Fan de la musique électronique et de l’instrumental, “Depeche mode” fait partie du très large éventail de mes groupes préférés. Un titre que je chéris tout particulièrement : “Enjoy the silence” dans sa version : (Ecstatic Dub Mix).
Enjoy the Silence est une chanson de Depeche Mode composée par Martin L. Gore et chantée par Dave Gahan qui apparaît sur l’album Violator. Un mois avant la sortie de cet album, il est sorti en single par Mute Records le 5 février 1990, avec Memphisto en face B.
Cultură și cinema: « Enjoy the silence »
Fan al muzicii electronice și al instrumentelor, „Depeche mode” face parte din gama foarte largă a trupelor mele preferate. Un titlu pe care îl prețuiesc în mod deosebit: „Enjoy the silence” în versiunea sa: (Ecstatic Dub Mix).
Enjoy the Silence este o melodie a lui Depeche Mode compusă de Martin L. Gore și cântată de Dave Gahan care apare pe albumul Violator. Cu o lună înainte de lansarea acestui album, a fost lansat ca single de Mute Records pe 5 februarie 1990, cu Memphisto pe partea B.
Culture & Cinema: « Enjoy the silence »
Fan of electronic music and instrumental, “Depeche mode” is one of the very wide range of my favorite bands. A title that i particularly liked: “Enjoy the silence” in its version: (Ecstatic Dub Mix).
Enjoy the Silence is a song by Depeche Mode composed by Martin L. Gore and sung by Dave Gahan which appears on the album Violator. One month before the release of this album, it was released as a single by Mute Records on February 5, 1990, with Memphisto on the B side.
Culture & Cinéma: Reggae Night, Le soleil de la Jamaïque
Jimmy Cliff
« Reggae Night » est un single de 1983 de l’artiste reggae Jimmy Cliff, extrait de son album The Power and the Glory. Il a été publié par Columbia Records aux États-Unis, au Canada et au Mexique et dans la plupart des pays européens sur CBS Records. Écrit par Amir Bayyan et La Toya Jackson, il est devenu un succès international pour Jimmy Cliff.
Cultură și cinema: Reggae Night, soare jamaican
Jimmy Cliff
„Reggae Night” este un single din 1983 al artistului reggae Jimmy Cliff, de pe albumul său The Power and the Glory. A fost lansat de Columbia Records în SUA, Canada și Mexic și în majoritatea țărilor europene pe CBS Records. Scrisă de Amir Bayyan și La Toya Jackson, a devenit un hit internațional pentru Jimmy Cliff.
Culture & Cinema: Reggae Night, The Jamaican Sun
Jimmy Cliff
« Reggae Night » is a 1983 single by reggae artist Jimmy Cliff, from his album The Power and the Glory. It was released by Columbia Records in the USA, Canada and Mexico and in most European countries on CBS Records. Written by Amir Bayyan and La Toya Jackson, it became an international hit for Jimmy Cliff.
Jimmy Cliff « Reggae Night » Official promotional clip
Suisse – Culture & Cinéma Suisse : La légende d’Avalon
Thierry Fervant
Thierry Fervant est un musicien et Ami Suisse qui démarra sa carrière en 1964 après avoir suivi ses classes de piano, de solfège supérieur, d’harmonie et de contrepoint à Genève. Il fut également attaché de presse pour la maison de disques Barclay.
L’île d’Avalon ou d’Avallon est, dans la littérature arthurienne, le lieu où est emmené le roi Arthur après sa dernière bataille à Camlann.
C’est aussi, selon certaines légendes, l’endroit où fut forgée l’épée d’Arthur, Excalibur. C’est enfin l’île où vivait supposément la fée Morgane. (Source : Wikipédia)
La magie n’est pas loin ; Il suffit d’un peu de brume, d’un soupçon des souvenirs liés à l’innocence de son enfance, d’un zeste d’âme pure et le tour est joué.
Voici la formule :
« Évadons-nous et laissons-nous transporter dans les rêves et dans l’infini de la création, laissons-nous guider au pays de la magie, celle des druides et des sorcières qui à l’unisson autour d’un feu de joie, transcendent l’amour et la vie. Laissons-nous transporter dans les vallées où ruissellent en éclats l’or et l’argent, laissons la pluie d’étoiles étinceler et nous illuminer, laissons la musique enivrante et ensorcelante issue de notre cœur pur d’enfant nous immerger de ces mondes dont l’harmonie, la paix et l’amour sont l’essence-même ».
Récitée dans la règle de l’art des magiciens, cette formule vous permettra de voler au delà des horizons.
Elveția – Cultură și cinema elvețian: Legenda lui Avalon
Thierry Fervant
Thierry Fervant este un muzician și prieten elvețian care și-a început cariera în 1964, după ce a urmat cursurile de pian, teoria muzicii superioare, armonie și contrapunct la Geneva. A fost și secretar de presă pentru casa de discuri Barclay.
Insula Avalon sau Avallon este, în literatura arthuriană, locul în care este dus regele Arthur după ultima sa bătălie de la Camlann.
Este, de asemenea, conform unor legende, locul unde a fost forjată sabia lui Arthur, Excalibur. În cele din urmă, este insula în care se presupune că a trăit zâna Morgane. (Sursa: Wikipedia)
Magia nu este departe; Este nevoie doar de puțină ceață și un strop de amintiri despre inocența ei din copilărie.
Iată formula:
„Să evadăm și să ne lăsăm transportați în vise și în infinitul creației, să ne călăuzim spre tărâmul magiei, cel al druidilor și vrăjitoarelor care la unison în jurul unui foc de tabără, transcend iubirea și viața. Să fim transportați în văile în care aurul și argintul curg în cioburi, să lăsăm ploaia de stele să scânteie și să ne lumineze, să ne cufunde muzica îmbătătoare și vrăjitoare din inimile noastre curate de copil să ne cufunde în aceste lumi a căror armonie, pace și iubire sunt esență ».
Recitată în regula artei magicienilor, această formulă vă va permite să zburați dincolo de orizonturi.
Swiss Culture & Cinema: The legend of Avalon
Thierry Fervant is a Swiss musician and friend who started his career in 1964 after taking his piano, superior music theory, harmony and counterpoint classes in Geneva. He was also press secretary for the Barclay record company.
The Isle of Avalon or Avallon is, in Arthurian literature, the place to which King Arthur is taken after his last battle at Camlann.
It is also, according to some legends, the place where Arthur’s sword, Excalibur, was forged. Finally, it is the island where the fairy Morgane supposedly lived. (Source: Wikipedia)
The magic is not far away; All it takes is a bit of mist, a hint of memories linked to the innocence of his childhood, a zest of pure soul and you’re done.
Here is the formula:
« Let us escape and let ourselves be transported into dreams and the infinity of creation, let us be guided to the land of magic, that of the druids and witches who in unison around a bonfire, transcend love and life. Let us be transported to the valleys where gold and silver flow in shards, let the rain of stars sparkle and illuminate us, let the intoxicating and bewitching music from our pure childish hearts immerse us in these worlds whose harmony, peace and love are the very essence”.
Recited in the rule of the art of magicians, this formula will allow you to fly beyond the horizons.
Les titres proposés dans cette vidéo : Titluri prezentate în acest videoclip:
Titles featured in this video:
Thierry Fervant : Blue Planet 1984
Thierry Fervant : Legend of Avalon 1988
Thierry Fervant : Univers “Univers” 1980
Thierry fervant : Univers “Garden of fables” 1980
Thierry fervant : Univers “In fine” 1980
Thierry fervant : Univers “Night ring” 1980
Thierry Fervant : Univers “Animals dance” 1980
Thierry Fervant : Seasons of life “Initiation” 1981
Thierry Fervant : Legend of Avalon “The lady of the lake” 1988
Thierry fervant : Luz Violenta “Lumière violente” Série TV 1970
Culture & Cinéma : Kitaro ses synthesizers et ses violons électroniques
Kitaro est un musicien “new age” né le à Toyohashi au Japon.
Son vrai nom est Masanori Takahashi. Son pseudonyme lui a été donné plus tard par quelques amis, pour qui sa chevelure évoquait celle du personnage principal du manga d’épouvante de Shigeru MizukiKitaro le repoussant, qui était diffusé alors sous forme de dessin animé au Japon.
Cultură și Cinema : Kitaro sintetizatoarele sale și viorile electronice
Kitaro este un muzician „new age” născut la 4 februarie 1953 în Toyohashi, Japonia.
Numele său real este Masanori Takahashi. Pseudonimul său i-a fost dat mai târziu de câțiva prieteni, pentru care părul său seamănă cu cel al personajului principal din manga de groază a lui Shigeru Mizuki Kitaro Repelling Him, care a fost apoi lansat ca desen animat în Japonia.
Culture and Cinema: Kitaro
Culture & Cinema : Kitaro his synthesizers and his electronic violins
Kitaro is a “new age” musician born February 4, 1953 in Toyohashi, Japan.
His real name is Masanori Takahashi. His pseudonym was later given to him by a few friends, for whom his hair resembled that of the main character in Shigeru’s horror manga Mizuki Kitaro Repelling Him, which was then released as a cartoon in Japan.
Porque te vas est une chanson espagnole composée en 1974 par José Luis Perales (chez Hispa Vox / Polydor). Elle est interprétée initialement par la chanteuse hispano-britannique Jeanette. Son succès considérable va de pair avec celui du film Cría cuervos dont elle est le thème musical.
La chanson est connue sous le titre Porque te vas qui signifie « Parce que tu pars », alors que l’orthographe initiale est « Por qué te vas » (ou « ¿Por qué te vas? »), qui se traduit par « Pourquoi pars-tu ? ».
Elle est enregistrée en 1974 en Espagne par Jeanette, alors âgée de 23 ans. Elle est basée sur une rythmique proche du reggae, ponctuée de cymbales et d’un accompagnement de cuivres (trompettes). Cette chanson d’amour ne connaît initialement qu’un discret succès, limité au marché espagnol.
Cultură și cinema: „Porque te vas”
Porque te vas este o melodie spaniolă compusă în 1974 de José Luis Perales (pe Hispa Vox / Polydor). A fost interpretat inițial de cântăreața spaniolă-britanica Jeanette. Succesul său considerabil merge mână în mână cu cel al filmului Cría cuervos.
Cântecul este cunoscut sub numele de Porque te vas care înseamnă „Pentru că pleci”, în timp ce ortografia inițială este „Por qué te vas” (sau „¿Por qué te vas?”), care se traduce prin „De ce pleci”.
A fost înregistrată în 1974 în Spania de Jeanette, pe atunci în vârstă de 23 de ani. Se bazează pe un ritm apropiat de reggae, punctat de chimvale și un acompaniament de alamă (trâmbițe). Acest cântec de dragoste a avut inițial doar un succes discret, limitat la piața spaniolă.
Culture & Cinema: « Porque te vas »
Porque te vas is a Spanish song composed in 1974 by José Luis Perales (at Hispa Vox / Polydor). It is performed initially by Spanish-British singer Jeanette. Its considerable success goes hand in hand with that of the film Cría cuervos of which it is the musical theme.
The song is known as Porque te vas which means « Because you’re leaving », while the initial spelling is « Por qué te vas » (or « ¿Por qué te vas? »), which translates to « Why are you leaving « .
It was recorded in 1974 in Spain by Jeanette, then 23 years old. It is based on a rhythm close to reggae, punctuated by cymbals and an accompaniment of brass (trumpets). This love song initially had only discreet success, limited to the Spanish market.
Bob Marley : Il plébiscitait le chanvre et il avait raison!
Bien qu’en le consommant (fumer) abusivement, le cannabis peut avoir sur la santé des retombées négatives comme notamment des crises de tachycardie, une baisse du Q.I de 3 à 6 points chez l’adulte et jusqu’à 8 points chez les plus jeunes, Bob Marley en consommait et il en faisait même sa marque de fabrique ; cela augmentait son inspiration et c’était pour-lui une manière de faire le pied de nez au système contre lequel il se révoltait.
Bob Marley disait que l’herbe était bonne pour tout et qu’il ne comprenait pas les gens qui lutaient contre.
Bob Marley: Îi plăcea cânepa și avea dreptate!
Deși consumat (fumat) în exces, canabisul poate avea efecte negative asupra sănătății, precum atacuri de tahicardie, o scădere a IQ de 3 până la 6 puncte la adulți și până la 8 puncte la tineri, Bob Marley l-a consumat și chiar și-a făcut marca comercială. . ; i-a sporit inspirația și a fost o modalitate pentru el de a fugi de sistemul împotriva căruia se răzvrătea.
Bob Marley a spus că iarba este bună pentru toate și că nu i-a înțeles pe cei care s-au luptat cu ea.
Bob Marley: He loved hemp and he was right!
Although consuming (smoking) excessively, cannabis can have negative repercussions on health, such as tachycardia attacks, a drop in IQ of 3 to 6 points in adults and up to 8 points in young people, Bob Marley consumed it and even made it his trademark; it increased his inspiration and it was a way for him to flee the system against which he was rebelling.
Bob Marley said weed was good for everything and he didn’t understand people who struggled against with it.
Science et vie : Essais nucléaires : les Etats-Unis dévoilent des images hallucinantes
Vous n’avez jamais vu ces images jusqu’lors classées secret défense. Ce sont les essais nucléaires menés par les Etats-Unis entre 1945 et 1962 dans le désert du Nevada et l’Océan Pacifique.
Ces documents ont été restaurés et déclassifiés. Un laboratoire a travaillé à leur restauration pendant 5 ans. Sur les 6.500 films retrouvés, 750 ont été déclassifiés et une soixantaine ont été postés sur Youtube.
Illustration musicale:
Hans Zimmer “Thunderbird”
Magnifique thème musical à écouter sans modération
Hans Zimmer “Thelma & Louise Thunderbird”
Hans Zimmer est un compositeur de musique de film et producteur de trames sonores allemand, né le à Francfort. Naturalisé américain, il vit désormais à Los Angeles.
Merci au label Decca Records.
Știință și viață: Teste nucleare: Statele Unite dezvăluie imagini uluitoare
Nu ați văzut niciodată aceste imagini până atunci clasificate drept secrete de apărare. Acestea sunt testele nucleare efectuate de Statele Unite între 1945 și 1962 în deșertul Nevada și Oceanul Pacific.
Aceste documente au fost restaurate și desecretizate. Un laborator a lucrat la restaurarea lor timp de 5 ani. Din cele 6.500 de filme găsite, 750 au fost desecretizate și în jur de șaizeci au fost postate pe Youtube.
Ilustrație muzicală:
Hans Zimmer “Thunderbird”
Magnifique thème musical à écouter sans modération
Hans Zimmer “Thelma & Louise Thunderbird”
Hans Zimmereste un compozitor de muzică de film german și producător de coloane sonore, născut la 12 septembrie 1957 la Frankfurt. American naturalizat, el locuiește acum în Los Angeles.
Mulțumită casei de discuri Decca Records.
Science and life: Nuclear tests: the United States unveils mind-blowing images
You have never seen these images until then classified as a defense secret. These are the nuclear tests conducted by the United States between 1945 and 1962 in the Nevada desert and the Pacific Ocean.
These documents have been restored and declassified. A laboratory worked on their restoration for 5 years. Of the 6,500 films found, 750 have been declassified and around sixty have been posted on Youtube.
Musical illustration:
Hans Zimmer “Thunderbird” Magnificent musical theme to listen to without moderation.
Hans Zimmer “Thelma & Louise Thunderbird”
Hans Zimmer is a German film music composer and soundtrack producer, born September 12, 1957 in Frankfurt. A naturalized American, he now lives in Los Angeles.
« Adieu monde cruel je te quitte aujourd’hui, adieu, adieu, adieu. Adieu à vous tous, il n’y a rien que vous puissiez dire pour me faire changer d’avis, Adieu!
Cultură și cinema « Nobody Home »
Furnizat pe YouTube de Pink Floyd
« La revedere, lume crudă, te părăsesc astăzi La revedere, la revedere, la revedere. La revedere tuturor, oameni buni, nu poți spune nimic Ca să mă faci să mă răzgândesc la revedere! »
Culture & Cinema « Nobody Home »
Provided to YouTube by Pink Floyd
« Goodbye cruel world i’m leaving you today Goodbye, Goodbye, Goodbye. Goodbye all you people there’s nothing you can say to make me change my mind Goodbye! »