Un été de porcelaine / O vară de porțelan / A porcelain summer

Un été de porcelaine

Les balbutiements d’un Amour lorsque l’on a 15 ans restent gravés à jamais dans un cœur qui a aimé pour la première fois.

Un été de porcelaine, tiré de la bande originale du film « L’hôtel de la plage » composée par le regretté Mort Shuman fit, lors de sa sortie en salle en 1978, chavirer plus d’un cœur.

Aujourd’hui encore, cette chanson qui n’a pas pris une ride continue à bercer les âmes en quête d’amour.

O vară de porțelan

O primă dragoste la 15 ani rămâne pentru totdeauna gravată într-o inimă care a iubit pentru prima dată.

O vară de porțelan, preluată de pe coloana sonoră a hotelului The Beach a lui Mort Shuman, a mișcat mai mult de o inimă când a fost lansat în cinematografe în 1978.

Chiar și astăzi, această melodie, care nu a îmbătrânit deloc, continuă să emoționeze sufletele în căutarea iubirii.

A porcelain summer

A first love at 15 remains forever etched in a heart that loved for the first time.

A Summer of Porcelain, taken from the soundtrack of the film « L’hôtel de la plage » composed by the late Mort Shuman, when it was released in theaters in 1978, capsized more than one heart.

Even today, this song, which has not aged a bit, continues to rock souls in search of love.

Stéphane Guibert Facebook / Stéphane Guibert VK

Loading

Genève: Lorsque les porcs sont de sortie le week-end / Geneva: Când porcii sunt afară în weekend / Geneva: When pigs party on the weekend

Genève, Parc des Eaux-Vives

« Lorsque les porcs sont de sortie le week end! »

Les images que vous verrez dans cette vidéo ont été enregistrées par moi-même alors que j’étais SDF et que je passais mes nuits dans ce parc.

Il y a deux ans et rien n’a changé bien au contraire !

Un parc est un endroit idyllique, un havre de paix où la nature procure à l’homme en plein centre des grandes cités la possibilité de se ressourcer au rythme du chant des oiseaux et de l’eau d’un ruisseau coulant paisiblement.

Seulement voilà, tous les êtres humains ne sont pas issus du même monde apparemment car certains plus enclin à la fête et n’ayant que faire d’un oiseau qui chante et d’un ruisseau qui coule n’hésitent pas à venir tout souiller.

Un parc ressemblant à un petit paradis sur terre peut se transformer l’espace d’une soirée en une décharge jonchée de canettes de bières, de bouteilles d’alcool brisées sur le sol, de plastiques dispersés aux quatre coins d’un gazon soigneusement tondu, de restes de nourriture trainant dans le fond d’assiettes abandonnées ici et là et le tout irrésistiblement accompagné d’une odeur planante d’urine. Ceci est le le triste spectacle qui se déroule pour ainsi dire chaque week-end dans le magnifique parc des Eaux-Vives au cœur de la Genève internationale.

Illustration sonore:

Merci à Kristian Lilholt et CBS Records.

    

Geneva, Parc des Eaux-Vives

« Când porcii sunt afară în weekend! »

Imaginile pe care le veți vedea în acest videoclip au fost înregistrate de mine când eram fără adăpost și mi-am petrecut nopțile în acest parc.

Acum doi ani și nimic nu s-a schimbat dimpotrivă !

Un parc este un loc idilic, un paradis de liniște în care natura îi oferă omului în inima marilor orașe posibilitatea de a-și reîncărca bateriile în ritmul cântecului păsărilor și al apei unui pârâu care curge pașnic.

Dar acum, toate ființele umane nu aparțin aceleiași lumi aparent, deoarece unele mai predispuse la petrecere și nu au nimic de-a face cu o pasăre cântătoare și un flux care curge nu ezită să vină și să polueze totul.

Un parc care seamănă cu un mic paradis de pe pământ se poate transforma pentru o seară într-un depozit de deșeuri plin de cutii de bere, sticle de lichior sparte pe pământ, materiale plastice împrăștiate în cele patru colțuri ale unui gazon tuns cu grijă. abandonat ici și colo și totul irezistibil însoțit de un miros lipicios de urină. Acesta este spectacolul trist care are loc ca să spunem în fiecare weekend în magnificul Parc des Eaux-Vives din inima orașului internațional Geneva.

Ilustrație sonoră:

Mulțumiri lui Kristian Lilholt și CBS Records.

    

Geneva, Parc des Eaux-Vives

« When pigs party on the weekend »

The images you will see in this video were recorded by me when  was homeless and spent my nights in this park.

Two years ago and nothing has changed quite the contrary !

A park is an idyllic place, a haven of peace where nature gives man in the heart of large cities the possibility of recharging his batteries to the rhythm of birdsong and the water of a peaceful flowing stream.

But now, all human beings are not from the same world apparently because some more inclined to party and having nothing to do with a singing bird and a flowing stream do not hesitate to come and defile everything.

A park resembling a small paradise on earth can turn for an evening into a landfill littered with beer cans, broken liquor bottles on the ground, plastics scattered in the four corners of a carefully mowed lawn. , leftovers of food lying in the bottom of plates abandoned here and there and all irresistibly accompanied by a sticky smell of urine. This is the sad spectacle that takes place so to speak every weekend in the magnificent Parc des Eaux-Vives in the heart of international Geneva.

Sound illustration:

Many thanks to Kristian Lilholt and CBS Records.

  • Mon live à Radio Sans Chaînes, association Carrefour-rue il y a deux ans.
  • Live mea la Radio Sans Chaînes, asociația Carrefour-rue acum doi ani.
  • My live at Radio Sans Chaînes, association Carrefour-rue two years ago.

Stéphane Guibert Facebook / Stéphane Guibert VK

Loading

Michael Jackson: Il fit les frais de la vérité / Michael Jackson: El a plătit prețul pentru adevăr / Michael Jackson: He paid the price for the truth

Michael Jackson, né beaucoup trop tôt a fait les frais de la vérité

Avec ce que lui ont fait dans un premier temps subir son père puis ensuite les médias, il y avait de quoi partir en vrille mais cet artiste est resté lucide jusqu’à la fin.

« Je suis fatigué, vraiment fatigué des manipulations fatigué de voir comment la presse manipule chaque situation, ils ne vous disent pas la vérité. ils ont aussi manipulé nos livres d’histoire, l’histoire qu’on nous apprend n’est pas vraie !. mettez vos mains sur vos coeurs gardez l’esprit éveillé et faites en quelque chose, il y a encore un long chemin à parcourir, mais le changement arrivera. »

Michael Jackson

Toute vérité n’est pas bonne à dire et ceux qui la proclament mettent leur vie en danger !

Des notes manuscrites écrites par Michael Jackson durant les derniers jours de sa vie ont été découvertes et confirment enfin qu’il a été assassiné par le «système».

Né trop tôt ou trop tard, Michael Jackson a tenté d’ouvrir les yeux d’une humanité en perte de repaires. Son dernier concert devait proclamer haut et fort cette vérité que bien peu d’entre nous sommes capable de concevoir.

Au regretté Michael Jackson.

     

Michael Jackson, născut mult prea devreme, a plătit prețul pentru adevăr

Cu ceea ce i-a făcut tatăl său mai întâi și apoi cu mass-media, a fost suficient să-l învârtească, dar acest artist a rămas lucid până la final.

« M-am săturat, foarte obosit de manipulare, să văd cum presa manipulează fiecare situație, Ei te mint. Ne-au manipulat și cărțile de istorie, istoria pe care ne-o învață nu este adevărată!. pune-ți mâinile pe inimă ține-ți mintea trează și fă ceva, mai este un drum lung de parcurs, dar schimbarea va veni. »

Michael Jackson

Tot adevărul nu este bine de spus și cei care le proclamă își pun viața în pericol!

Notele scrise de mână scrise de Michael Jackson în ultimele zile ale vieții sale au fost descoperite și confirmă în cele din urmă că a fost ucis de „sistem”.

Născut prea devreme sau prea târziu, Michael Jackson a încercat să deschidă ochii unei umanități care se pierde în noapte. Ultimul său concert ar fi trebuit să proclame tare și clar acest adevăr pe care foarte puțini dintre noi suntem capabili să-l concepem.

Pentru regretatul Michael Jackson.

     

Michael Jackson, born far too early, paid the price for the truth

With what his father did to him first and then the media, there was enough to go into a spin, but this artist remained lucid until the end.

« I’m tired, really tired of the manipulations tired of seeing how the press manipulates every situation, they don’t tell you the truth. they also manipulated our history books, the history we are taught is not true !. put your hands on your heart keep your mind awake and do something, there is still a long way to go, but change will come. »

Michael Jackson

All truth is not good to say and those who proclaim them put their lives in danger!

Handwritten notes written by Michael Jackson during the last days of his life have been discovered and finally confirm that he was murdered by the « system ».

Born too early or too late, Michael Jackson tried to open the eyes of a humanity in loss of haunts. His last concert was to proclaim loud and clear this truth that very few of us are capable of conceiving.

To the late Michael Jackson.

Stéphane Guibert Facebook / Stéphane Guibert VK

Loading

Je n’aimerais pas avoir 15 ans aujourd’hui / Nu vreau să am 15 ani azi / I wouldn’t like being 15 today

Je n’aimerais pas avoir 15 ans aujourd’hui.

On a oublié qu’il fut un temps, avant l’ordinateur, avant les mails, avant le téléphone portable, avant les SMS, où l’on s’écrivait des lettres, de longues lettres, régulièrement comme un bonheur, comme un plaisir.
On appelait ça une correspondance.
On disait « entretenir une correspondance ».
Et c’est un mot tellement beau, tellement juste : on correspond parce qu’on se correspond …

Alain Rémond
Celui qui n’est pas venu

  • Merci à Dance Pool, Columbia Records & Epic.

Nu mi-ar plăcea să am 15 ani azi.

Uităm că a fost o vreme, înainte de calculatoare, înainte de email-uri, înainte de telefoane mobile, înainte de SMS, când ne scriam scrisori unul altuia, scrisori lungi, în mod regulat ca o bucurie, ca o plăcere.
Noi l-am numit schimb.
Se spunea că „menține o corespondență”.
Și atât de frumos, atât de adevărat: corespondem pentru că ne semănăm…

Alain Rémond
Cel care nu a venit

  • Mulțumiri Dance Pool, Columbia Records și Epic.

I would hate to be 15 today.

We have forgotten that there was a time, before the computer, before emails, before the cell phone, before SMS, when we wrote letters to each other, long letters, regularly as a joy, as a pleasure .
We called it: sharing.
It was said to “maintain a correspondence”.
And it’s such a beautiful word, so true: we correspond because we correspond each other…

Alain Rémond
The one who didn’t come

  • Many thanks to Dance Pool, Columbia Records & Epic.

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu

Loading

Lorsque le monde bascule / Când lumea se duce pe cap / When the world turns upside down

Lorsque le monde bascule

L’homme sage disait:

« Ce n’est pas un signe de bonne santé mentale que d’être adapté à une société malade. »

« Dans un monde ou la médecine entretien la maladie pour faire des profits, dans un monde ou la technologie nous asservit au lieu de nous servir, dans un monde ou le mensonge rassure et la vérité dérange, dans un monde dans lequel faire le bien est suspect et le mal acclamé, dans un monde ou il faut supplier et se mettre à genoux pour dire « je t’aime », dans ce monde de paillettes et de lumières froides y a-t-il une place pour moi? »

Când lumea se duce pe cap

Înțeleptul a spus:

„Nu este un semn de sănătate mintală bună să fii adaptat la o societate bolnavă.”

« Într-o lume în care medicina întreține boala pentru profit, într-o lume în care tehnologia ne înrobește în loc să ne slujească, într-o lume în care minciunile calmează și adevărul tulbură, într-o lume în care a face bine este suspect și răul aclamat, într-o lume în care tu trebuie să cerșesc și să îngenunch să spun „te iubesc”,în această lume de sclipici și lumini reci există un loc pentru mine? »

When the world turns upside down

The wise man said:

“It is not a sign of good mental health to be adapted to a sick society.”

