UK Singles Chart, dont quatre au Royaume-Uni: « West End Girls » (également numéro un) sur le Billboard Hot 100 américain), « It’s a Sin », une version synthpop de « Always on My Mind » et « Heart ». Parmi les autres chansons à succès, citons une reprise de « Go West », et leurs propres « Opportunities (Let’s Make Lots of Money) » et « What Have I Done to Mérite This? » en duo avec Dusty Springfield. Avec cinq meilleurs singles américains dans les années 1980, ils sont associés à la deuxième tuch sound britannique.

***** Pet Shop Boys *****

Always On My Mind

Pet Shop Boys are an English synth-pop duo, formed in London in 1981 and consisting of Neil Tennant and Chris Lowe.

Pet Shop Boys have sold more than 50 million records worldwide, and were listed as the most successful duo in UK music history in the 1999 edition of The Guinness Book of Records.

Three-time Brit Award winners and six-time Grammy nominees, since 1984 they have achieved 42 Top 30 singles, 22 of them Top 10 hits in the UK Singles Chart, including four UK number ones: « West End Girls » (also number one on the US Billboard Hot 100), « It’s a Sin », a synthpop version of « Always on My Mind », and « Heart ». Other hit songs include a cover of « Go West », and their own « Opportunities (Let’s Make Lots of Money) », and « What Have I Done to Deserve This? » in a duet with Dusty Springfield. With five US top ten singles in the 1980s, they are associated with the Second British Invasion.

At the 2009 Brit Awards in London, Pet Shop Boys received an award for Outstanding Contribution to Music. In 2016, Billboard magazine named Pet Shop Boys the number one dance duo/group over the 40 years since the chart’s inception in 1976. In 2017, the duo received NME’s Godlike Genius Award.

***** Pet Shop Boys *****

Always On My Mind

Pet Shop Boys este un duet englez de synth-pop, format la Londra în 1981 și compus din Neil Tennant și Chris Lowe.

Pet Shop Boys au vândut peste 50 de milioane de discuri în întreaga lume și au fost listate ca cel mai de succes duo din istoria muzicii din Marea Britanie în ediția din 1999 a Cartii Recordurilor Guinness.

De trei ori câștigători britanici și șase nominalizați la premiile Grammy din 1984, au ajuns la 42 de single-uri din 30, inclusiv 22 din primele 10 hit-uri din Marea Britanie, inclusiv patru în Marea Britanie: „West End Girls” (de asemenea, numărul unu) pe American Billboard Hot 100 ), „It’s a Sin”, o versiune synthpop a „Always on My Mind” și „Heart”. Alte melodii de succes au inclus o copertă a filmului „Go West” și propriile lor „Oportunități (Să facem mulți bani)” și „Ce am făcut pentru a fi meritat?” în duet cu Dusty Springfield. Cu cele mai bune cinci single-uri americane din anii 1980, acestea sunt asociate cu al doilea sunet britanic.

  • Merci au label EMI RECORDS pour l’autorisation.
  • Mulțumim etichetei EMI RECORD pentru autorizare.
  • Many thanks to EMI RECORD for the kind permission.

Dusty springfield « In private » (Pet shop Boys test and 12″ inch Extended mix)

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Dracula mort et heureux de l’être

Dracula mort et heureux de l’être

Dracula, mort et heureux de l’être (Dracula: Dead and Loving It) est un film franco-américain réalisé par Mel Brooks, sorti en 1995.

Synopsis:

Le comte Dracula décide de quitter son vétuste château de Transylvanie pour s’installer en Angleterre où le sang y est frais et les femmes exquises. Hélas, le pauvre vampire va gâcher tous ses atouts par une incurable maladresse et sa vie posthume ne sera que déboires, gaffes, vexations, chutes et combats épiques.

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Gandahar

***** Gandahar *****

Gandahar, sous-titré Les Années-lumière, est un film d’animation français de science-fiction réalisé par René Laloux sur des dessins de Philippe Caza, sorti en 1987.

Synopsis:

Sur la planète Tridan, dans le pays de Gandahar, dirigé par la reine Ambisextra et le Conseil féminin, les humains vivent en harmonie avec la nature, qu’ils ont génétiquement reprogrammée pour subvenir à tous leur besoins (insectes géants servant de véhicules, pistolets à graines générant des ronces à croissance rapide, oiseaux-miroirs retransmettant les images vers des tours de surveillance). Un jour, des hommes de métal noir commencent à semer la terreur aux frontières de Gandahar, dévastant des villages entiers et progressant peu à peu vers la capitale, Jasper. La reine envoie alors en éclaireur un jeune servant, Sylvain Lanvère1, dit Syl. Ce dernier découvre des humains difformes et aux pouvoirs étranges, les Transformés, qu’il croit d’abord à l’origine des attaques avant de se rendre compte qu’il n’en est rien. Les Transformés ne sont pas hostiles, mais vivent en marge du royaume, rejetés à cause de leurs difformités ; ils parlent un dialecte dont le temps présent est banni, remplacé par un passé-futur. Sylvain découvre ensuite que les hommes-machines pétrifient les villageois avant de les enfermer dans de mystérieux œufs et de les emmener vers une destination inconnue.

Pétrifié et capturé par les hommes-machines, Sylvain se réveille à l’intérieur d’un de ces œufs, en compagnie d’une jeune femme, Airelle. Après quelque temps, tous deux sont libérés par un reptile géant qui prend les œufs pour sa propre couvée. Ils parviennent à s’échapper et découvrent le camp militaire des hommes-machines, ainsi qu’une mystérieuse porte qui n’ouvre sur rien et dont les hommes-machines semblent sortir. Embarqués furtivement sur le navire des hommes-machines, Sylvain et Airelle découvrent qu’ils révèrent une créature étrange, le Métamorphe, sorte de cerveau gigantesque. Paradoxalement, celui-ci ne semble pas hostile, et laisse Sylvain et Airelle regagner Jasper en promettant de réfléchir à la question des hommes-machines. Entre-temps, Sylvain et Airelle sont tombés amoureux.

De retour à Jasper, Sylvain fait son rapport. Les savants de Gandahar mènent des expériences grâce aux échantillons rapportés par Sylvain, et découvrent que le Métamorphe n’est autre, comme les Transformés, que le résultat d’une ancienne expérience génétique gandaharienne, qui a échappé à tout contrôle. Les cellules qui composent le cerveau des hommes-machines sont les mêmes que celles du Métamorphe, mais beaucoup plus âgées. Pendant ce temps, la guerre s’engage entre les Gandahariens et les hommes-machines, mais ces derniers progressent inexorablement. Sylvain repart seul pour parlementer avec le Métamorphe ; il est doté d’une seringue contenant une injection capable de tuer l’entité si nécessaire. Le Métamorphe lui apprend que les hommes-machines proviennent de mille ans dans le futur, d’une époque où le Métamorphe est devenu tyrannique. Le Métamorphe ordonne alors à Sylvain de le tuer dans mille ans, et l’enferme dans une capsule qui dérive au fond de l’océan et ne s’ouvrira pas avant le délai prescrit.

Pendant ce temps, les hommes-machines parviennent à Jasper ; au moment où les Transformés rejoignent les rangs gandahariens, la reine Ambisextra déclenche le dispositif de secours qui permet à la citadelle de Jasper de s’envoler dans le ciel, sauvant une partie des habitants.

Mille ans dans le futur, Sylvain s’éveille et découvre un monde changé en forteresse métallique, gouverné par les hommes-machines. Le Métamorphe, vieilli et rendu fou par la perspective de sa propre mort, a envoyé ses légions dans le passé pour en ramener des Gandahariens qu’il tue pour récupérer leurs cellules et rester éternellement jeune. Tandis que les Transformés libèrent les Gandahariens et entament un combat désespéré contre les hommes-machines, Sylvain se fraie un chemin jusqu’au Métamorphe et parvient finalement à le tuer. Sylvain et les Transformés rejoignent le présent par la porte temporelle juste avant qu’elle ne se referme. Dans le présent, les hommes-machines disparaissent, la citadelle de Jasper peut reprendre son emplacement d’origine, Gandahar est sauvé et Sylvain retrouve Airelle.

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

 

Loading

« Les mondes engloutis » / « The submerged worlds » / „Lumile scufundate”

« Les mondes engloutis »

L’enfance de mon enfance.

Sur une musique de Vladimir Cosma et des paroles de Nina Wolmark créatrice de la série, ce très beau thème illustrant ce dessin animé sorti en 1985 et diffusé pour la première fois sur Antenne 2 (France 2 aujourd’hui) dans le cadre de l’émission pour la jeunesse Club Dorothée : “Les mondes engloutis”

    

« The submerged worlds »

The childhood of my childhood.

On a music by Vladimir Cosma and lyrics by Nina Wolmark, creator of the series, this beautiful theme illustrating this cartoon released in 1985 and broadcast for the first time on Antenne 2 (France 2 today) as part of the program for youth Club Dorothée: « The submerged worlds »

    

„Lumile scufundate”

Copilăria copilăriei mele.

Muzică de Vladimir Cosma și cuvinte de Nina Wolmark, creatorul serialului, această frumoasă temă care ilustrează acest desen animat lansat în 1985 și difuzat pentru prima dată pe Antenne 2 (France 2 astăzi) în cadrul programului Jeunes Club Dorothée : „Lumile scufundate”.

  • Des mêmes auteurs.
  • De aceiași autori.
  • By the same authors.

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

À l’attention de toutes les fées du logis! / To all the house fairies! / Atenție la toate zânele casei!

À l’attention de toutes les fées du logis!

La réaction chimique entre l’eau de Javel (hypochlorite de sodium) et le vinaigre blanc (acide acétique) produit du chlore gazeux, un gaz hautement toxique qui a été utilisé comme arme chimique pendant la Première Guerre mondiale.

Les dangers immédiats du chlore gazeux:

  • Irritation des yeux et des muqueuses (nez, gorge, poumons),
  • Difficultés respiratoires pouvant aller jusqu’à l’asphyxie,
  • Vertiges, nausées et maux de tête,
  • Risque de brûlures pulmonaires en cas d’exposition prolongée

Même en petite quantité, ce gaz est dangereux, surtout dans des pièces mal ventilées comme la salle de bain ou la cuisine.

To all the house fairies!

The chemical reaction between bleach (sodium hypochlorite) and white vinegar (acetic acid) produces chlorine gas, a highly toxic gas that was used as a chemical weapon during the First World War.

Immediate dangers of chlorine gas:

  • Irritation of the eyes and mucous membranes (nose, throat, lungs),
  • Breathing difficulties that can lead to asphyxiation,
  • Dizziness, nausea and headaches,
  • Risk of lung burns in case of prolonged exposure.

Even in small quantities, this gas is dangerous, especially in poorly ventilated rooms such as bathrooms and kitchens.

Atenție la toate zânele casei!

Reacția chimică dintre înălbitor (hipoclorit de sodiu) și oțet alb (acid acetic) produce clor gazos, un gaz extrem de toxic care a fost folosit ca armă chimică în timpul Primului Război Mondial.

Pericolele imediate ale clorului gazos:

  • Iritarea ochilor și a mucoaselor (nas, gât, plămâni),
  • Dificultăți de respirație care pot duce la asfixiere,
  • Amețeli, greață și dureri de cap,
  • Risc de arsuri pulmonare în caz de expunere prelungită.

Chiar și în cantități mici, acest gaz este periculos, mai ales în încăperile slab ventilate precum băile sau bucătăriile.

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

L’amour est aveugle / Love is blind / Dragostea este oarbă

L’amour est aveugle

« Ne t’aventures pas dans l’amour sans prendre quelques précautions au préalable car qui s’y frotte peut s’y piquer. »

Elton John nous en parle dans ce très beau titre: « I’ve Seen That Movie Too »

Love is blind

« Don’t venture into love without taking some precautions beforehand, because whoever rubs against it can get stung. »

Elton John tells us about it in this beautiful song: « I’ve Seen That Movie Too »

Dragostea este oarbă

Nu te aventura în dragoste fără să iei niște măsuri de precauție în prealabil pentru că oricine se freacă de ea poate fi înțepat.”

Elton John ne povestește despre asta în această frumoasă melodie: „I’ve Seen That Movie Too”

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Au-delà la mort / Beyond Death / Dincolo de Moarte

Au-delà la mort

Dans l’existence, le pire n’est pas de finir seul mais de finir entouré par des gens qui nous font nous sentir seul.

A mon sens, ce qui nous attend après la naissance est plus  effrayant que ce qui nous attend au delà la mort. (La mort est une naissance à l’envers…)

A toutes celles et ceux qui partent, bon voyage.

G.S

La véritable horreur de l’existence n’est pas la peur de la mort, mais la peur de la vie. C’est la peur de se réveiller, chaque jour pour affronter les mêmes luttes, les mêmes déceptions, la même douleur. C’est la peur, que rien ne change jamais, que l’on soit pris au piège dans un cycle de souffrances, auquel  l’on ne peut échapper. Et dans cette peur, il y a un désespoir, un désir de quelque chose, n’importe quoi, pour briser la monotonie, pour donner un sens à la répétition sans fin des jours.

Albert Camus

  • Illustration sonore: « Child’s Play » Waxwork Records.
  • Merci à Mylène  Farmer et Polydor.

Beyond Death

The worst thing in life is not to end up alone, but to end up surrounded by people who make us feel alone.

In my opinion, what awaits us after birth is more frightening than what awaits us beyond death. (Death is birth in reverse…)

To all those who are leaving, have a good trip.

G.S

The real horror of existence is not the fear of death, but the fear of life. It is the fear of waking up every day to face the same struggles, the same disappointments, the same pain. It is the fear that nothing will ever change, that one is trapped in a cycle of suffering from which one cannot escape. And in that fear there is a desperation, a desire for something, anything, to break the monotony, to give meaning to the endless repetition of days.

Albert Camus

  • Sound illustration: « Child’s Play » Waxwork Records.
  • Many thanks to Mylène Farmer and Polydor.

Dincolo de Moarte

Cel mai rău lucru în viață este să nu ajungem singur, ci să ajungem înconjurat de oameni care ne fac să ne simțim singuri.

În opinia mea, ceea ce ne așteaptă după naștere este mai înfricoșător decât ceea ce ne așteaptă dincolo de moarte. (Moartea este o naștere inversă…)

Tuturor celor care pleacă, călătorie bună.

G.S

Adevărata oroare a existenței nu este frica de moarte, ci frica de viață. Este frica de a te trezi, în fiecare zi să înfrunți aceleași lupte, aceleași dezamăgiri, aceeași durere. Este teama că nimic nu se va schimba vreodată, că cineva este prins într-un ciclu de suferință din care nu se poate scăpa. Și în această frică există o disperare, o dorință de ceva, orice, de a rupe monotonia, de a da sens repetarea nesfârșită a zilelor.

Albert Camus

  • Coloana sonoră: „Child’s Play” Waxwork Records.

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading