La lumière l’emportera toujours sur les ténèbres / Light will always prevail over darkness!

  • Vidéo:: « 666 la malédiction finale » Film complet version française et version originale (EN)
  • Video: « 666 the final curse » Full Movie French Version and Original Version (EN)

La lumière l’emportera toujours sur les ténèbres!

« La bête se sentant traquée, acculée et piégée tente de se débattre dans toutes les directions, dans tous les sens et dans un geste final et désespéré, c’est dans un chaos absolu qu’elle entraîne avec elle le reste de la création. »

Image:

Quand la lumière de la vérité éclatera, il y aura un décalage monstrueux entre l’ivresse joyeuse des uns et la détresse pour les autres.

La libération de la matière sera vécue comme un cauchemar infernal pour les uns et comme une délivrance absolue pour les autres.

Tout est une histoire de détachement. D’ouverture ou de fermeture à la Source de Vie… Celui qui est attaché à ce monde qui s’effondre verra son petit monde s’effondrer.

Light will always prevail over darkness!

« The beast feeling hunted, cornered and trapped, tries to struggle in all directions, in all senses and in a final and desperate gesture it carries with it the rest of creation into an absolute chaos. »

Picture:

When the light of truth shines, there will be a monstrous gap between the joyful intoxication of some and the distress of others.

The liberation of matter will be experienced as a hellish nightmare for some and as an absolute deliverance for others.

It’s all about detachment. About opening or closing to the Source of Life… He who is attached to this collapsing world will see his little world collapse.

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

La musique Italienne, un concentré de soleil / Italian music, a concentrate of sunshine

« La musique Italienne,
un concentré de soleil! »

Les amoureux de la musique Italienne se souviendront de ces quelques titres :

  • Dalida « Anima mia »
  • Matia Bazar « Solo tu »
  • I Santo California  » Tornero »
  • Ornela Valoni « Quei Giorni Insieme a te »
  • Rondo Veneziano « Notturno in gondola »
  • Richard Cocciente « Il mio refugio »

Enjoy!

« Italian music,
a concentrate of sunshine! »

Lovers of Italian music will remember these few titles:

  • Dalida « Anima mia »
  • Matia Bazar « Solo tu »
  • I Santo California  » Tornero »
  • Ornela Valoni « Quei Giorni Insieme a te »
  • Rondo Veneziano « Notturno in gondola »
  • Richard Cocciente « Il mio refugio »

Enjoy!

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

L’écosse, Une porte intemporelle dans notre monde / Scotland, A timeless gateway into our world

***** L’écosse *****
Une porte intemporelle dans notre monde

L’Écosse, nombreuses sont mes vies antérieures qui me rappellent à ce doux enchantement !

Plongez-vous dans la magie et la beauté d’une terre qui ne vous appelle que de ses vœux.

Si après ma mort je dois renaître dans ce monde, c’est en Écosse que je souhaite vivre.

Pleine de poésie et de magie, cette région du monde privilégiée, l’Écosse représente pour moi un Paradis sur terre et j’en rêve depuis que je suis enfant.

     

***** Scotland *****
A timeless gateway to our world

Scotland, Many are my past lives that remind me of this sweet enchantment!

Immerse yourself in the magic and the beauty of a land that calls you with his wishes.

If after my death I must be reborn in this world, it is in Scotland that I wish to live.

Full of poetry and magic, this privileged region of the world, Scotland represents for me a paradise on earth and I have dreamed of it since I was a child.

Vidéo : ©John Duncan

  • Merci à John Duncan pour ces magnifiques images et merci au groupe Sky Mubs « Rain of light » pour la musique qui les accompagne.
  • Thanks to John Duncan for these wonderful images and thanks to the group Sky Mubs « Rain of light » for the accompanying music.

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Tout n’est qu’illusions / Everything is illusion

Tout n’est qu’illusions

Dans un monde ou le paraître prévaut sur l’être, dans un monde ou les paillettes et la lumière froide illuminent les consciences par l’ignorance, dans un monde ou le mensonge rassure et la vérité dérange il est inéluctable que l’illusion devienne réalité.

« Si tu aspire à la lumière, ne trouve pas refuge dans les ténèbres! »

Le temps est une illusion

  • Le temps n’est pas linéaire, il est simultané. Tout, y compris le passé et le futur se passe en ce moment. Les vies antérieures sont en fait des vies parallèles. Le temps est une construction 3D créée par l’homme. Dans les dimensions supérieures, le temps n’existe pas parce que nous vivons tout se qui se passe simultanément dans le maintenant en tant que UN.

Everything is illusion

In a world where appearance prevails over being, in a world where glitter and cold light illuminate consciences through ignorance, in a world where lies reassure and the truth disturbs, it is inevitable that illusion becomes reality.

“If you yearn for the light, do not seek refuge in darkness!”

Time is an illusion

  • Time is not linear, it is simultaneous. Everything including the past and the future is happening right now. Past lives are actually parallel lives. Time is a man-made 3D construct. In the higher dimensions, time does not exist because we experience everything happening simultaneously in the now as ONE.

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

On est sur quelle planète? La terre!? / What planet are we on? Earth!?

On est sur quelle planète? La terre!?

Cette société est très atteinte, nous vivons dans un asyle psychiatrique à ciel ouvert!

« Ce n’est pas un signe de bonne santé mentale que d’être adapté à une société malade. »

Je clame haut et fort mon inadaptation à ce monde qui devient de plus en plus cinglé!

What planet are we on? Earth!?

This society is very damaged, we live in an open-air psychiatric asylum!

« It is not a sign of good mental health to be adapted to a sick society. »

I loudly proclaim my inadequacy in this world which is becoming more and more crazy!

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Expérience de mort imminente / Near Death Experience

Expérience de mort imminente

Qui y a-t-il au delà de la vie?

Voilà une question que la plus part d’entre nous se pose. Pour moi et j’en suis convaincu, la mort est une naissance à l’envers, un aller retour. Les expériences proches de la mort sont relatées de manières plus ou moins similaires par celles et ceux qui les ont vécues.

J’ai moi-même fait une expérience proche de toutes celles qui sont évoquées lors d’interviews bien que ma vie n’eut pas été en danger:

Je devais avoir une dizaine d’années lorsque durant mon sommeil je me suis senti aspiré hors de mon corps, je flottais au dessus de lui et me voyais en train de dormir. j’ai ensuite été irrésistiblement attiré par un vortex de lumière et m’y suis engouffré. Je me souviens avoir ressenti des vibrations ou fréquences que je ne connaissais pas et vu des couleurs que nos yeux ne perçoivent pas.

Arrivé au bout, un homme se tenait devant moi me tendant les bras tout en me souriant. Le sentiment d’amour ressenti à ce moment était si fort, si intense je dirais même si violent que cela en était insupportable. Je me suis ensuite réveillé brutalement avec ce désagréable sentiment d’une chute vertigineuse dans le vide.

Petite anecdote : Plus aucune montre ne fonctionne correctement sur mon poignet depuis ce moment unique de ma vie ou pas et les personnes qui s’intéressent au phénomène me disent à l’unanimité que cela est directement lié à mon expérience.

Voici une vidéo d’une dizaine de minutes qui explique tout d’abord ce qu’est une NDE, ensuite le témoignage d’une dame ayant fait l’expérience mais qui elle était en état de mort clinique et enfin, de très belles images d’un voyage cosmique.

Near Death Experience

What is beyond life?

This is a question that most of us ask ourselves. For me, and I am convinced of it, death is a birth in reverse, a return trip. Near-death experiences are recounted in more or less similar ways by those who have experienced them.

I myself had an experience similar to all those mentioned in interviews, although my life was not in danger:

I must have been about ten years old when during my sleep I felt myself being sucked out of my body, I was floating above it and saw myself sleeping. I was then irresistibly attracted by a vortex of light and plunged into it. I remember feeling vibrations or frequencies that I did not know and seeing colors that our eyes do not perceive.

When I reached the end, a man stood in front of me, holding out his arms and smiling at me. The feeling of love I felt at that moment was so strong, so intense, I would even say so violent, that it was unbearable. I then woke up abruptly with this unpleasant feeling of a dizzying fall into the void.

Little anecdote: No watch has worked properly on my wrist since this unique moment in my life or not and people who are interested in the phenomenon unanimously tell me that this is directly linked to my experience.

Here is a video of about ten minutes which first explains what an NDE is, then the testimony of a lady who had the experience but who was in a state of clinical death and finally, some very beautiful images of a cosmic journey.

  • Sound illustration: « Child’s Play » Waxwork Records.

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

 

Loading

Usher Raymond IV et l’affaire Diddy / Usher Raymond IV and the Diddy Affair

Usher Raymond IV
et l’affaire Diddy

Pensez-vous vraiment que c’est une coïncidence que Kamala soit soutenue publiquement par les personnes qui ont participé aux fêtes de Diddy ?

Usher est l’homme qui a participé au « Puffy Flavor Camp » de Diddy lorsqu’il avait 14 ans et qui a ensuite apporté un enfant nommé Justin Beiber à Diddy sur un plateau d’argent. C’est de ces personnes que Kamala choisit de s’entourer. « Les célébrités Diddy freak-off. » Tout le monde est réveillé ?

Usher Raymond IV
and the Puffy, Diddy Affair

Do you really think it’s a coincidence that Kamala is being publicly supported by people who attended Diddy’s parties?

Usher is the man who attended Diddy’s « Puffy Flavor Camp » when he was 14 and then handed a kid named Justin Beiber to Diddy on a silver platter. These are the people Kamala chooses to surround herself with. « Diddy freak-off celebrities. » Is everyone awake?

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

One more night / One more night

« One more night »

***** Sandra Cretu *****

Belle princesse des années 80 et 90, chacune de ses chansons fit une entrée et une ascension irrésistible dans les charts à l’international.

Epouse de Michael Cretu, musicien allemand d’origine roumaine, celui-ci lui compose un morceau new wave(I’ll Never Be) Maria Magdalena, qui fait référence à Marlène Dietrich, dont c’est le prénom, ce titre deviendra un succès international en 1985 lui assurant une grande notoriété. Nous devons également à ce duo la création du groupe Enigma dont le titre (Sadness) fit l’effet d’une bombe dans le monde entier.

  • Merci à Michael Cretu et Virgin Records.

« One more night »

***** Sandra Cretu *****

A beautiful princess of the 80s and 90s, each of her songs made an irresistible entrance and rise in the international charts.

Wife of Michael Cretu, a German musician of Romanian origin, he composed a new wave song for her, (I’ll Never Be) Maria Magdalena, which refers to Marlene Dietrich, whose first name it is, this title will become an international success in 1985, ensuring her great notoriety. We also owe to this duo the creation of the group Enigma whose title (Sadness) had the effect of a bomb all over the world.

  • Many thanks to Michael Cretu and Virgin Records.

Vidéos >>>>>

Lire la suite

Loading

Les lobotomisés du XXIème siècle / The lobotomized of the 21st century

En Suisse et dans la principauté du Liechtenstein, nous appelons cet objet : « NATEL » National Telephone

Les lobotomisés du XXIème siècle

Mon premier Natel, je l’ai acquis au début des années 2000 avec une offre de l’opérateur Swisscom (offre easy), opérateur qui à l’époque avait le monopole en matière de communication. En prépayé, les appels sortants tout comme les appels entrants étaient facturés. Aujourd’hui, la concurrence qui a fait son apparition a bien changé la donne et bien que la Suisse demeure l’un des pays les plus chers au monde dans ce domaine, la vidéo que je vous propose démontre à quel point nos yeux rivés sur nos écrans nous font perdre le nord tout en nous empêchant de voir l’essentiel.

J’ai été choqué en voyant des cyclistes roulant sans tenir leur guidon tout en regardant leur portable ou des mamans plus soucieuses de leur écran que de leur enfant dans la poussette etc…

Il est bien loin le temps des aventures, des promenades en famille, des cabanes dans la forêt avec les copains et des joies toutes simples de la vie!

In Switzerland and the Principality of Liechtenstein we call this object: « NATEL » National Telephone

The lobotomized of the 21st century

I bought my first mobile phone in the early 2000s with an offer from the operator Swisscom (easy offer), an operator that at the time had a monopoly on communications. In prepaid, both outgoing and incoming calls were billed. Today, the competition that has emerged has changed the situation and although Switzerland remains one of the most expensive countries in the world in this area, the video that I am offering you shows to what extent our eyes glued to our screens make us lose our bearings while preventing us from seeing the essentials.

I was shocked to see cyclists riding without holding their handlebars while looking at their cell phones or mothers more concerned with their screen than their child in the stroller etc.

The time of adventures, family walks, cabins in the forest with friends and the simple joys of life are long gone!

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Les caisses sans caissières, la société d’aujourd’hui n’a rien inventé / Cash desks without cashiers, today’s society has invented nothing

Société: Les caisses sans caissières, la société d’aujourd’hui n’a rien inventé

Les caisses sans caissières, il y a 50 ans déjà

Les caisses sans caissières ce n’est pas d’hier ; en Suisse, la chaîne de supermarchés Migros proposait déjà cette alternative  à ses clients il y a 50 ans  mais à la différence c’est qu’à l’époque, ce système palliait à un manque de personnel qualifié alors qu’aujourd’hui, c’est sur le personnel qualifié qu’on lésine.

Extraordinaires archives de 1969.

On pensait déjà à des caisses sans caissières! Le patron de Migros à l’époque avec à sa solde 105’000 employés, promettait que les caissières survivraient à la robotisation.

Rien n’est moins sur aujourd’hui.

Society: Cash desks without cashiers, today’s society has invented nothing

Checkouts without cashiers, 50 years ago

Checkouts without cashiers are not new; in Switzerland, the supermarket chain Migros already offered this alternative to its customers 50 years ago, but the difference is that at the time, this system compensated for a lack of qualified personnel, whereas today, it is the qualified personnel who are marginalized.

Extraordinary archives from 1969.

We were already thinking of checkouts without cashiers! The boss of Migros at the time, with 105,000 employees, promised that cashiers would survive to the robotization.

Nothing is less on today.

Crédit Vidéo : Radio Télévision Suisse

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading