La musique, un sixième sens / Music, a sixth sense

La musique, un sixième sens

*****

Music, a sixth sense

La musique est un sixième sens et en tant qu’enfants gâtés que nous sommes, nous ne savons pas l’apprécier à sa juste valeur

Music is a sixth sense and as spoiled children that we are, we do not know how to appreciate it for its true value.

Il m’arrive de pianoter sur mes claviers, je ne l’écrit pas mais chacune de mes notes chacun de mes accords ont plus d’impact sur mon âme que le plus beau des poèmes. Contrairement aux langues étrangères, il n’y a pas besoin d’apprendre, la musique est un langage universel qui s’adresse à toutes les âmes sensibles. « do, ré, mi, fa, sil, la, si,do » ce sont des milliards et des milliards de combinaisons possibles. En huit notes, la création s’offre à nous.

Le son et la lumière, un voyage astral et on peut refaire l’univers.

Je tiens à remercier les Amis musiciens qui me suivent depuis des années et qui me font confiance, ils se reconnaitront.

Un simple thème musical et tout peut basculer.

A vous mes Amis musiciens.

Stéphane Guibert

Sometimes i strum on my keyboards, i don’t write it but each of my notes, each of my chords have more impact on my soul than the most beautiful of poems. Unlike foreign languages, there is no need to learn, music is a universal language that is addressed to all sensitive souls. « do, re, mi, fa, sil, la, si, do » these are billions and billions of possible combinations. In eight notes, creation is offered to us.

Sound and light, an astral journey and we can remake the universe.

I would like to thank the Musician Friends who have followed me for years and who trust me, they will recognize each other.

A simple musical theme and everything can change.

To you my Musician Friends.

Stéphane Guibert

Loading

Culture & Cinema : « Like a prayer »

Culture & Cinema : « Like a prayer »

Like a Prayer est le quatrième album studio de la chanteuse et compositrice américaine Madonna, sorti le 21 mars 1989 chez Sire Records. Madonna a travaillé avec Stephen Bray, Patrick Leonard et Prince sur l’album tout en co-écrivant et coproduisant toutes les chansons. Son album le plus introspectif à l’époque, Like a Prayer, a été décrit comme un disque confessionnel. Madonna a décrit l’album comme une collection de chansons «sur ma mère, mon père et mes liens avec ma famille».

L’album était dédié à la mère de Madonna, décédée lorsqu’elle était jeune. L’album utilise des instruments en direct et incorpore des éléments de danse, de funk, de gospel et de soul dans un style pop plus général. Madonna a puisé dans son éducation catholique, comme on le voit sur la chanson titre de l’album, qui a également été publié comme premier single. Les paroles traitent de thèmes de l’enfance et de l’adolescence de Madonna, comme la mort de sa mère dans « Promise to Try », l’importance de la famille dans « Keep It Together » et sa relation avec son père dans « Oh Father ». Madonna prêche également l’autonomisation des femmes dans «Express Yourself».

Like a Prayer is the fourth studio album by American singer and songwriter Madonna, released on March 21, 1989, by Sire Records. Madonna worked with Stephen Bray, Patrick Leonard, and Prince on the album while co-writing and co-producing all the songs. Her most introspective release at the time, Like a Prayer has been described as a confessional record. Madonna described the album as a collection of songs « about my mother, my father, and bonds with my family. » The album was dedicated to Madonna’s mother, who died when she was young.

The album uses live instrumentation and incorporates elements of dance, funk, gospel, and soul into a more general pop style. Madonna drew from her Catholic upbringing, as seen on the album’s title track, which was also released as its lead single. The lyrics deal with themes from Madonna’s childhood and adolescence, such as the death of her mother in « Promise to Try », the importance of family in « Keep It Together », and her relationship with her father in « Oh Father ». Madonna also preaches female empowerment in « Express Yourself ».

  • Merci aux labels Sire & Warner Bross pour leur aimable autorisation.
  • Many thanks to Sire and Warner Bross Records for the kind permission

Madonna « Like a prayer » (Official clip)

Madonna « Like a prayer » (Full lenght version)

Stéphane Guibert

Rares Mihai Florescu

 Finalscape / VK MondiAspora

Loading

Culture & Cinéma : Vibrant hommage au son Allemand / Culture & Cinema: Vibrant tribute to the German sound

Culture & Cinéma : Vibrant hommage au son Allemand

*****

Culture & Cinema: Vibrant tribute to the German sound

Souvent utilisé dans mes intros, je ne peux que remercier et rendre hommage à ce groupe, « Tangerine dream » (Rêve de mandarine en français) ainsi qu’à leur maison d’édition, Virgin Records et les remercier pour leur gentillesses et leur amitié.