« In a world where medicine maintains disease to make profits, in a world where technology enslaves us instead of serving us, in a world where lies reassure and the truth disturbs, in a world in which doing good is suspect and acclaimed evil, in a world where you have to beg and kneel down to say « I love you », in this world of glitter and cold lights is there a place for me? »

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

On ne voit bien qu’avec le cœur, l’essentiel est invisible pour les yeux / „Vedem clar doar cu inima, esențialul este invizibil pentru ochi” / We only see clearly with the heart, the essential is invisible to the eyes

« On ne voit bien qu’avec le cœur, l’essentiel est invisible pour les yeux »

« C’est avec des yeux d’adulte que je vois ce monde mais c’est avec une âme et un cœur d’enfant que je le conçois. » (ndlr.)

Pour réveiller l’enfant qui sommeille en vous, voici un extrait du Petit Prince, de saint Exupéry. Replongez dans la mystérieuse atmosphère du Petit Prince avec cet extrait se déroule aux chapitres XX et XXI lorsque l’enfant arrive dans le jardin de roses et quand il fait la rencontre du renard.

Mélange de rêve et de réalité, poésie simple et faussement naïve, confrontation entre deux mondes celui de l’enfant et des adultes. Conte merveilleux qui permet de remettre certaines convictions en perspective : Sommes-nous aptes à regarder « avec le cœur » ?

„Vedem clar doar cu inima, esențialul este invizibil pentru ochi”

„Cu ochii unui adult văd această lume, dar o proiectez cu sufletul și inima unui copil.” (Nota editorului.)

Pentru a trezi copilul din tine, iată un extras din Micul Prinț, de Saint Exupéry. Cufundă-te în atmosfera misterioasă a Micului Prinț cu acest extras care are loc în capitolele XX și XXI când copilul ajunge în grădina de trandafiri și când întâlnește vulpea.

Amestecul de vis și realitate, poezie simplă și fals naivă, confruntare între două lumi, cea a copilului și cea a adulților. Povestea minunată care ne permite să punem anumite convingeri în perspectivă: Suntem capabili să privim „cu inima”?

« We only see clearly with the heart, the essential is invisible to the eyes. »

“It is with the eyes of an adult that I see this world, but it is with the soul and heart of a child that I conceive it.” (Editor’s note.)

To awaken the child in you, here is an extract from The Little Prince, by Saint Exupéry. Immerse yourself in the mysterious atmosphere of the Little Prince with this extract which takes place in chapters XX and XXI when the child arrives in the rose garden and when he meets the fox.

Mixture of dream and reality, simple and falsely naive poetry, confrontation between two worlds, that of the child and the adults. Wonderful tale that allows us to put certain convictions into perspective: Are we able to look “with the heart”?

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Jean-Michel Jarre: Oxygene / Jean-Michel Jarre: Oxygene / Jean-Michel Jarre: Oxygene

***** Jean-Michel Jarre *****

« Oxygene »

Oxygène est le troisième album studio de Jean-Michel Jarre, sorti en 1976.

Vendu à environ 18 millions d’exemplaires dans le monde, il s’agit d’un des plus gros succès de l’histoire de la discographie française. En France, les ventes certifiées de l’album s’élèvent à 1 739 100 exemplairesOxygène reste un des albums de musique électronique les plus vendus de tous les temps.

Jean-Michel Jarre né le  dans le 4e arrondissement de Lyon, est un auteur-compositeur français.

Parolier pour des interprètes tels que Christophe et Patrick Juvet, il est surtout connu pour sa carrière solo dans la musique électronique, entamée en 1972. Il a vendu plus de 60 millions de disques au cours de sa carrière.

Vidéos:

  • Merci à Jean-Michel Jarre et aux disques Dreyfus.

***** Jean-Michel Jarre *****

« Oxygene »

Oxygène este al treilea album de studio al lui Jean-Michel Jarre, lansat în 1976.

Vândut în aproximativ 18 milioane de exemplare în întreaga lume, este unul dintre cele mai mari succese din istoria discografiei franceze. În Franța, vânzările certificate ale albumului se ridică la 1.739.100 de exemplare. Oxygène rămâne unul dintre cele mai bine vândute albume de muzică electronică din toate timpurile.

Jean-Michel Jarre, născut la 24 august 1948, în arondismentul 4 din Lyon, este un compozitor francez.

Versier pentru interpreți precum Christophe și Patrick Juvet, el este cel mai bine cunoscut pentru cariera sa solo în muzică electronică, care a început în 1972. A vândut peste 60 de milioane de discuri de-a lungul carierei sale.

Videos:

  • Mulțumim discurilor Jean-Michel Jarre și Dreyfus.

***** Jean-Michel Jarre *****

« Oxygene »

Oxygène is the third studio album by Jean-Michel Jarre, released in 1976.

Sold around 18 million copies worldwide, it is one of the biggest successes in the history of French discography. In France, certified sales of the album amount to 1,739,100 copies. Oxygène remains one of the best-selling electronic music albums of all time.

Jean-Michel Jarre, born August 24, 1948, in the 4th arrondissement of Lyon, is a French songwriter.

A lyricist for performers such as Christophe and Patrick Juvet, he is best known for his solo career in electronic music, which began in 1972. He has sold more than 60 million records during his career.

Videos:

  • Many thanks to Jean-Michel Jarre and Dreyfus records.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Culture & cinéma: Reno, Clavier et Depardieu / Cultură și cinema: Reno, Clavier și Depardieu / Culture & cinema: Reno, Clavier and Depardieu

Reno, Clavier et Depardieu

« Mes plus beaux éclats de rire, c’est à vous que je les dois. »

Il faut déjà remercier des réalisateurs tels que Jean-Marie Poiré ou encore l’excellent  Alain Chabat ainsi que les producteurs qui ont su croire dans le talent de celles et ceux envers lesquels ils investissaient. Ces grâce à des gens comme eux qu’aujourd’hui, « on rigole ».

Vidéo:

Quelques minutes de bon cinéma avec tous mes remercîments aux ayants droit.

Reno, Clavier si Depardieu

„Ei le datorez cele mai bune râsete.”

Deja trebuie să le mulțumim regizorilor precum Jean-Marie Poiré sau excelentului Alain Chabat precum și producătorilor care au crezut în talentul celor în care au investit. Datorită oamenilor ca ei, astăzi „râdem”.

Video:

Câteva minute de cinema bun cu toate mulțumirile mele deținătorilor de drepturi.

Reno, Clavier and Depardieu

“It’s to them that I owe my best laughs.”

We must already thank directors such as Jean-Marie Poiré or the excellent Alain Chabat as well as the producers who believed in the talent of those in whom they invested. It’s thanks to people like them that today, “we’re laughing”.

Video:

A few minutes of good cinema with all my thanks to the rights holders.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

La vaccination est un geste d’Amour / Vaccinarea este un gest de Iubire / Vaccination is a gesture of love

La vaccination est un geste d’Amour

Le pape François avait appelé dans une vidéo tous les croyants à faire un «petit geste d’amour» en se faisant vacciner.

«Etre vacciné […] est un acte d’amour»,avait plaidé le souverain pontife de 84 ans pour soutenir It’s Up To You («c’est à vous»), une campagne d’incitation à la vaccination aux Etats-Unis et dans d’autres pays du continent américain.

Note de la rédaction:

On me dira ce que l’on veut mais pour moi, un geste d’amour non consenti n’est ni plus ni moins qu’un viol!

Vaccinarea este un gest de Iubire

Papa Francisc a chemat într-un videoclip pe toți credincioșii să facă „un mic gest de dragoste” vaccinându-se.

„A fi vaccinat […] este un act de dragoste”, a rugat pontiful în vârstă de 84 de ani să susțină It’s Up To You, o campanie de încurajare a vaccinării în Statele Unite și în alte țări de pe continentul american.

Nota de redactare:

Oamenii îmi vor spune ce vor, dar pentru mine, un gest de dragoste neconsimțit nu este nimic mai mult sau mai puțin decât viol!

Vaccination is a gesture of love

Pope Francis called in a video on all believers to make a “small gesture of love” by being vaccinated.

“Being vaccinated […] is an act of love,” pleaded the 84-year-old pontiff to support It’s Up To You, a campaign to encourage vaccination in the United States. and in other countries of the American continent.

Editor’s note:

People will tell me what they want, but for me, an unconsented gesture of love is nothing more or less than rape!

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Lorsque je me suis rendu compte que… / Când mi-am dat seama că…

Aylan the Trojan Horse

« Lorsque je me suis rendu compte que… »

Pour moi, tout a commencé avec le petit Aylan et la crise Syrienne

Lorsque je me suis éveillé

  • Lorsque je me suis rendu compte que le corps de ce petit soi-disant Syrien, Aylan avait été placé là comme une mise en scène, un cheval de Troie pour ouvrir l’Europe à une migration incontrôlée…
  • Lorsque je me suis rendu compte que le réchauffement climatique n’avait rien d’autre à voir qu’un cycle planétaire comme le sont les saisons alors qu’il y a 15 ans on nous prédisait que toutes les villes côtières allaient être noyées sous les eaux…
  • Lorsque je me suis rendu compte que le terrorisme n’était rien d’autre que la cumulation d’attentats commis sous Fausse bannière (False flag) mettant en évidence un faux 11 septembre, un faux « je suis Charlie »…
  • Lorsque je me suis rendu compte que le Covid 19, virus fabriqué et que le « Je me vaccine protège les autres » n’était qu’un tissu de mensonges…
  • etc…

Permettez moi d’accepter avec fierté l’étiquète que l’on me colle, celle d’être un complotiste

Parce que la vérité n’est pas une théorie du complot!

Dédié à tous les lanceurs d’alerte qui bien souvent au prix de leur vie tentent de nous ouvrir les yeux.

Când mi-am dat seama că…

Pentru mine, totul a început cu micuțul Aylan și criza siriană

Cand m-am trezit

  • Când mi-am dat seama că trupul acestui mic așa-zis sirian, Aylan a fost plasat acolo ca un spectacol de scenă, un cal troian pentru a deschide Europa migrației necontrolate…
  • Când mi-am dat seama că încălzirea globală nu are nimic de-a face cu altceva decât cu un ciclu planetar precum anotimpurile, în timp ce acum 15 ani era prezis că toate orașele de coastă vor fi înecate sub ape….
  • Când mi-am dat seama că terorismul nu era altceva decât acumularea de atacuri comise sub False Banner (False Flag) care evidențiază un fals 11 septembrie, un fals „Eu sunt Charlie”…
  • Când mi-am dat seama că Covid 19, virusul fabricat și că „eu mă vaccinez îi protejează pe alții” a fost doar o țesătură de minciuni…
  • etc…

Permiteți-mi să accept cu mândrie eticheta care mi-a fost dată, aceea de a fi un conspirator.

Pentru că adevărul nu este o teorie a conspirației!

Dedicat tuturor avertizorilor care adesea cu prețul vieții încearcă să ne deschidă ochii.

When I realized that…

For me, it all started with little Aylan and the Syrian crisis

when i realized

  • When i realized that the body of this little so-called Syrian, Aylan had been placed there as a stage show, a Trojan horse to open Europe to uncontrolled migration…
  • When i realized that global warming had nothing to do with anything other than a planetary cycle like the seasons, whereas 15 years ago we were predicted that all the coastal towns were going to be drowned under waters…
  • When i realized that terrorism was nothing but the accumulation of attacks committed under False Banner (False Flag) highlighting a fake September 11, a fake « I am Charlie »…
  • When i realized that the Covid 19, manufactured virus and that the « I vaccinate myself protects others » was just a fabric of lies…
  • etc…

Allow me to proudly accept the label given to me, that of being a conspirator.

Because the truth is not a conspiracy theory!

Dedicated to all whistleblowers who often at the cost of their lives try to open our eyes.

  • Subtitled in English from Skatch 2.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading