Chine: Ruée sur le sel de mer / China: Goana cu sare de mare / China: Sea Salt Rush

Chine: Ruée sur le sel de mer

Suite à l’annonce faite par le Japon selon laquelle l’eau de mer ayant servi à refroidir les réacteurs de la centrale atomique de Fukushima allait être déversée dans l’océan Pacifique, les Chinois se ruent sur le sel marin.

Le Japon a commencé, jeudi 24 août, à rejeter dans l’océan Pacifique de l’eau accumulée depuis des années sur le site de Fukushima, ravagé par le tsunami meurtrier du 11 mars 2011, qui a provoqué la pire catastrophe nucléaire depuis Tchernobyl en 1986.

Les médias qui se veulent rassurants nous disent qu’au niveau de la santé humaine aucun risque n’est encouru. Faut-il les croire ou prendre toutes les précautions requises afin de ne pas être impacté par cette nouvelle pollution?

N’oublions pas que lors de la catastrophe de Tchernobyl survenue le 26 avril 1986, les médias français rassurèrent la population en prétendant que les radiations ne passeraient pa la frontière du pays. Cela était évidemment faux.

China: Goana cu sare de mare

În urma anunțului făcut de Japonia că apa de mare folosită pentru răcirea reactoarelor centralei atomice de la Fukushima va fi aruncată în Oceanul Pacific, chinezii se grăbesc după sare de mare.

Japonia a început joi, 24 august, să deverseze în Oceanul Pacific apa acumulată de ani de zile pe locul Fukushima, devastată de tsunami-ul mortal din 11 martie 2011, care a provocat cel mai grav dezastru nuclear de la Cernobîl în 1986.

Mass-media care vrea să fie liniștitoare ne spun că la nivelul sănătății umane nu există niciun risc. Să le credem sau să luăm toate măsurile de precauție necesare pentru a nu fi afectați de această nouă poluare?

Să nu uităm că în timpul dezastrului de la Cernobîl care a avut loc la 26 aprilie 1986, presa franceză a liniştit populaţia susţinând că radiaţiile nu vor trece graniţa ţării. Acest lucru a fost evident greșit.

China: Sea Salt Rush

Following the announcement made by Japan that the seawater used to cool the reactors of the Fukushima atomic power plant was going to be dumped into the Pacific Ocean, the Chinese are rushing for sea salt.

Japan began Thursday, August 24, to discharge into the Pacific Ocean water accumulated for years on the site of Fukushima, ravaged by the deadly tsunami of March 11, 2011, which caused the worst nuclear disaster since Chernobyl in 1986.

The media who want to be reassuring tell us that at the level of human health no risk is incurred. Should we believe them or take all the necessary precautions so as not to be impacted by this new pollution?

Let’s not forget that during the Chernobyl disaster that occurred on April 26, 1986, the French media reassured the population by claiming that radiation would not cross the country’s border. This was obviously wrong.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Stelios Kerasidis / Stelios Kerasidis / Stelios Kerasidis

***** Stelios Kerasidis *****

« Vibrant hommage et profond respect à ce jeune virtuose Grecque. »

Le pianiste grec compose sa propre musique et interprète ses oeuvres avec une compétence exceptionnelle pour son âge. Semblable aux grands compositeurs historiques tels que Chopin et Bach, Stelios montre tous les signes de devenir un Mozart moderne.

Son prénom n’est pas Wolfy mais Stelios. Ce très jeune musicien originaire d’Athènes, a écrit une valse dédiée à toutes les personnes souffrant de la pandémie de Covid-19 qui est très vite devenu virale.

Décidément les Grecs sont bien inspirés par l’épidémie de coronavirus : après une fugue sur les notes COVID-19 à la manière de Bach du compositeur grec Nicholas Papadimitriou, voici l’« Isolation Waltz » ou Valse du confinement signée Stelios Kerasidis.

Né à Athènes en 2012, le jeune garçon, qui peut compter sur le soutien et l’enseignement de ses parents, Fotis et Agathe Kerasidis, tous deux pianistes de profession, a donné son premier concert à 3 ans. En 2018 direction New York, où Stelio interprète la Valse en la mineur de Chopin dans la prestigieuse salle de Carnegie Hall. Rien que ça.

Message de Stelios:

« Je vous aime tellement pour tout ce que vous m’envoyez et m’écrivez ces jours-ci mes amis. Je les lis et ils me rendent fier. Ce fut une expérience rare et unique de jouer du piano dans un lieu chargé d’histoire. Et pour ceux qui étaient contrariés que je sois devenu une « partie du système », je réponds que le seul « système » que je connais et que j’aime est ma musique et mes jeux. »

***** Stelios Kerasidis *****

« Omagiu vibrant și respect profund pentru acest tânăr virtuoz grec. »

Pianistul grec își compune propria muzică și își interpretează lucrările cu o pricepere excepțională pentru vârsta lui. Similar cu marii compozitori istorici precum Chopin și Bach, Stelios arată toate semnele de a deveni un Mozart modern.

Prenumele lui nu este Wolfy, ci Stelios. Acest foarte tânăr muzician din Atena a scris un vals dedicat tuturor celor care suferă de pandemia de Covid-19, care a devenit rapid viral.

Grecii sunt cu siguranță inspirați de epidemia de coronavirus: după o fugă pe notele COVID-19 în maniera lui Bach a compozitorului grec Nicolas Papadimitriou, iată „Valse d’isolation” sau Valse d’isolation de Stelios Kerasidis.

Născut la Atena în 2012, tânărul, care poate conta pe sprijinul și pe învățătura părinților săi, Fotis și Agathe Kerasidis, ambii pianiști de profesie, a susținut primul său concert la vârsta de 3 ani. În 2018, plecând la New York, unde Stelio a interpretat Valsul lui Chopin în la minor în prestigioasa Carnegie Hall. Doar asta.

Mesaj de la Stelios:

« Te iubesc atât de mult pentru tot ce îmi trimiți și îmi scrii zilele astea prietenii mei. Le citesc și mă fac mândru. A fost o experiență rară și unică să cânți la pian într-un loc plin de istorie. Iar pentru cei care s-au supărat că am devenit „parte a sistemului”, le răspund că singurul „sistem” pe care îl cunosc și îl iubesc este muzica și jocurile mele. »

***** Stelios Kerasidis *****

« Vibrant homage and deep respect to this young Greek virtuoso. »

The Greek pianist composes his own music and performs his works with exceptional skill for his age. Similar to great historical composers such as Chopin and Bach, Stelios shows all the signs of becoming a modern Mozart.

His first name is not Wolfy but Stelios. This very young musician from Athens wrote a waltz dedicated to all those suffering from the Covid-19 pandemic which quickly went viral.

The Greeks are definitely inspired by the coronavirus epidemic: after a fugue on the COVID-19 notes in the manner of Bach by the Greek composer Nicolas Papadimitriou, here is the « Isolation Waltz » or Waltz of containment signed Stelios Kerasidis.

Born in Athens in 2012, the young boy, who can count on the support and teaching of his parents, Fotis and Agathe Kerasidis, both pianists by profession, gave his first concert at the age of 3. In 2018 heading to New York, where Stelio performed Chopin’s Waltz in A Minor in the prestigious Carnegie Hall. Just that.

Message from Stelios:

« I love you so much for everything you send and write to me these days my friends. I read them and they make me proud. It was a rare and unique experience to play the piano in a place steeped in history. And for those who were upset that I became « part of the system », I reply that the only « system » I know and love is my music and my games. »

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

 

Loading

Technologie / Tehnologie / Technology

Technologie

La technologie laser permet la création d’artefacts archéologiques qui peuvent ensuite être enfouis dans le sol pour tisser l’histoires et ainsi façonner des croyances.

Les premières manipulations, les premiers mensonges commencent déjà à l’école. Une fois la programmation faite, il n’y a plus qu’à entrer les désinformations et laisser le mouton suivre de son plein gré le reste du troupeau.

L’expression « mouton de Panurge » désigne un suiveur : une personne qui imite sans se poser de questions, qui suit instinctivement ce que fait le plus grand nombre et se fond dans un mouvement collectif sans exercer son esprit critique ni seulement faire preuve de l’intelligence qu’on peut espérer d’un être humain.

Tehnologie

Tehnologia laser permite crearea de artefacte arheologice, care pot fi apoi îngropate în pământ pentru a țese povești și a modela credințe.

Primele manipulări, primele minciuni încep deja la școală. Odată terminată programarea, tot ce rămâne este să încorporezi dezinformarea și să lași oile să urmeze restul turmei de la sine.

Expresia „oaia lui Panurge” desemnează un adept: o persoană care imită fără să pună întrebări, care urmărește instinctiv ceea ce face cel mai mare număr și se integrează într-o mișcare colectivă fără a-și exercita spiritul critic sau arătând doar inteligența la care se poate aștepta de la un om.

Technology

Laser technology allows the creation of archaeological artifacts, which can then be buried in the ground to weave stories and thus shape beliefs.

The first manipulations, the first lies already begin at school. Once the programming is done, all you have to do is enter the misinformation and let the sheep follow the rest of the herd of its own free will.

The expression « sheep of Panurge » designates a follower: a person who imitates without asking questions, who instinctively follows what the greatest number is doing and blends into a collective movement without exercising his critical spirit or only showing intelligence that can be expected from a human being.

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu

Loading

Lorsque l’été était déjà chaud! / Când vara era deja fierbinte! / When the summer was already hot!

Lorsque l’été était déjà chaud!

La mémoire courte et la peur toujours omniprésente…

Du 27 juillet au 5 août 1947 : une chaleur saharienne a envahit tout le pays – les journées du 27 et 28 juillet 1947 sont historiques avec des températures de 40° à Angoulême, Toulouse, Angers, Tours, Orléans, Chartres et Paris (record absolu depuis 1873), 41° à Poitiers –
les insolations sont très nombreuses et les marchants de glace pour réfrigérateurs sont assaillis – Le 1er août, il fait encore 40° à Toulouse, Pau et Montélimar, 39° à Angers et Poitiers, 38° à Bourges, Limoges et Clermont Ferrand.

Quinze ans plus tard, le film d’Al Gore, « Une vérité qui dérange », s’avère être un tissu d’inexactitudes.

Le film d’Al Gore sur le changement climatique a été salué comme révolutionnaire lors de sa sortie en fanfare mais, dans l’intervalle, la fameuse vérité s’est avérée ne pas être une vérité du tout.

Il y a quinze ans aujourd’hui, Al Gore, candidat malheureux à la présidence des États-Unis, sortait ce que l’on peut décrire comme un film d’épouvante intitulé « Une vérité qui dérange : l’urgence planétaire du réchauffement climatique et ce que nous pouvons faire pour y remédier ». Le film a connu un succès mondial et Gore a remporté un Oscar ; il a également reçu le prix Nobel de la paix.

Gore avait réussi à rendre sexy le réchauffement de la planète. Tout le monde voulait être de la partie pour montrer qu’il était respectueux de l’environnement, en particulier les célébrités. Et tous les autres durent s’inscrire à l’ordre du jour car, comme on l’entend encore si souvent aujourd’hui, « c’est la science qui le dit ».

Când vara era deja fierbinte!

Memoria scurtă și teama mereu omniprezentă…

Din 27 iulie până în 5 august 1947: căldura sahariană a invadat întreaga țară – zilele de 27 și 28 iulie 1947 au fost istorice cu temperaturi de 40° la Angoulême, Toulouse, Angers, Tours, Orléans, Chartres și Paris (record absolut de la 1873), 41° în Poitiers –
insolațiile sunt foarte numeroase și negustorii de gheață pentru frigidere sunt atacați – La 1 august, sunt încă 40° la Toulouse, Pau și Montélimar, 39° la Angers și Poitiers, 38° la Bourges, Limoges și Clermont Ferrand.

Cincisprezece ani mai târziu, filmul lui Al Gore, „An Inconvenient Truth”, se dovedește a fi o rețea de inexactități.

Filmul lui Al Gore despre schimbările climatice a fost salutat ca fiind revoluționar când a fost lansat în mare fanfară, dar, între timp, celebrul adevăr s-a dovedit a nu fi deloc adevăr.

În urmă cu cincisprezece ani, Al Gore, candidat nereușit la funcția de președinte al Statelor Unite, a lansat ceea ce poate fi cel mai bine descris drept un film de groază intitulat „An Inconvenient Truth: The Global Emergency of Global Warming” și ce putem face în privința asta”. Filmul a fost un succes mondial și Gore a câștigat un Oscar; a primit și Premiul Nobel pentru Pace.

Gore reușise să facă încălzirea globală sexy. Toată lumea a vrut să se alăture pentru a arăta că sunt ecologice, în special celebritățile. Și toate celelalte trebuiau să fie pe ordinea de zi pentru că, așa cum auzim și astăzi atât de des, „știința spune așa”.

When the summer was already hot!

The short memory and the always omnipresent fear…

From July 27 to August 5, 1947: Saharan heat invaded the whole country – the days of July 27 and 28, 1947 were historic with temperatures of 40° in Angoulême, Toulouse, Angers, Tours, Orléans, Chartres and Paris (absolute record since 1873), 41° in Poitiers – the sunstrokes are very numerous and the merchants of ice for refrigerators are attacked – On August 1st, it is still 40° in Toulouse, Pau and Montélimar, 39° in Angers and Poitiers, 38° in Bourges, Limoges and Clermont Ferrand.

Fifteen years later, Al Gore’s film, « An Inconvenient Truth », turns out to be a web of inaccuracies.

Al Gore’s film about climate change was hailed as groundbreaking when it was released to much fanfare but, in the meantime, the famous truth has turned out to be no truth at all.

Fifteen years ago today, Al Gore, unsuccessful candidate for President of the United States, released what can best be described as a horror film titled « An Inconvenient Truth: The Global Emergency of Global Warming ». and what we can do about it. » The film was a worldwide hit and Gore won an Oscar; he was also awarded the Nobel Peace Prize.

Gore had managed to make global warming sexy. Everyone wanted to join in to show they were eco-friendly, especially celebrities. And all the others had to be on the agenda because, as we still hear so often today, “science says so”.

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu

Loading

LES VACCINS ARNm COVID CLASSÉS  » ARMES BIOLOGIQUES ILLÉGALES  » / VACCINURI ARNm COVID CLASIFICATE „ARME BIOLOGICE ILEGALE” / COVID mRNA VACCINES CLASSIFIED ‘ILLEGAL BIOLOGICAL WEAPONS’!!

LES VACCINS ARNm COVID CLASSÉS

« ARMES BIOLOGIQUES ILLÉGALES « 

La Floride va classer les injections d’ARNm contre le COVID comme armes biologiques illégales. Le comité exécutif républicain de Brevard a exhorté le gouverneur Ron DeSantis à signer dès que possible la législation qui interdirait les vaccins contre le Covid-19.

VACCINURI ARNm COVID CLASIFICATE

„ARME BIOLOGICE ILEGALE”

Florida va clasifica injecțiile de ARNm COVID drept arme biologice ilegale. Comitetul executiv republican al lui Brevard l-a îndemnat pe guvernatorul Ron DeSantis să semneze o legislație care să interzică vaccinurile împotriva Covid-19 cât mai curând posibil.

COVID mRNA VACCINES CLASSIFIED

‘ILLEGAL BIOLOGICAL WEAPONS’

Florida to classify COVID mRNA injections as illegal bioweapons. Brevard’s Republican Executive Committee urged Governor Ron DeSantis to sign legislation that would ban Covid-19 vaccines as soon as possible.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

« Don’t leave me now! » / « Don’t leave me now! » / « Don’t leave me now! »

« Don’t leave me now! »

Je suis désolé. Je ne peux pas faire autrement que de t’aimer

Message à un ami:

Je termine cette journée. Je suis dans un hôtel perdu entre nulle part, entre Genève et Bucarest avec un portable qui fonctionne la moitié du temps.

Être seul et se sentir seul est quelque chose que je connais bien. Mais être seul vaut mieux que d’être en mauvaise compagnie. Si tu voyais le monde à travers mes yeux, tu pleurerais.

J’en ai marre d’avoir toujours raison, j’en ai marre de ces gens qui marchent en suivant le troupeau sans se poser de questions. J’en ai marre d’être intelligent J’en ai marre.

Je ne suis pas un idiot, je ne suis pas fou, je suis quelqu’un qui aime la vie mais soit je suis né trop tôt, soit trop tard.

J’ai deux possibilités : celle de partir sans me retourner ou celle de me suicider. Je ne devrais peut-être pas me confier à toi, je ne sais pas mais tu vois, je t’aime je crois en toi et nous nous ressemblons.

Ne te fies pas aux préjugés et vis comme tu le sens.

JE T’AIME 

  • Merci à A&M Records

    

« Don’t leave me now! »

Îmi pare rău. Nu pot să nu te iubesc

Mesaj către un prieten:

Această zi se apropie de sfârșit. Sunt intr-un hotel pierdut in mijlocul neantului, intre Geneva si Bucuresti cu un laptop care functioneaza jumatate din timp.

A fi singur și a mă simți singur este ceva ce știu bine. Dar să fii singur este mai bine decât să fii în companie proastă. Dacă ai vedea lumea prin ochii mei, ai plânge.

M-am săturat să am mereu dreptate, m-am săturat de oamenii ăștia care umblă după turma fără să pună întrebări. M-am săturat să fiu inteligent. M-am săturat de asta.

Nu sunt un ciudat, nu sunt nebun, sunt cineva care iubește viața, dar fie m-am născut prea devreme, fie prea târziu.

Am două posibilități: aceea de a pleca fără a privi înapoi sau aceea de a mă sinucide. Poate nu ar trebui să mă încred în tine, nu știu, dar vezi, te iubesc, cred în tine și suntem la fel.

Nu te baza pe prejudecăți și trăiește așa cum simți.

TE IUBESC.

  • Mulțumiri A&M Records

    

Culture & Cinema: « Don’t leave me now! »

I apologize. I can only love you

Message to a friend:

I end this day. I’m in a hotel lost between nowhere, between Geneva and Bucharest with a laptop that works half the time.

Being alone and feeling lonely is something I know well. But being alone is better than being in bad company. If you saw the world through my eyes, you would cry.

I’m tired of always being right. I’m tired of these people who walk following the herd without asking questions. I’m tired of being smart

I’m fed up

I’m not a weirdo, I’m not crazy, i am someone who loves life but either i was born too early or too late.

I have two possibilities: That of leaving without looking back or that of committing suicide.

Maybe i shouldn’t confide in you, i don’t know But you see, i love you i believe in you and we look alike.

Do not rely on prejudices and live as you feel.

I LOVE YOU.

  • Many thanks to A&M Records

Stéphane Guibert

Loading

Transylvanie, mes racines / Transilvania, rădăcinile mele / Transylvania, my roots

Transylvanie, mes racines

***** Dracula *****

De mes arrière grands-parents paternel qui étaient gitans je suis Roumain. Ils venaient des Carpates en Transylvanie. Je me suis toujours demandé si du sang de Dracula coulait dans mes veines…

Canines acérées, costume noir, peau translucide, tel est le comte Dracula, le vampire le plus célèbre de la littérature. Mais quel personnage réel a inspiré la figure de Dracula ? Vous allez voir que le véritable Comte était en réalité bien plus effrayant que son double de fiction…

Dracula, héros de la littérature et du cinéma.

Roman épistolaire publié en 1897, Dracula est l’oeuvre de l’écrivain britannique d’origine irlandaise Bram Stocker. Vampire aristocratique et assoiffé de sang terré dans son château de Transylvanie, mais aussi créature vouée à une immortalité douloureuse, le Comte Dracula conquiert immédiatement le coeur de lecteurs à la fois fascinés et effrayés. La figure de Dracula telle qu’elle a été popularisée par le roman de Bram Stocker va rapidement entrer dans la légende et devenir une source d’inspiration inépuisable pour les écrivains et les cinéastes.

En 1922, Friedrich Wilhelm Murnau réalise la première adaptation non officielle du livre sous le titre Nosferatu le vampire. Puis en 1931 c’est au tour de Tod Browning de mettre en scène sa propre version du mythe avec Bela Lugosi dans le rôle-titre. Deux films devenus des classiques qui ont donné lieu à un nombre incalculable d’autres adaptations, notamment par Francis Ford Coppola en 1992.

Je vous offre de très belles images du château de Corvin en Transilvanie sur une musique de mon ami Manfred Alois Segieth.

  • Merci au label Metronome Music GmbH.

Transilvania, rădăcinile mele

***** Dracula *****

Dintre străbunicii mei paterni care erau țigani, eu sunt român. Erau din Carpaţi în Transilvania. Mereu m-am întrebat dacă sângele lui Dracula îmi curge prin vene…

Dracula, erou al literaturii și cinematografiei

Canini ascuțiți, costum negru, piele translucidă, așa este contele Dracula, cel mai faimos vampir din literatură. Dar ce personaj real a inspirat figura lui Dracula? Veți vedea că adevăratul Conte era de fapt mult mai înfricoșător decât dublul său fictiv…

Un roman epistolar publicat în 1897, Dracula este opera scriitorului irlandez-britanic Bram Stocker. Vampir aristocratic, însetat de sânge, ascuns în castelul său din Transilvania, dar și creatură sortită nemuririi dureroase, contele Dracula cucerește imediat inimile cititorilor atât fascinați, cât și speriați. Figura lui Dracula așa cum a fost popularizată de romanul lui Bram Stocker a devenit rapid legendară și a devenit o sursă inepuizabilă de inspirație pentru scriitori și realizatori de film.

În 1922, Friedrich Wilhelm Murnau a realizat prima adaptare neoficială a cărții sub titlul Nosferatu the Vampire. Apoi, în 1931, a venit rândul lui Tod Browning să pună în scenă propria sa versiune a mitului cu Bela Lugosi în rolul principal. Două filme devenite clasice care au dat naștere la nenumărate alte adaptări, în special ale lui Francis Ford Coppola în 1992.

Vă ofer imagini foarte frumoase ale castelului Corvinului din Transilvania pe o muzică a prietenului meu Manfred Alois Segieth.

  • Multe mulțumiri Metronome Music GmbH.

Transylvania, my roots

***** Dracula *****

From my paternal great-grandparents who were gypsies, I am Romanian. They came from the Carpathians in Transylvania. I always wondered if Dracula’s blood ran through my veins..

Sharp canines, black suit, translucent skin, such is Count Dracula, the most famous vampire in literature. But which real character inspired the figure of Dracula? You will see that the real Count was actually much more frightening than his fictional double…

Dracula, hero of literature and cinema

An epistolary novel published in 1897, Dracula is the work of Irish-British writer Bram Stocker. An aristocratic, bloodthirsty vampire holed up in his castle in Transylvania, but also a creature doomed to painful immortality, Count Dracula immediately wins the hearts of both fascinated and frightened readers. The figure of Dracula as it was popularized by Bram Stocker’s novel quickly became legendary and became an inexhaustible source of inspiration for writers and filmmakers.

In 1922, Friedrich Wilhelm Murnau made the first unofficial adaptation of the book under the title Nosferatu the Vampire. Then in 1931 it was Tod Browning’s turn to stage his own version of the myth with Bela Lugosi in the title role. Two films that have become classics that have given rise to countless other adaptations, notably by Francis Ford Coppola in 1992.

I offer you very beautiful images of the castle of Corvin in Transylvania on a music of my friend Manfred Alois Segieth.

  • Many thanks to Metronome Music GmbH.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Lorsque la réalité rejoint la science fiction / Când realitatea se întâlnește cu science-fiction / When reality meets science fiction

Lorsque la réalité rejoint la science fiction

Destruction des villes conventionnelles pour reconstruction de villes intelligentes, l’agenda 2030 est sur le point de se concrétiser.

« Vous ne posséderez rien mais vous serez heureux! »

Când realitatea se întâlnește cu science-fiction

Distrugerea orașelor convenționale pentru reconstrucția orașelor inteligente, agenda 2030 este pe cale să se materializeze.

« Nu vei detine nimic, dar vei fi fericit! »

When reality meets science fiction

Destruction of conventional cities for the reconstruction of smart cities, the 2030 agenda is about to materialize.

« You will own nothing but you will be happy! »

Stéphane Guibert Facebook / Stéphane Guibert VK

Loading

Ike Eisenmann, Acteur, producteur et Ami / Ike Eisenmann, Actor, producător și prieten / Ike Eisenmann, Actor, Producer and Friend

***** Ike Eisenmann *****

Acteur, producteur et Ami

« Là où tout a commencé. Mon tout premier coup de tête, 1971. Notez la chemise que j’ai choisi de porter. Je ne savais pas ce que l’avenir me réservait! »

Ike Eisenmann

Disney Productions Buenavista st. Burbank California

L’amour inconditionnel et souvent irrationnel que nous accordons à ces gens qui nous font rêver.

L’acteur et producteur Ike Eisenman faisait partie du monde magique de mon enfance. C’est avec la série « Voyage extraordinaire » diffusée sur les petits écrans de France que je découvris cet acteur puis lors d’un voyage en Californie dans la ville de Burbak que je fis la connaissance d’Ike.

C’est cette incroyable et éphémère amitié qui fit prendre à ma vie un tournant aussi atypique qu’inattendu.

Quelques images et d’amicales pensées que je transmet à cet acteur qui devint mon ami et que je n’oublierai jamais.

***** Ike Eisenmann *****

Actor, producător și prieten

« Unde a început totul. Primul meu capriciu, 1971. Rețineți cămașa pe care am ales să o port. Habar nu aveam ce îmi rezervă viitorul! »

Ike Eisenmann

Disney Productions Buenavista st. Burbank California

Dragostea necondiționată și adesea irațională pe care o dăm acelor oameni care ne fac să visăm.

Actorul și producătorul Ike Eisenman a făcut parte din lumea magică a copilăriei mele. Tocmai cu serialul „Voyage extraordinaire” difuzat pe micile ecrane ale Franței l-am descoperit pe acest actor atunci în timpul unei călătorii în California, în orașul Burbak, când l-am cunoscut pe Ike.

Această prietenie incredibilă și trecătoare a făcut viața mea să ia o întorsătură atât de incredibilă și neașteptată.

Câteva imagini și gânduri prietenești pe care le transmit acestui actor care mi-a devenit prieten și pe care nu-l voi uita niciodată.

***** Ike Eisenmann *****

Actor, Producer and Friend

Where it all began. My very first headshot, 1971. Note the shirt I chose to wear. Little did I know what the future held for me!

Ike Eisenmann

Disney Productions Buenavista st. Burbank California

The unconditional and often irrational love that we give to those people who make us dreaming.

Actor and producer Ike Eisenman was part of the magical world of my childhood. It was with the series « The Fantastic Journey » broadcast on the screens of France that I discovered this actor then during a trip to California in the city of Burbak that I met Ike.

It is this incredible and ephemeral friendship that made my life take such an atypical as unexpected turn.

Some images and friendly thoughts that I pass on to this actor who became my friend and whom I will never forget.

Voici quelque chose pour vous divertir tous!

Le Blair Witch Mountain Project, une parodie du Blair Witch Project que j’ai écrit et réalisé en 2000. Il met en vedette de nombreuses personnalités de Witch Mountain, dont Kim Richards et moi-même. Et les incroyables performances de Hope Levy et Andy Steinlen le rendent vraiment spécial!

Ike Eisenmann

Here’s something to entertain you all!

The Blair Witch Mountain Project, a spoof of The Blair Witch Project that I wrote and directed in 2000. It features many Witch Mountain personalities including Kim Richards and me. And the incredible performances of Hope Levy and Andy Steinlen make it truly special!

Ike Eisenmann

Iată ceva care să vă distreze pe toți!

The Blair Witch Mountain Project, o spoof a The Blair Witch Project pe care l-am scris și regizat în 2000. Prezintă multe personalități din Witch Mountain, printre care Kim Richards și eu. Iar spectacolele incredibile ale lui Hope Levy și Andy Steinlen îl fac cu adevărat special!

Ike Eisenmann

Stéphane Guibert pour Ike Eisenmann

Loading

En 1977, le hard rock s’invitait avec Ram Jam / În 1977, hard rock a fost invitat cu Ram Jam / In 1977, hard rock was invited with Ram Jam

En 1977, le hard rock s’invitait en reprise avec

***** Ram Jam *****

Ce titre qui n’a pas pris une seule ride « Black Betty » interprété par le groupe Ram Jam sorti en 1977  faisait fureur chez les ados de l’époque. A découvrir pour les plus jeunes et un très bon souvenir pour les autres.

În 1977, hard rock a fost invitat cu

***** Ram Jam *****

Acest titlu care nici măcar nu a îmbătrânit „Black Betty” interpretat de grupul Ram Jam lansat în 1977 a făcut furori în rândul adolescenților vremii. De descoperit pentru tineri și o amintire foarte bună pentru alții.

In 1977, hard rock was invited with

***** Ram Jam *****

This title which has not aged a single wrinkle « Black Betty » interpreted by the group Ram Jam released in 1977 was all the rage among teenagers of the time. To discover for the youngest and a very good memory for the others.

Version single :

Version Album :

La version originale interprétée par James « Iron Head » Baker en 1933

Stéphane Guibert Facebook / Stéphane Guibert VK

Loading