La musique est intemporelle et elle nous évade.

Often used in my intros, i can only thank and pay tribute to this group, « Tangerine dream » as well as their publishing house, Virgin Records and thank them for their kindness and their friendship.

The music is timeless and it escapes us.

Un groupe Allemand (Electro rock) que je suis depuis tout gosse. on les retrouve ici dans deux titres qui pour les plus anciens ne sont pas inconnus :

A German group (Electro rock) that i have been following since i was a kid. We find them here in two titles which for the oldest are not unknown:

  • Monolight
  • Thief (Beach theme)

Stéphane Guibert

Loading

Culture & Cinéma : François de Roubaix, ce que les océans ne lui ont pas laissé / Culture & Cinema : François de Roubaix, Sea and ocean

Culture & Cinéma : François de Roubaix, ce que les océans ne lui ont pas laissé

*****

Culture & Cinema : François de Roubaix, Sea and ocean

François de Roubaix n’a reçu aucune éducation formelle en musique, mais a commencé à étudier le jazz  à 15 ans en formant un groupe et apprenant le trombone en autodidacte.

Son père, le cinéaste Paul de Roubaix, réalise des films éducatifs et propose de laisser François composer des partitions pour ses films. Sa première musique de film était pour un film de Robert Enrico en 1961; à la fin des années 1960 et au début des années 1970, il a réalisé des films pour Enrico, Jose Giovanni, Jean-Pierre Melville, Jean-Pierre Mocky et Yves Boisset. Son style se distingue par son utilisation d’éléments folkloriques, ainsi que d’instruments de musique électroniques tels que des synthétiseurs et des premières boîtes à rythmes. Il est ainsi vu comme un précurseur de la musique électronique française. Roubaix avait un home studio où il overdub des parties jusqu’à ce qu’il soit satisfait du résultat. Il est décédé en 1975 dans un accident de plongée. En 1976, sa partition pour Le Vieux Fusil reçoit un César.

Roubaix did not receive any formal education in music, but began studying jazz on his own at age 15, forming a band and learning trombone as an autodidact.

His father, filmmaker Paul de Roubaix, made educational films, and offered to let François compose scores for them. His first film score was for a 1961 film by Robert Enrico; through the late 1960s and early 1970s he scored films for Enrico, Jose Giovanni, Jean-Pierre Melville, Jean-Pierre Mocky, and Yves Boisset. Notable in his style is his use of folk elements, as well as electronic musical instruments such as synthesizers and early drum machines. He is thus seen as a precursor of the French electronic music. Roubaix had a home studio where he would overdub parts until he was satisfied with the result. He died in 1975 in a diving accident. In 1976, his score for Le Vieux Fusil was awarded a César Award.

Stéphane Guibert

Rares Mihai Florescu

 Finalscape / VK MondiAspora

 

Loading

Culture & Cinéma : Magnifique Richard Bohringer / Culture & Cinema: Magnificent Richard Bohringer

Culture & Cinéma : Magnifique Richard Bohringer

*****

Culture & Cinema: Magnificent Richard Bohringer

Massacre d’Oradour-sur-Glane

Massacre of Oradour-sur-Glane

Bien que certaines sources tendraient à prétendre aujourd’hui et preuves à l’appuis que ce massacre ait été perpétré par la résistance de l’époque elle même ceci afin d’affubler l’occupant, il n’en demeure pas moins que le glas est planté et que la mémoire n’en demeure moins à tout jamais entachée du sang de l’innocence.

Paix à ces âmes qui n’avaient rien demandé.

Although some sources would tend to claim today and supporting evidence that this massacre was perpetrated by the resistance of the time itself in order to disguise the occupier, the fact remains that the death knell is planted and that memory remains forever marred by the blood of innocence.

Peace to those souls who had asked for nothing.

G.S / FINALSCAPE

Loading

Culture & Cinéma : Marie Laforêt / Culture & Cinema : Marie Laforêt

Culture & Cinéma : La regrêtée Marie Laforêt que j’ai eu la chance et le bonheur de connaitre personnellement

*****

In memory of Marie Laforêt whom i had the pleasure of knowing personally

Un autographe égaré, une soirée mélangée en la vieille ville de Genève et finalement une Amitié qui se crée et qui restera à jamais gravée dans le marbre. Chère Marie, tu ne sauras jamais à quel point j’ai apprécié ces moments partagés.

A lost autograph, a mixed evening in the old town of Geneva and finally a friendship that is created and that will remain forever engraved in stone. Dear Marie, you will never know how much i enjoyed these shared moments.

En 1963, sort son premier 45 tours: “Les vendanges de l’amour”, écrit par Danyel Gérard. C’est le succès et les tubes vont s’enchaîner : “Ivan, Boris et moi”, “Il a neigé sur Yesterday” (chanson-hommage aux Beatles), “Viens sur la montagne”, “Marie douceur, Marie colère”, “Que calor la vida”.

Nous l’écoutons ici dans l’un de ses plus beaux titres : « Maine Montparnasse »

In 1963, his first single was released: “Les vendanges de l’amour”, written by Danyel Gérard. It is success and the hits will follow one another: “Ivan, Boris et moi”, “Il a neigé sur Yesterday” (song-tribute to the Beatles), “Viens sur la montagne”, “Marie douceur, Marie colère” , “Que calor la vida”.

We listen to her in one of his most beautiful songs: « Maine Montparnasse »

Extrait du film « Joyeuses Pâques »

G.S / FINALSCAPE

Loading

Culture & Cinéma : Ces jeunes talents qui ne cessent de nous éblouir, Talid Ariss / Culture & Cinema : These young talents who never stop dazzling us, Talid Ariss (Reminder)

Culture & Cinéma : Ces jeunes talents qui ne cessent de nous éblouir, Talid Ariss

*****

Culture & Cinema : These young talents who never stop dazzling us, Talid Ariss

C’est par hasard que je fis la connaissance de Talid Ariss, jeune comédien Français qui n’en est pas à son coup d’essai. C’est au sein de L’O’13’TO à Genève  que je fis la connaissance du jeune Talid et de sa maman qui étaient venu saluer un membre de leur famille, Imane qui gère d’une main de fer dans un gant de velours une association qui se voue à l’alimentation végane, aux énergies renouvelables et à l’écologie.

Le jeune comédien c’est fait remarqué à de nombreuses occasions, lors de films pour le cinéma, de séries TV ou encore en tant que figurant pour des annonces publicitaires.

Âgé aujourd’hui de 14 ans Talid m’a confié qu’il n’était pas évident d’associer scolarité et travail et que chaque tournage impliquait d’innombrables démarches administratives. Ce jeune garçon qui a toute sa tête sur les épaules sans pour autant que le succès ne la lui fasse gonfler voit l’avenir sereinement sans vraiment s’interroger sur le futur de sa carrière et il a bien raison.

Souhaitons-lui le meilleur pour la suite.

It was by chance that i met Talid Ariss, a young French actor who is not at his first attempt. It was within L’O’13’TO in Geneva that i met the young Talid and his mother who had come to greet a member of their family, Imane who manages with an iron fist in a a velvet glove an association dedicated to vegan food, renewable energies and ecology.

The young actor has been noticed on numerous occasions, in films for the cinema, in TV series or as an extra for commercials.

Now 14 years-old, Talid told me that it was not easy to combine school and work and that each shoot involved countless administrative procedures. This young boy who has his whole head on his shoulders without success making him swell sees the future with serenity without really considering the future of his career and he is quite right.

We wish him the best for the future.

Stéphane Guibert

Rares Mihai Florescu

 Finalscape / VK MondiAspora

Loading

Culture & Cinéma : Petit Frank / Culture & Cinema : Young Frank

Culture & Cinéma : Petit Frank

*****

Culture & Cinema : Young Frank

Magnifique chanson de François Feldman retraçant la triste vie d’un jeune orphelin.

Magnificent song by François Feldman retracing the sad life of a young orphan.

  • Merci au label UMG – Universal Music Division Mercury Records.
  • Many thanks to UMG – Universal Music Division Mercury Records.

Stéphane Guibert

Rares Mihai Florescu

 Finalscape / VK MondiAspora

Loading